R.A. Salvatore - Hexenzirkel 3 - Das Lied des auferstandenen Gottes

Здесь есть возможность читать онлайн «R.A. Salvatore - Hexenzirkel 3 - Das Lied des auferstandenen Gottes» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hexenzirkel 3: Das Lied des auferstandenen Gottes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hexenzirkel 3: Das Lied des auferstandenen Gottes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Auf dem Fireach Speur herrscht Krieg.
Das lang vergessene Reich der Xoconai hat den Menschen westlich der Berge den Krieg erklärt und ihr erstes Ziel sind die Völker rund um Loch Beag. Nur Aoleyn, Talmadge und einige wenige Verbündete stehen den Eroberungsplänen des einzigartigen Gottkönigs Tzatzini im Weg.
Aber noch ist nicht alles verloren. Weit entfernt vom Fireach Speur entdeckt Bruder Taddeus von der abellikanischen Kirche ein uraltes Grab. Darin verbirgt sich etwas Mächtiges. Könnte man damit gar den Angriff der Xoconai zurückschlagen und vielleicht sogar die Welt neu erschaffen?

Hexenzirkel 3: Das Lied des auferstandenen Gottes — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hexenzirkel 3: Das Lied des auferstandenen Gottes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Dass sie die Armeen anführte, war die einzig vernünftige Entscheidung gewesen. Es gab zwar viele Helden unter den Xoconai, aber Tuolonatls Stern leuchtete heller als alle anderen.

Dem alten Augur, der mittlerweile Hohepriester Pixquicauh genannt wurde, wäre es jedoch lieber gewesen, das Glorreiche Gold hätte sich für jemand anderen entschieden. Er fand Tuolonatl unerträglich und bei Weitem nicht religiös genug.

»Du hältst es nicht für wichtig, so viel Wissen wie möglich über unsere Feinde zu erlangen?«, fragte er die Frau.

»Es gibt wesentlich bessere Verhörmethoden. Einschmeicheln, sie zu Freunden machen, sich ihr Vertrauen erarbeiten. Dann verraten sie einem so viel mehr.«

Pixquicauh schnaubte, weil er sie für naiv hielt. Er fragte sich, wie es einer derart weichen Person wie ihr gelungen war, an die Spitze der kampfgestählten Mundunugu zu gelangen.

»Es wurde oft versucht und bewiesen«, antwortete sie.

»Ich spreche ihre Sprache«, gab der alte Augur an. »Du auch?«

Er sah, dass ihr diese Enthüllung einen Schock versetzte, und das freute ihn ungemein. Zudem entsprach dies der Wahrheit: Scathmizzanes goldener Spiegel hatte es ihm erlaubt, tief in die Gedanken des Gefangenen einzudringen, und diese Gedanken wurden übersetzt, wenn er sie aufspürte und abschabte. Dadurch beherrschte der alte Augur die Sprache des Gefangenen mittlerweile so gut, als hätte er sie sein Leben lang gesprochen.

Ein weiteres Wunder des Glorreichen Golds!

»Und ich muss nicht herausfinden, ob er mir die Wahrheit erzählt oder eine Lüge«, fügte Pixquicauh hinzu. »Er kann sich nicht vor mir verstecken. Wenn er darüber nachdenkt, mich mit seinen Antworten zu täuschen, dann höre ich diesen Gedanken, als hätte er ihn laut ausgesprochen.«

»Musst du ihn an Haken hängen?«

»Die Folter schwächt ihn. Das erleichtert mir meine Aufgabe. Stört es dich, große Tuolonatl, wenn Scathmizzanes Anordnungen sich leichter erfüllen lassen?«

Die Frau setzte eine mürrische Miene auf, sodass die Falten rund um ihre Augen und ihre zusammengekniffenen Lippen sichtbar wurden und ihr Alter verrieten. Nur wenige würden sie für knapp fünfzig halten, das wurde Pixquicauh klar, als er sie musterte. Ihre Muskeln waren fest, ihre Bewegungen von einer Grazie erfüllt, die man mit Jugend assoziierte, und auf ihrem Gesicht lag immer noch der Glanz jugendlicher Unschuld, obwohl allgemein bekannt war, dass diese Frau Massen von Feinden abgeschlachtet hatte.

»Es wundert mich, dass dir das so wichtig ist«, sagte er. »Sind die Geschichten über deinen blutigen Macana erfunden? Ist der Haufen Wurfspeere, der von Tuolonatls Siegen kündet, eine Übertreibung?«

»Ich lasse mich von dir nicht provozieren, Hohepriester«, sagte sie. »Wir beide dienen Scathmizzane, dem Glorreichen Gold, dem Gottkönig, der auf Kithkukulikhan reitet. Dank seines Segens haben wir diese Stellung.«

»Dann solltest du dich an deine erinnern und an meine«, wies Pixquicauh, der ihr diese Ergebenheit nicht glaubte, sie zurecht. »Ich werde diesen Menschen, dieses Kind von Cizinfozza, komplett ausnehmen und wenn ich mit ihm fertig bin, werde ich ihn opfern, damit sein Geist Scathmizzanes Macht steigern kann.« Er lenkte den Blick der Frau nach Norden, zum Rand des Beckens, in dem die heilige Xoconai-Stadt Otontotomi lag, die jahrhundertelang von Wasser bedeckt gewesen war. Die Xoconai hatten Hunderte Gefangene gemacht, die nun für sie arbeiteten, die Treppen reinigten, die Gebäude von den Ablagerungen befreiten, die sie bedeckten, sie reparierten und das Gold polierten.

