Foraine Amukoyo Gift - O Cidadão Anulado E Outras Histórias

Здесь есть возможность читать онлайн «Foraine Amukoyo Gift - O Cidadão Anulado E Outras Histórias» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на португальском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

O Cidadão Anulado E Outras Histórias: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «O Cidadão Anulado E Outras Histórias»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

O Jornalista Cidadão – Frequentemente, nos esquecemos da força que os burocratas exercem sobre a mídia. O primeiro passo na direção do controle populacional é o controle da mídia. Isso concede às pessoas poder sobre a opinião pública. A corrupção nessas áreas está pior do que nunca. Essa história é extremamente relevante no que diz respeito à corrupção e à política atualmente nos Estados Unidos da América. Concordo com Kola: deveria haver apenas uma maneira de se divulgar notícia - relatando a verdade. O Cidadão Anulado – Outra história comovente e politicamente estimulante. Devido à nossa ganância, crescimento e necessidade de inovação, repetidamente negligenciamos as consequências para o meio ambiente. É muito fácil esquecer o alcance disso quando se vive em uma área urbana que tem se desenvolvido ao longo dos séculos.
A mulher estava em trabalho de parto. Algumas pessoas na rua podiam ouvir os seus gritos. Aqueles que se comoviam com as fortes dores que ela devia estar sentindo dedicavam alguns momentos para fazer pequenas orações pela paciente, enquanto outros lançavam olhares para o hospital. Após horas em um difícil trabalho de parto, médicos e enfermeiras entregaram à mãe um menino. O bebê era enorme. A mulher estava com a vagina rompida. Sangrava sem parar. Desmaiou várias vezes e o médico a reanimou com choques elétricos. Ela perdia muito sangue. Acreditava que transfusão de sangue não era da vontade de Deus. Seu marido rezou por intervenção divina. “Senhor Jason, precisa autorizar a transfusão para salvar a sua alma-gêmea. Não quer que as crianças fiquem sem mãe, não é?, advertiu o doutor Greg. O senhor Jason ponderou por alguns minutos. “Não, não quero perder a minha esposa. Não poderia suportar isso. Por favor, faça a transfusão”, replicou. A senhora Jason estava inflexível: “Jason, por que você tem tão pouca fé? Não quero fazer transfusão de sangue”.

O Cidadão Anulado E Outras Histórias — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «O Cidadão Anulado E Outras Histórias», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Vamos pegar o seu corpo. Por favor, diga que concorda, Dave, temos de fazer isso. Você prometeu que me apoiaria.

- Bem, acho que cheguei ao limite dessa promessa altruísta que fiz. Por favor, me exclua dessa tarefa - disse Dave, tomando um gole d´água e se afastando.

- Pode pegar o primeiro voo de volta pra cidade, se quiser - retrucou Ovie - eu mesmo farei isso. Dave ergueu uma sobrancelha.

A mãe de Ovie entrou.

- Você não vai fazer isso. Filho, o que houve? Foi assim que seu pai e eu o educamos? Pelo amor de Deus, o que está acontecendo com você? Pare com essa tolice, por favor.

Ovie, com o dedo em riste para a mãe, afirmou:

- A senhora é uma traidora por ter ido a Godere para o enterro. Fique fora disso, mãe. Não se intrometa nos meus assuntos.

- Você está delirando. É do meu falecido marido que estamos tratando. Não ficarei em silêncio vendo você desrespeitar o seu pai. Deixe-o descansar em paz. O que há de tão especial para você querer enterrá-lo aqui? Você honrará o pedido de seu pai, pois seu último desejo era descansar em Godere, apesar de você insistir no contrário.

- Todos devem acatar a minha decisão ou não hesitarei em acabar com quem quer que se me meta no meu caminho.

Sua mãe se aproximou e parou bem perto dele. Seus rostos estavam a poucos centímetros um do outro.

- Onde você estava quando a juventude de Godere demonstrou todo o seu esplendor, covarde?

- Mãe, não me insulte dessa maneira. Não se atreva.

Mamus chegou: - Ovie, não fale com a sua mãe dessa maneira.

A voz dela ficou mais suave: - Se acalme, meu filho. Ele respeitava as tradições e o seu clã fez todo o rito de sepultamento de acordo com as crenças dele. Você deveria se desculpar com os nossos parentes. Eles concederão a você a honra de finalizar o ritual.

