Heinz-Otto Hohmann - Grammatisches Lernlexikon Französisch. Grundlagenwissen alphabetisch mit Beispielen und Kurztests

Здесь есть возможность читать онлайн «Heinz-Otto Hohmann - Grammatisches Lernlexikon Französisch. Grundlagenwissen alphabetisch mit Beispielen und Kurztests» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Grammatisches Lernlexikon Französisch. Grundlagenwissen alphabetisch mit Beispielen und Kurztests: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Grammatisches Lernlexikon Französisch. Grundlagenwissen alphabetisch mit Beispielen und Kurztests»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Das «Grammatische Lernlexikon Französisch» bietet, anders als eine traditionelle Grammatik, durch seine alphabetische Anordnung und die Beschränkung auf Grundlagenwissen die Möglichkeit, gesuchte Informationen rasch zu finden und sich mit Kurztests zu vergewissern, ob man den entsprechenden grammatischen Überblick wiedererlangt hat. Beispielmaterial mit deutschen Übersetzungen und eine Übersicht über das französische Verbsystem tragen zur vielseitigen Verwendbarkeit des Lexikons bei.
Niveau B1–B2 (GER)

Grammatisches Lernlexikon Französisch. Grundlagenwissen alphabetisch mit Beispielen und Kurztests — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Grammatisches Lernlexikon Französisch. Grundlagenwissen alphabetisch mit Beispielen und Kurztests», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Da es bei den Kurztests im Wesentlichen um eine bestimmte grammatische Erscheinung geht, deren Beherrschung überprüft werden soll, sind Übersetzungshilfen aus anderen sprachlichen Bereichen hinzugefügt worden.

Bei der Verwendung des kleinen grammatischen Lexikons im Französischunterricht kann man bestimmte Informationseinheiten zu reaktivierungsbedürftigen Einzelbereichen zur häuslichen Aneignung aufgeben oder im Unterricht in Stillarbeit durcharbeiten lassen. Die so wieder aufgefrischten Kenntnisse können dann zur Festigung nochmals in Partnerarbeit oder lehrergesteuert in Frage und Antwort durchgegangen werden. Der in den meisten Fällen hinzugefügte Übersetzungskurztest in Anhang II mit der Möglichkeit zur Eigenkorrektur durch die entsprechenden Lösungen in Anhang III sollte sich anschließen. Eine kurze mündliche Wiederholung der (erneut) angeeigneten Grundfakten in der Folgestunde, die der Speicherung des Gelernten im Langzeitgedächtnis zugutekommt, kann den Lernerfolg noch beträchtlich steigern.

Abkürzungen

A I Anhang I
A II Anhang II
A III Anhang III
jd. jemand
jdm. jemandem
jdn. jemanden
jds. jemandes
KT Kurztest
KT 1/L, KT 2/L usw. Kurztest 1 / Lösungen usw.
qc quelque chose
qn quelqu’un
subj. subjonctif
vgl. vergleiche / vergleichen Sie
wörtl. wörtlich
z. B. zum Beispiel

Als Verweiszeichen dient der Pfeil ►.

Lernlexikon A–Z

»Tatsache ist: Grammatik ist Sprache. Die Kommunikation bricht am häufigsten dann zusammen, wenn fehlerhafter Satzbau und Sprachgebrauch die Sprache unverständlich machen.« (Louis G. Alexander)

A

à

Je pense souvent à mes vacances à Bordeaux. (Ich denke oft an meine Ferien in Bordeaux.)

• Bedeutung und Gebrauch der Präposition à hängen vom jeweiligen Zusammenhang ab und entsprechen somit verschiedenen deutschen Präpositionen, z. B. vor Städtenamen in und nach: II est à Paris. (Er ist in Paris.) Elle est allée à Paris. (Sie ist nach Paris gefahren.)

• Mit vielen Wörtern geht à feste oder wechselnde Verbindungen ein: chercher à faire qc (versuchen / sich bemühen, etwas zu tun), venir à vélo / à bicyclette (mit dem Fahrrad kommen), à trois, quatre, … heures, (um drei, vier, … Uhr), à l’heure (pünktlich), à temps (rechtzeitig).

• à dient auch zur Kennzeichnung des indirekten Objekts (Wem?): Ce portable est à Marcel / à la sœur de Marcel / au frère de Marcel / aux parents de Marcel. (Dieses Handy gehört Marcel / der Schwester von Marcel / dem Bruder von Marcel / den Eltern von Marcel.) à vor le wird zu au, à vor les zu aux zusammengezogen. – Vgl. Objekt / indirektes Objekt

Kurztest ► A II, KT 1

Adjektiv(Eigenschaftswort)

Ta petite voisine est très gentille. (Deine kleine Nachbarin ist sehr nett.)

• Funktion: Zur näheren Beschreibung von Nomen (Hauptwörtern) verwendet man Adjektive: une femme intelligente (eine intelligente Frau; Was für eine Frau? – eine intelligente Frau). Das Adjektiv braucht nicht immer direkt neben dem Nomen zu stehen: Cette femme est vraiment très intelligente. (Diese Frau ist wirklich sehr intelligent.)

