Die besten Ideen für mehr Humor

Здесь есть возможность читать онлайн «Die besten Ideen für mehr Humor» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die besten Ideen für mehr Humor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die besten Ideen für mehr Humor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Humor macht das Leben leichter, gerade in Situationen, in denen einem schon mal das Lachen vergehen kann. Denn durch Humor gewinnen wir Abstand, wechseln die Perspektive und merken, dass wir die meisten Dinge gar nicht so schrecklich ernst nehmen müssen.
Doch wie funktioniert Humor? Welcher Humor passt zu wem? Wie platziert man echte Pointen? Wie entdeckt man sein komisches Potenzial? Diese und viele weitere Fragen beantwortet Band 4 der Top Speakers Edition. Unter Federführung von Sabine Asgodom verraten ausgewiesene Expertinnen und Experten ihre besten Tipps.
Mit Beiträgen von Laura Baxter, René Borbonus, Jochen Peter Breuer und Dorothee Oetzmann, Jonathan Briefs, Elke Eberts & Stefan Ruhl, Ilja Grzeskowitz, Stefan Häseli, Sigrid Hauer, Margit Hertlein, Carsten Höfer, E. Noni & Charlotte Tracht, Katja Kerschgens, Armin Nagel alias Waldemar Müller, Christiane Nill-Theobald, Cordula Nussbaum, Kara Pientka, Ingrid Rothfuß, Ralf Schmitt, Thorsten Sievert, Maike van den Boom, Ivonne Villiger.

Die besten Ideen für mehr Humor — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die besten Ideen für mehr Humor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Der schwangere Prinz

Orlovsky. Diese Rolle habe ich öfter gesungen als jede andere. Orlovsky ist der russische Prinz in Die Fledermaus von Johann Strauß. Er liebt Champagner und gibt gerne Partys, zu denen er Hunderte von Leuten einlädt – doch er selbst ist immer gelangweilt. Seine Arie »Ich lade mir gerne Gäste ein« könnte man interpretieren als absolute Langeweile, in der die vereinzelten hohen Töne klingen wie ein Gähnen oder wie der Schluckauf eines betrunkenen Gastgebers, der seine Gäste dazu animieren möchte, noch mehr zu trinken. Ich habe Orlovsky als Frauenheld gespielt, ich habe ihn als Homosexuellen gespielt. Ich habe ihn aggressiv gespielt und ich habe ihn eher passiv gespielt. Und ich habe Orlovsky schwanger gespielt – mit eingebautem Bierbauch. Als ich im achten Monat mit meinem Sohn schwanger war, wurde ich gefragt, ob ich die Rolle des Orlovsky in einer halbszenischen Konzertversion von Die Fledermaus in Tel Aviv spielen wollte. Er ist eine Rolle – eine Charakterrolle –, mit der man viele Grenzen austesten kann.

Kernelement 5

Entspannen Sie sich in Ihrer jeweiligen Rolle, wann immer Sie eine Bühne betreten, und spielen Sie innerhalb dieses entspannten Zustands mit der Stille. Der Humor steckt in den Sprechpausen.

Drei unterschiedliche Orlovsky-Interpretationen:

Emmans Orlovsky:

http://www.youtube.com/watch?v=WtTnCeuYkgI

Soffels Orlovsky:

http://www.youtube.com/watch?v=l6uEmtn56M0

Fassbaenders Orlovsky:

http://www.youtube.com/watch?v=tU3KaheqrR0

Was ich von Orlovsky für Vorträge gelernt habe, sind die beiden meiner Ansicht nach entscheidenden Elemente für den Einsatz von Humor. Nach einem meiner ersten Auftritte in der Rolle des Orlovsky kam mein Vater zu mir und brachte folgende interessante Kritik an: Ich hätte den Orlovsky ganz gut gespielt, aber er hätte das Gefühl gehabt, dass ich nicht entspannt dabei war. Dieser Gedanke ließ mich nicht mehr los, und bei den nachfolgenden Aufführungen (und, wie ich noch hinzufügen möchte, bei allen Rollen, die ich seither gespielt habe, und allen Vorträgen, die ich seither gehalten habe) habe ich mir einen Moment Zeit genommen, um in der Rolle, die ich nun zu spielen hatte, entspannt anzukommen, bevor ich auf die Bühne ging.

Was ich noch von Orlovsky über den Humor gelernt habe, ist das Timing. Ich weiß nicht mehr, wo wir gerade auf unserer Tour waren, doch ich erinnere mich daran, dass ich nach einem bestimmten Teil des Dialogs länger wartete, als ich es je zuvor getan hatte, und gerade, als ich wieder ansetzen wollte, um weiterzusprechen, brach das Publikum in hysterisches Lachen aus. Ich hatte eigentlich nicht vorgehabt, das Lachen aus ihnen »herauszukitzeln«. Es geschah einfach so. Zu diesem Zeitpunkt hatte ich bereits einige Bühnenerfahrung gesammelt und hatte es auf diesen Witz bestimmt nicht angelegt. Ich wollte dem Publikum einfach genug Zeit geben, den Dialog zu verarbeiten und dann darauf zu reagieren. Doch je länger ich wartete, desto mehr mussten die Zuhörer lachen. Bei den nachfolgenden Aufführungen probierte ich solche längeren Pausen auch an anderen Stellen im Stück aus, um zu sehen, ob ich die Zeit, die das Publikum braucht, um zu folgen, unterschätzt hatte, und um zu herauszufinden, ob es noch zusätzliche Anspielungen in dem Stück gab, die ich bisher übersehen hatte und nun ausnutzen konnte. Und tatsächlich: Je länger ich wartete (in einem bestimmten Rahmen natürlich!), desto mehr Lacher bekam ich.