- Só se for sobre o meu cadáver. Enterrarei o meu pai do jeito que eu quiser.

- Ovie, você fala como um louco! - ela gritou.

- Ah, cale a boca, mãe.

- Ovie, olhe como fala!

Seu tio deu-lhe uma bofetada. – Ela é minha irmã, sua mãe e viúva do seu pai.

A força do tapa fez girar o rosto de Ovie. Levou um tempo até que ele voltasse a olhar para o tio. Tensionando os ombros, disse:

- Tio, o senhor me esbofeteou? - Perguntou, incrédulo.

- Sim, e pode acreditar que farei isso inúmeras vezes se você desrespeitar a sua mãe novamente. Aturei as suas maluquices até agora porque é meu sobrinho, mas chega. Pensei que estivesse frustrado porque havia perdido o seu pai. Estava olhando pra você como se fosse uma criança birrenta, mas... Ovie, esqueci que você não é mais uma criança. Fiz papel de bobo esse tempo todo o apoiando e não consegui convencê-lo sobre os costumes do povo do seu pai.

Ovie sacudiu a cabeça, inclinou-se, reverente, para a mãe e saiu.

Dave não conseguia olhar para a mãe de Ovie. Entrou na sala e voltou com a sua maleta: - Por favor, me perdoe, mãezinha. Irei imediatamente para a cidade. - E pegou um ônibus comercial após deixar a casa.

Em Godere, à meia noite, Ovie reuniu alguns homens para tirar seu pai do caixão e enterrá-lo em Apele.

O choro triste de um homem adulto começou a ser ouvido na aldeia, dia após dia, o que fez com que os vizinhos perdessem o sono. Pediram, então, a Ovie e sua família que viessem à casa deles para descobrir o mistério.

- O oráculo foi claro: ele mostrou que o espírito de seu pai está inquieto onde foi enterrado – explicou Mamus.

- Eu avisei. Eu disse que meu pai não deveria ter sido enterrado na aldeia – Ovie enfaticamente salientou.

- Cale-se! O espírito de seu pai não está inquieto em Godere. Alguém removeu o seu corpo da cova. Escute, o espírito de seu pai deseja retornar às raízes. Alguém substituiu o corpo por outro, o de um estranho. A alma dele está chorando em Godere. Ele pediu que, seja lá quem tenha exumado o cadáver, o trouxesse de volta para o devido lugar.

A mãe de Ovie se voltou para ele, desconfiada: - Ovie, onde você colocou o corpo?

- Não sei. A senhora deveria perguntar aos seus parentes. Pergunte se eles tiraram o corpo do cemitério e o enterraram em Godere ou se fizeram alguma outra coisa com o corpo do seu marido.

A mãe o esbofeteou. – Ovie, diga o que você fez com o corpo de seu pai!

- Já disse que não sei. Vocês querem que eu conte uma mentira? – Ovie gritou.

Outra estrondosa bofetada de sua mãe estourou no rosto de Ovie: - Diga onde está o meu marido, seu idiota! Se você não me disser em um segundo, eu amaldiçoo você aqui e agora!

Diante da ameaça, Ovie correu na direção do corredor. A família o seguiu. Ovie havia enterrado seu pai em um dos quartos de hóspedes.

- Isso é abominável. Ovie, o que você fez com o seu pai? – Mamus perguntou, com tristeza.

Sua mãe cobriu a boca, em estado de choque: - Eu estava certa. Você ficou maluco – constatou.

- Eu só queria enterrar meu pai do meu jeito. Essa é a casa dele, não é? Não faz parte da tradição enterrar as pessoas em suas casas?

Ovie se deixou cair no chão e chorou. – Eu tenho o direito de enterrar o meu pai do jeito que quiser.

A viúva pediu a alguns jovens que levassem o corpo de volta a Godere. Ovie teve de pagar uma multa, como penalidade por seu ato. Os habitantes da aldeia acabaram perdoando o rapaz e permitiram que ele realizasse os ritos finais da cerimônia de sepultamento.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «O Cidadão Anulado E Outras Histórias»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «O Cidadão Anulado E Outras Histórias» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «O Cidadão Anulado E Outras Histórias»

Обсуждение, отзывы о книге «O Cidadão Anulado E Outras Histórias» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x