• Formen: Das Adjektiv hat in der Regel eine männliche und eine weibliche Form. Die weibliche wird meist durch Anhängen von -e an die männliche Form gebildet. In der Mehrzahl bekommen beide Formen normalerweise ein -s: Mon petit frère / ma petite sœur (mein kleiner Bruder / meine kleine Schwester), mes petits frères / mes petites sœurs (meine kleinen Brüder / meine kleinen Schwestern). Adjektive, die in der männlichen Form bereits auf ein -e enden, bilden keine besondere weibliche Form, z. B.: aimable (freundlich), jeune (jung), triste (traurig).

• Sonderformen: Viele Adjektive haben von der Grundregel abweichende weibliche Formen, z. B. die auf -f oder -eux endenden: neuf/neuve (neu), heureux/heureuse (glücklich), oder andere wie: bon/bonne (gut), gros/grosse (dick), blanc/blanche (weiß), gentil/gentille (nett), public/publique (öffentlich).

– Bei der Mehrzahlbildung bleiben Adjektive auf -s oder -x unverändert, die auf -eau bilden die Mehrzahl auf -x: de(s) gros nuages (dicke Wolken), des enfants heureux (glückliche Kinder), de(s) beaux voyages (schöne Reisen).

– beau und vieux haben in der Einzahl eine zweite männliche Form, die nur dann gebraucht wird, wenn das nachfolgende männliche Wort mit einem Vokal (Selbstlaut) oder einem stummen h- beginnt: un beau paysage / aber: un bel homme (eine schöne Landschaft / ein schöner Mann), un vieux livre / aber: un vieil arbre (ein altes Buch / ein alter Baum). Die dazugehörigen weiblichen Formen lauten belle (schön) und vieille (alt).

• Stellung: Kurze Adjektive wie grand, petit, beau, bon, vieux, joli stehen meist vor dem Beziehungswort: une bonne nouvelle (eine gute Nachricht), une jolie fille (ein hübsches Mädchen). Nach dem Beziehungswort stehen unter anderem Adjektive, die Farben oder Nationalität bezeichnen sowie im Allgemeinen mehrsilbige Adjektive: un drapeau blanc (eine weiße Fahne), la musique française (die französische Musik), un temps magnifique (ein herrliches Wetter)

Kurztest ► A II, KT 2

Adverb(hier: handlungsbeschreibendes Wort)

Beaucoup d’automobilistes ne conduisent pas assez prudemment. (Viele Autofahrer fahren nicht vorsichtig genug.)

• Funktion: Die nähere Beschreibung von Handlungen/Verben erfolgt mit Adverbien: Simone travaille rapidement. (Simone arbeitet schnell.) (Wie arbeitet Simone? – Schnell.)

• Bildung: Adverbien werden in der Regel gebildet, indem man die Endsilbe -ment an die weibliche Form des Adjektivs anfügt, z. B.: lent/lente (langsam, Adjektiv): Anne parle lentement (Anne spricht langsam, Adverb). Wenn es von einem Adjektiv in der Einzahl nur eine Form auf -e gibt, wird die Endsilbe -ment ganz normal an diese Form angefügt, z. B.: rapide – rapidement: Daniel travaille rapidement. (Daniel arbeitet schnell.)

• Sonderformen: Adjektive, die auf -ant enden, bilden das Adverb in der Regel auf -amment, z. B.: courant (fließend) – couramment: Richard parle (le) français couramment (Richard spricht fließend Französisch); ebenso verhält es sich bei Adjektiven auf -ent, z. B.: négligent (nachlässig): Les ouvriers ont travaillé négligemment. (Die Arbeiter haben nachlässig gearbeitet.) Dabei wird das erste -e von -emment wie /a/ ausgesprochen.

– Auch andere Adjektive haben besondere Formen für die dazugehörigen Adverbien, so beispielsweise: bon/bonne: bien (gut), mauvais/mauvaise: mal (schlecht), rapide: vite (neben rapidement) (schnell), gentil/gentille: gentiment (nett), poli/polie: poliment (höflich), précis/précise: précisément (genau), énorme: énormément (enorm, gewaltig).Mon arrière-grand-mère entend assez mal, mais à part cela (ça) elle se débrouille encore bien. (Meine Urgroßmutter hört ziemlich schlecht, aber sonst kommt sie noch gut zurecht [wörtl.: aber sonst schlägt sie sich noch gut durch (se debrouiller)].)

• Beachten: Nach manchen Verben stehen bestimmte Adjektive (Eigenschaftswörter), die nicht verändert werden, anstelle von Adverbien: coûter cher (teuer sein) – deviner juste (richtig raten) – parler bas/haut (leise/laut sprechen) – refuser net (glatt ablehnen) – sentir bon/mauvais (gut/schlecht riechen) – travailler dur (hart arbeiten).

Kurztest ► A II, KT 3

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Grammatisches Lernlexikon Französisch. Grundlagenwissen alphabetisch mit Beispielen und Kurztests»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Grammatisches Lernlexikon Französisch. Grundlagenwissen alphabetisch mit Beispielen und Kurztests» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Grammatisches Lernlexikon Französisch. Grundlagenwissen alphabetisch mit Beispielen und Kurztests»

Обсуждение, отзывы о книге «Grammatisches Lernlexikon Französisch. Grundlagenwissen alphabetisch mit Beispielen und Kurztests» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x