Edith Stein - De diálogo nocturno a medianoche

Здесь есть возможность читать онлайн «Edith Stein - De diálogo nocturno a medianoche» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

De diálogo nocturno a medianoche: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «De diálogo nocturno a medianoche»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Diálogo Nocturno es una pieza teatral escrita en 1941 por la carmelita y filósofa alemana Edith Stein, nacida judía y convertida al cristianismo, un año antes de que fuera asesinada en Auschwitz.
Este texto dramático, muchos años después y en otro hemisferio del mundo, reunió a un equipo interdisciplinario de la Pontificia Universidad Católica de Chile para llevarlo a escena en una adaptación que dio a conocer también su vida y obra más allá de las aulas, conventos y bibliotecas. De este trabajo nació la nueva pieza teatral llamada Medianoche.
Escrita por la dramaturga Florencia Martínez, esta obra muestra hechos biográficos de Edith Stein, haciendo un juego con su Diálogo Nocturno. Aquí, los personajes de la obra original mutan para observar más de cerca a su autora. La madre superiora que está en la celda pasa a ser la misma Edith, y la figura extranjera que la visita en la noche tiene múltiples caras: es el personaje bíblico de la reina Ester, la madre de Stein, o bien una figura desdoblada de sí misma, que se interroga y conversa con lo que fue su vida ante la proximidad de la muerte.
Esta publicación contiene dos estudios preliminares y una serie de fotografías de Edith Stein y del montaje de Medianoche.

De diálogo nocturno a medianoche — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «De diálogo nocturno a medianoche», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
EDICIONES UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE Vicerrectoría de Comunicaciones Av - фото 1 EDICIONES UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE Vicerrectoría de Comunicaciones Av - фото 2

EDICIONES UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE

Vicerrectoría de Comunicaciones

Av. Libertador Bernardo O’Higgins 390, Santiago, Chile

editorialedicionesuc@uc.cl

www.ediciones.uc.cl

DE DIÁLOGO NOCTURNO A MEDIANOCHE

Edith Stein y Florencia Martínez E.

Traducción de Clemens Franken

© Inscripción Nº 2020-A-9077

Derechos reservados

Diciembre 2020

ISBN Nº 978-956-14-2747-1

ISBN digital Nº 978-956-14-2748-8

Diseño: Francisca Galilea R.

CIP-Pontificia Universidad Católica de Chile

Stein, Edith, Santa, 1891-1942, autor.

Edith Stein: de Diálogo Nocturno a Medianoche / Edith Stein y Florencia Martínez E.; traducción de Clemens Franken.

Diagramación digital: ebooks Patagonia

www.ebookspatagonia.com info@ebookspatagonia.com

1. Stein, Edith, Santa, 1891-1942.

2. Teatro - Alemania.

3. Teatro - Chile.

I. t.

II. Martínez E. Florencia, autor.

2020 792.0943 + 23 RDA

PORTADA: Montaje de Medianoche (2017), fotografía de Ramón López y Edith Stein (1891-1942) als Referentin in Wein Foto 1931, Wein.

Índice

NOTA PRELIMINAR

Vorbemerkung

Modulaciones de la noche

Modulationen der Nacht

Si Edith Stein callara, las piedras gritarían

Wenn Edith Stein schwiege, sängen die Steine

Diálogo nocturno

Nächtliche Zwiesprache

Medianoche

Mitternacht

Edith Stein 18911942 als Studentin Göttingen Foto Sommer 1913 Breslau - фото 3

Edith Stein (1891-1942) als Studentin Göttingen.

Foto Sommer 1913, Breslau.

Nota preliminar

Diálogo nocturno es una pieza teatral escrita por la carmelita y filósofa alemana Edith Stein en 1941 un año antes de que fuera asesinada en Auschwitz. Esta obra, muchos años después y en otro hemisferio del mundo, reunió a un equipo interdisciplinario de la Pontificia Universidad Católica de Chile, con el deseo de llevarla a escena en una adaptación que diera a conocer también su vida y obra más allá de las aulas, conventos y bibliotecas.

A partir de este afán nació Medianoche. La investigación para el nuevo texto dramático y su puesta en escena, a cargo del director Ramón López, fue nutrida por artículos derivados del trabajo en grupo conformado por colaboradores del Centro de Estudios en Edith Stein y el Centro Teatro y Sociedad. Aprovecho de agradecer a Saide Cortés, Eva Reyes, Anneliese Meis, Juan Francisco Pinilla, Consuelo Morel, Rodrigo Canales y Ramón López por la excelente labor en esas reuniones de pensamiento, discusión y reflexión; sin todos sus aportes y miradas, Medianoche jamás hubiera existido.

Fue en aquellas instancias de trabajo donde también nos pareció pertinente hacer una nueva versión al castellano del Diálogo nocturno de Edith Stein. Todo lo conversado por nuestro equipo en las lecturas de la obra podía tener aún más capas y alcances lingüísticos e intentamos dar en nuestro idioma (como si esto fuera posible), con lo que nos pareció la palabra justa que bien sabía escoger Stein en el suyo.

