Johannes Biermanski - Die Heilige Schrift

Здесь есть возможность читать онлайн «Johannes Biermanski - Die Heilige Schrift» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Heilige Schrift: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Heilige Schrift»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die Heilige Schrift, 27. Ausgabe, Band I, hat das Ziel: Alle Fälschungen aus den heutigen Bibeln (im Neuen Testament), die bisher bekannt sind, rückgängig zu machen und soweit es möglich ist, die Verse in den Ursprung zu versetzen. In diesem Werk befindet sich das Buch 'Die Psalmen' sowie 'Das Evangelium nach Matthäus' bis 'Das Evangelium nach Johannes', wobei die Verse in Deutsch und Englisch geschrieben sind; sowie einen Anhang mit verschiedenen Ausarbeitungen und Aussagen etc. Es gibt eine deutsche und eine englische Ausgabe, bei denen sich die Anhänge in der gewählten Sprache befinden. Diese Ausgabe ist in Deutsch. Weitere wichtige Bestandteile, die in diesem Werk vorhanden sind: verschiedene Bibelauszüge anderer Übersetzer der Briefe des Paulus, Aussagen einer Zeugin Jehovas – eine Wachtturm-Zeugin; etc. Der Autor selbst wurde 1963 in Nordrhein-Westfalen geboren und hat eine Ausbildung als Groß-und Außenhandelskaufmann im Pharmagroßhandel absolviert. In seiner beruflichen Entwicklung war er selbstständig und auch als Angestellter tätig, Höhen und Tiefen ist er in seinem Leben durchgegangen. Geführt wurde er durch den Geist des alleinigen Gottes, des Allmächtigen und einzigen Heiligen Vaters im Himmel, beim Studium in der Heiligen Schrift, wobei aus Gnade er vieles erkennen durfte, welche heute als Irrlehren in der Welt präsentiert werden. In den letzten Jahren war er nach Europa verstärkt in Brasilien (Südamerika) in der Verkündigung des Wortes JAHWEH’s (Gottes) tätig und hat viele Menschen mit seiner Botschaft aufgeklärt, damit diese den wahren Gott, seinen heiligen Namen, seinen Willen kennenlernen und ihm allein Gehorsam zollen (2. Mose 20,2-11; 3. Mose 19 und 23 etc.) – und darüber zum Nachdenken kommen: Das heißt, «dass sie letztendlich ihre Entscheidung für den lebendigen JAHWEH Elohim (Gott) treffen anstatt gegen ihn, damit ihr Name nicht aus dem göttlichen 'Buch des Lebens' für immer gestrichen wird.»

Die Heilige Schrift — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Heilige Schrift», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ps 92,6 Ein Törichter/Unvernünftiger glaubt das nicht, und ein Narr/Tor achtet solches nicht.

KJV + EL = A brutish man knows not; neither does a fool understand this.

Ps 92,7 Wenn die Gesetzlosen (= ELBERFELDER) grünen wie das Gras, und die Übeltäter/Frevler blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.

KJV + EL = When the wicked / the lawless spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed forever:

Ps 37,2

Ps 92,8 Aber du, O JAHWEH, bist der Höchste und bleibst ewiglich.

KJV + EL = But you, O YAHWEH, are on high for evermore.

Ps 97,9

Ps 92,9 Denn siehe, deine Feinde, O JAHWEH, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden.

KJV + EL = For, lo, your enemies, O YAHWEH, for, lo, your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.

Ps 92,10 Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.

KJV + EL = But my horn shall you exalt like the horn of a wild-ox: I shall be anointed with fresh oil.

Ps 23,5

Ps 92,11 Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften/Übeltätern, die sich wider mich setzen.

KJV + EL = My eye also shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.

Ps 91,8

Ps 92,12 Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.

KJV + EL = The righteous shall flourish like the palm tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.

Ps 52,10

Ps 92,13 Die gepflanzt sind in dem Hause JAHWEH’s, werden in den Vorhöfen unseres Gottes [Elohims] grünen.

KJV + EL = Those that be planted in the house of YAHWEH shall flourish in the courts of our Elohim.

Ps 84,3

Ps 92,14 Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein/ sind saftvoll und grün,

KJV + EL = They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and green:

Ps 1,3

Ps 92,15 daß sie verkündigen, daß JAHWEH so fromm/ gerecht/ gerade ist, mein Hort/ Fels, und ist kein Unrecht an ihm.

KJV + EL = To show that YAHWEH is upright: He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

5. Mose 32,4

Psalm 93

Ps 93,1 JAHWEH ist König und herrlich geschmückt; / ALBRECHT weiter: JAHWEH hat sich umkleidet, mit Macht sich gegürtet.

KJV + EL + WEBSTER = YAHWEH reigns, he is clothed with majesty; YAHWEH is clothed with strength, with which he has girded himself: the world also is established, that it cannot be moved.

2. Mose 15,18; Ps 97,1; 99,1; 96,10

Ps 93,2 Von Anbeginn steht dein Thron fest; du bist ewig.

KJV + EL = Your throne is established of old: you are from everlasting.

Ps 93,3 O JAHWEH, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen.