Komödiant Bob Ueker erzählte in einem Interview über Johnny Carson davon, wie Johnny Carson selbst genau diese Erfahrung bei der Tonight Show machte. Ueker sagte, je mehr Shows Johnny machte, desto öfter stellte er fest, dass die meisten Lacher nicht nur während einer Sprechpause kamen, sondern wegen der Sprechpause. Als er das erkannt hatte, ließ Carson seine Textschreiber absichtlich schlechtes Material verfassen, mit dem er dann austestete, wie viel die Sprechpausen bei seinem Vortrag ausmachten. Er trug beispielsweise einen furchtbar schlechten Witz vor, über den das Publikum, wie erwartet, zuerst nicht lachte. Dann wartete er. Und je länger er wartete, desto hysterischer wurde das Lachen im Publikum.

Viele Redner unterschätzen die Zeit, die das Publikum braucht, um einen Witz zu verarbeiten, und – und das ist noch viel interessanter – nur sehr wenige Redner beherrschen die Kunst, durch Schweigen zum Publikum zu sprechen.

Fazit

Humor sollte ein Hauptbestandteil des Repertoires eines jeden Redners sein und die Fähigkeit, Humor gut vorzutragen, ist einer der wichtigsten Aspekte für das Sprechen vor Publikum. Wenn Sie an Ihrer Vortragsweise arbeiten wollen, entwickeln Sie Ihren persönlichen Humorstil. Wenn Sie ihn üben, stellen Sie sicher, dass Sie Ihr jeweiliges Publikum kennen und verstehen. Während des Vortrags müssen Sie stets ernst bleiben und sich selbst immer wieder an Ihre eigenen Grenzen – und darüber hinaus – bringen. Entspannen Sie sich in Ihrer Rolle und experimentieren Sie mit dem Timing – besonders mit der Kunst der Sprechpausen.

Laura Baxter Seit über 20 Jahren beschäftigt sich die amerikanische - фото 3

Laura Baxter

Seit über 20 Jahren beschäftigt sich die amerikanische Opernsängerin und Performance-Expertin Laura Baxter mit der Wirkung der Stimme und des Körpers. Ihren Erfahrungsschatz sammelte sie als Regisseurin und Opernsängerin in mehr als 30 Musical-Produktionen sowie in über 1000 Opern-Auftritten. In Seminaren und Vorträgen vermittelt Laura Baxter den Teilnehmern, wie sie souverän und authentisch auftreten, um ihre Botschaft wirkungsvoll zu präsentieren.

картинка 4 www.voice4leadership.de

картинка 5MAIKE VAN DEN BOOM

Humor ist, wenn nichts wichtig ist

Warum Holländer so unausstehlich fröhlich sind

Eines sei vorab klargestellt: »Deutsche haben keinen Humor!« Zumindest ist das meist die erste Bemerkung, die ich zu hören bekomme, wenn ich mich gegenüber Holländern * * Korrekt: die Niederlande, die Niederländer. Holland umfasst nur zwei westliche Provinzen um Amsterdam, Utrecht und Rotterdam. Ich verwende der Lesbarkeit wegen den gängigen Begriff der Holländer. ** Das Wort »lekker« wird im Holländischen im weitesten Sinne für alles verwendet, was angenehm ist und Spaß macht. So kann man lekker schlafen, essen, singen. Die Sonne kann aber auch lekker scheinen und ein Auto lekker fahren. Oder man nimmt lekker einfach den Zug. * »Gezellig« heißt gemütlich und wird wie »lekker« im weiten Kontext verwendet. Gezellig kann man alles machen und kann alles sein: Ein gezellig Theaterbesuch, gezellig Tässchen Kaffee trinken, gezellig schlafen gehen, gezellig auf eine Party gehen oder einfach gezellig nichts tun. * auch Sehrinde genannt. ** Schmitz, T. W., De Rosa, E., & Anderson, A. K. (2009). »Opposing influences of affective state valence on visual cortical encoding«, in: Journal of Neuroscience , 29, 7199 – 7207. »oute« und lässig in die Runde werfe, ich sei ja ursprünglich Deutsche. Natürlich schwillt bei so einer Bemerkung mein deutsches Herz voller Eitelkeit an. Ich straffe die Schultern, hebe das Kinn und bekomme einen leicht arroganten Blick. Dann entgegne ich schnippisch: »Natürlich haben wir Humor! Ihr versteht ihn bloß nicht!«

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die besten Ideen für mehr Humor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die besten Ideen für mehr Humor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die besten Ideen für mehr Humor»

Обсуждение, отзывы о книге «Die besten Ideen für mehr Humor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x