Auch Tausende von Xoconai arbeiteten dort, aber nicht wie die versklavten Menschen, bei denen jede falsche Bewegung mit dem Knall einer Peitsche bestraft wurde.

»Wir werden sie schuften lassen, bis sie sterben.« Er sprach jedes Wort genüsslich aus, weil er spürte, dass diese Vorstellung Tuolonatl absolut zuwider war. Pixquicauh freute sich über Tuolonatls scheinbare Schwäche, da sie ihn in dem Glauben und dem Wunsch bestärkte, die wichtigste Person an Scathmizzanes Hof zu sein. »Und ihr Geist wird den Tzatzini hinaufsteigen, zum Kristallsymbol des Glorreichen Golds und dort werden die Schwestern der Menschen, die einst ihre Hexen waren, sie in Scathmizzanes Schlund führen. Ihr Körper wird im Leben zerschunden werden, ihre Seele im Tod gefressen. Stört dich das?«

»Es sind nicht nur die Seelen der Menschen«, erwiderte sie flüsternd.

Das stimmte, was Pixquicauh natürlich wusste. Die Xoconai, die im Kampf gefallen waren, wurden Scathmizzane selbstverständlich ebenfalls überlassen!

»Ich kann mir keinen ruhmreicheren Dienst für den Gottkönig vorstellen«, sagte er und fügte in anklagendem Tonfall hinzu: »Kannst du das?«

Tuolonatl antwortete nicht und der alte Augur sah den Konflikt, der in ihrem Inneren tobte. Sie konnte nichts gegen Scathmizzanes Erlasse sagen, obwohl sie sie entsetzten. Dass man vom Leben in den Tod überging und dann vom Tod in den Bauch des Gottkönigs war etwas, das viele Leute nur positiv betrachten konnten, solange es eine weit entfernte Vorstellung war.

Nun war es jedoch Realität geworden, eine brutale Wirklichkeit, und selbst für jemanden wie die kampferprobte, tapfere Tuolonatl war diese glorreiche Wahrheit nur schwer zu ertragen.

Der alte Augur lächelte, verkniff sich aber ein Lachen. Sie konnte ihm nicht antworten – was hätte sie auch sagen sollen?

Er war Scathmizzanes Auserwählter. Sie war Scathmizzanes Speerspitze. Würde sie den Krieg überhaupt überleben?

Pixquicauh hoffte, dass dem nicht so sein würde.

картинка 26

Tuolonatl hielt eine Weile an der langen Treppe inne, die hinunter in das Becken zur alten Xoconai-Stadt Otontotomi führte. Obwohl dort erst seit wenigen Tagen gearbeitet wurde, waren die Fortschritte bemerkenswert. Die Xoconai hatten einige Hundert Sklaven, aber den Großteil der Arbeit verrichteten vierzigtausend unermüdliche Xoconai-Krieger, die sich bemühten, die Schönheit und die Pracht von Otontotomi wiederherzustellen.

Und die darauf hinarbeiteten, dass die Stadt so schnell wie möglich autark wurde. Das war das Wichtigste, wenn die Xoconai weiter nach Osten vorstoßen wollten. Die Treppe mit ihren mehr als zweitausend Stufen, die Tuolonatl vor sich sah, verriet ihr, wie weit sie bereits gekommen waren: Die Stufen waren komplett gesäubert und ausgebessert worden, zudem hatte man provisorische Geländer aus Seilen angebracht, auf die später haltbarere Konstruktionen folgen würden. Diese wurden bereits hergestellt.

Trotz all der Bedenken, die die Xoconai-Cochcal gegenüber dem Hohepriester geäußert hatte, war sie stolz auf ihre Truppen und deren Disziplin. Weit unten legten drei große Boote von der Treppe ab. Die Xoconai stellten eine Flotte aus den Booten zusammen, die sie in den Dörfern am Seeufer gefunden hatten. Am nächsten Morgen würde man auf dem neuen See viele Fischerboote sehen, während andere an den Ufern entlangfahren würden, um sich die Strömungen und die Winde zu notieren.

Und das alles in so kurzer Zeit.

Tuolonatl winkte eine ihre Adjutantinnen herbei, die mit einem Cuetzpali zu ihr eilte. Die Echse war bereits gesattelt. Ihr fiel auf, wie eifrig die junge Frau wirkte, so als wüsste sie etwas, von dem Tuolonatl noch nichts ahnte.

Tuolonatl sprang elegant in den Sattel und ließ die Echse die lange Treppe hinunterlaufen. Sie ritt nicht gern auf den Kragenechsen, weil sie das unelegante Schaukeln störte, aber sie musste zugeben, dass die Echsen mit ihrem tiefen Schwerpunkt und den wulstigen, rutschsicheren Füßen für ein so steiles Gelände wie diese Treppe besser geeignet waren als Pferde.

Ihre Adjutantin folgte ihr auf einem zweiten Reittier. Sie hielt ein Horn in der Hand, in das sie jedes Mal stieß, wenn sie sich jemandem auf den Stufen unter ihnen näherten. Diese Xoconai, sogar jene, die sich mit den schweren, unhandlichen Booten abmühten, gingen hastig aus dem Weg, um die große Tuolonatl durchzulassen – schließlich waren selbst Kleinigkeiten, die sie zu erledigen hatte, wichtiger als alles, was sie selbst taten.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hexenzirkel 3: Das Lied des auferstandenen Gottes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hexenzirkel 3: Das Lied des auferstandenen Gottes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Hexenzirkel 3: Das Lied des auferstandenen Gottes»

Обсуждение, отзывы о книге «Hexenzirkel 3: Das Lied des auferstandenen Gottes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x