KJV + EL = The floods have lifted up, O YAHWEH, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

Ps 93,4 Die Wasserwogen im Meer sind groß und brausen mächtig; JAHWEH aber ist noch größer in der Höhe.

KJV + EL = YAHWEH on high is mightier than the noise of many waters, yes, than the mighty waves of the sea.

Ps 93,5 Dein Wort ist eine rechte Lehre/ ist unverbrüchlich. Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, O JAHWEH, ewiglich.

KJV + EL = Your testimonies are very sure: Holiness becomes your house, O YAHWEH, forever.

Ps 19,8-11

Psalm 94

Ps 94,1 O JAHWEH, Gott [El], des die Rache ist, Gott [El], des die Rache ist, erscheine!

KJV + EL = O YAHWEH, you El to whom vengeance belongs; You El, to whom vengeance belongs, show yourself.

5. Mose 32,35

Ps 94,2 Erhebe dich, du Richter der Welt; vergilt den Hoffärtigen, was sie verdienen!

KJV + EL = Lift up yourself, you judge of the earth: Render a reward to the proud.

1. Mose 18,25

Ps 94,3 JAHWEH, wie lange sollen die Gesetzlosen, wie lange sollen die Gesetzlosen frohlocken (= ELBERFELDER)

KJV + EL = YAHWEH, how long shall the wicked / the lawless, how long shall the wicked triumph?

Ps 94,4 und so trotzig reden, und alle Übeltäter/ Frevler sich so rühmen?

KJV + EL = How long shall they utter and speak hard things? And all the workers of iniquity boast themselves?

Ps 94,5 ALBRECHT = Dein Volk, O JAHWEH, zertreten sie, / Und sie bedrücken dein Erbe.

KJV + EL = They break in pieces your people, O YAHWEH, and afflict your heritage.

Ps 94,6 Witwen und Fremdlinge erwürgen sie und töten die Waisen

KJV + EL = They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

Ps 94,7 und sagen: „JAHWEH sieht es nicht, und der Gott [Elohim] Jakobs achtet es nicht.“

KJV + EL = Yet they say, YAHWEH shall not see, neither shall the Elohim of Jacob regard it.

Ps 10,11

Ps 94,8 Merket doch, ihr Narren unter dem Volk! Und ihr Toren, wann wollt ihr klug werden?

KJV + EL = Understand, you brutish among the people: And you fools, when will you be wise?

Ps 92,7

Ps 94,9 Der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? Der das Auge gemacht hat, sollte der nicht sehen?

KJV + EL = He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?

2. Mose 4,11

Ps 94,10 Der die Heiden züchtigt/ die Nationen zurechtweist, sollte der nicht strafen, - der die Menschen lehrt, was sie wissen?

KJV + EL = He that chastises the nations, shall he not correct? He that teaches man knowledge, shall he not know?

Ps 94,11 Aber JAHWEH weiß die Gedanken der Menschen, daß sie eitel sind.

KJV + EL = YAHWEH knows the thoughts of man, that they are vanity.

1. Kor 3,20

Ps 94,12 Wohl dem, den du, O JAHWEH, züchtigst und lehrst ihn durch dein Gesetz,

KJV + EL = Blessed is the man whom you chasten, O YAHWEH, and teach him out of your law;

Ps 19,12-14; Hiob 5,17

Ps 94,13 daß er Geduld habe, wenn es übel geht / daß er ruhig bleibe in Unglückstagen, bis dem Gesetzlosen (= ELBERFELDER) die Grube bereitet werde!

KJV + EL = That you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked / the lawless.

Ps 37,7

Ps 94,14 Denn der JAHWEH wird sein Volk nicht verstoßen noch sein Erbe verlassen.

KJV + EL = For YAHWEH will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.

Ps 94,15 Denn Recht muß doch Recht bleiben, und dem werden alle frommen Herzen / von Herzen Aufrichtigen zufallen.

KJV + EL = But judgment shall return to righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

Ps 94,16 Wer steht bei mir wider die Boshaften/Frevler? Wer tritt zu mir wider die Übeltäter?

KJV + EL = Who will rise up for me against the evildoers? Or who will stand up for me against the workers of iniquity?

Ps 94,17 Wo JAHWEH nicht hülfe, so läge meine Seele schier [bald] in der Stille [in der Stille des Totenreiches]

KJV + EL = Unless YAHWEH had been my help, my soul had almost dwelt in silence.

Ps 115,17

Ps 94,18 Ich sprach: Mein Fuß hat gestrauchelt/ wankt; aber deine Gnade, O JAHWEH, hielt mich.

KJV + EL = When I said, My foot slips; your mercy, O YAHWEH, held me up.

Ps 94,19 Ich hatte viel Bekümmernisse in meinem Herzen; aber deine Tröstungen ergötzten meine Seele/ erfüllten mit Wonne meine Seele.

KJV + EL = In the multitude of my thoughts within me your comforts delight my soul.

2. Kor 1,4.5

Ps 94,20 Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Thron [dem Thron des Verderbens], der das Gesetz übel deutet.

KJV + EL = Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by a law?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Heilige Schrift»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Heilige Schrift» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die Heilige Schrift»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Heilige Schrift» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x