Nacido de una ceremonia, el teatro es una experiencia ritual que permite la expansión de la palabra y un mensaje que contiene la ética del autor, muchas veces con formas más paganas que sacramentales, pero con un efecto igualmente removedor en el espectador. En este sentido, el montaje protagonizado por Elsa Poblete y Maureen Boys tuvo un alcance conmovedor, transmitiendo de manera potente y sensible quien fuera la excepcional Edith Stein, una mujer que persiguió el conocimiento y la verdad hasta probar sus propios límites, saltando convenciones de una época donde las mujeres no tenían espacio en las aulas y mucho menos en la Iglesia.

Stein tuvo una inquietud espiritual desde muy pequeña. Trasladó su alma del judaísmo al ateísmo, con interrogantes permanentes que desarrollaron en ella una riquísima intelectualidad. Siendo filósofa, conoció a Husserl y fue su asistente. En medio de sus estudios de fenomenología se acercó a Max Scheller y en esos encuentros comenzó su tímido acercamiento al catolicismo, pero no fue sino hasta la experiencia de la Primera Guerra Mundial, donde colaboró con labores de enfermería, que se encontró con la verdadera experiencia humana que tanto había buscado y estudiado. Luego de haber perdido a muchos amigos en la guerra, un día se topó con la autobiografía de Teresa de Ávila. Para Edith, ahí estaba armónicamente reunida toda la verdad que siempre se le presentó tan escurridiza. Comienza así en su vida una última mudanza, esta vez hacia el catolicismo. Se hizo monja carmelita y desde ahí hizo importantes estudios teológicos. Hoy es reconocida por el mundo católico como Santa Teresa Benedicta de la Cruz, patrona de Europa.

Con toda esta complejidad y una vida llena de caminos laberínticos, Edith Stein comenzó a aparecer como un personaje teatral fascinante. Llena de conflictos, preguntas y muy pocas respuestas, su vida reunía todos los elementos de un drama. De este modo, su pieza teatral Diálogo nocturno daba luces de lo que podría llegar a ser Medianoche. La obra de Stein tiene riquísimos cruces. La visita de la reina Ester a la celda de la madre superiora en el Carmelo nos pareció un llamado de intercesión que la misma autora estaba haciendo con desesperación a sus ancestros, a su vida antigua, para salvar a su pueblo de los nazis. Una vida de la que se apartó, pero que nunca abandonó porque la acompañaba como su propia sombra, como si fuese una versión nocturna e inconsciente de sí misma.

Que se publique la obra Diálogo nocturno junto a Medianoche es una muestra de lo que fue el proceso de investigación y el trabajo de montaje. Pocas veces una obra teatral tiene la oportunidad de mostrar el sinuoso camino que la lleva a su resultado escénico. A veces el proceso de creación de una obra teatral es tan fascinante y elocuente para quienes trabajamos en ello que el resultado se presenta solo como la punta de un iceberg. Por eso, la publicación de este libro es para nosotros motivo de gran alegría. Agradecemos a todos quienes han colaborado para hacer esto posible. No podemos dejar de mencionar a la Pontificia Universidad Católica de Chile que, a través de los concursos de la Dirección de Cultura de la Vicerrectoría de Investigación y de Pastoral UC, dio cuerpo a esta idea. Personalmente, quiero aprovechar de agradecer a mi amiga Emilia Noguera por haberme acercado a este proyecto.

Florencia Martínez E.

Edith Stein 18911942 als Lehrerin in Speyer Foto August 1926 Breslau - фото 4

Edith Stein (1891-1942) als Lehrerin in Speyer.

Foto August 1926, Breslau.

Vorbemerkung

“Nächtliche Zwiesprache” ist ein Theaterstück von der deutschen Karmelitin und Philosophin Edith Stein, das 1941 geschriebenen wurde, ein Jahr bevor sie in Auschwitz ermordet wurde. Dieses Werk hat viele Jahre später und in einer anderen Hemisphäre eine interdisziplinäre Gruppe der Katholischen Universität von Chile vereint in dem Wunsch, es in einer Bearbeitung aufzuführen, die auch ihr Leben und Werk über die Säale, Klöster und Bibliotheken hinaus miteinbezieht.

Aus dieser Perspektive entsteht Mitternacht. Die Untersuchung zu dem neuen dramatischen Text und die Inszenierung unter der Leitung von Ramón López inspirierte sich in Artikeln, die Frucht der Gruppenarbeit von Mitarbeitern des Edith Stein Sudienzentrums und des Zentrums Theater und Gesellschaft waren. Ich möchte mich ganz herzlich bei Saide Cortés, Eva Reyes, Anneliese Meis, Juan Francisco Pinilla, Consuelo Morel, Rodrigo Canales und Ramón López bedanken für die exzellente Arbeit in den jeweiligen Sitzungen, wo sie nachgedacht, diskutiert und reflektiert haben; ohne ihre Beiträge und Perspektiven wäre Mitternacht nie zustande gekommen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «De diálogo nocturno a medianoche»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «De diálogo nocturno a medianoche» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «De diálogo nocturno a medianoche»

Обсуждение, отзывы о книге «De diálogo nocturno a medianoche» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x