Johannes Biermanski - Die Heilige Schrift

Здесь есть возможность читать онлайн «Johannes Biermanski - Die Heilige Schrift» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Heilige Schrift: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Heilige Schrift»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die Heilige Schrift, 27. Ausgabe, Band I, hat das Ziel: Alle Fälschungen aus den heutigen Bibeln (im Neuen Testament), die bisher bekannt sind, rückgängig zu machen und soweit es möglich ist, die Verse in den Ursprung zu versetzen. In diesem Werk befindet sich das Buch 'Die Psalmen' sowie 'Das Evangelium nach Matthäus' bis 'Das Evangelium nach Johannes', wobei die Verse in Deutsch und Englisch geschrieben sind; sowie einen Anhang mit verschiedenen Ausarbeitungen und Aussagen etc. Es gibt eine deutsche und eine englische Ausgabe, bei denen sich die Anhänge in der gewählten Sprache befinden. Diese Ausgabe ist in Deutsch. Weitere wichtige Bestandteile, die in diesem Werk vorhanden sind: verschiedene Bibelauszüge anderer Übersetzer der Briefe des Paulus, Aussagen einer Zeugin Jehovas – eine Wachtturm-Zeugin; etc. Der Autor selbst wurde 1963 in Nordrhein-Westfalen geboren und hat eine Ausbildung als Groß-und Außenhandelskaufmann im Pharmagroßhandel absolviert. In seiner beruflichen Entwicklung war er selbstständig und auch als Angestellter tätig, Höhen und Tiefen ist er in seinem Leben durchgegangen. Geführt wurde er durch den Geist des alleinigen Gottes, des Allmächtigen und einzigen Heiligen Vaters im Himmel, beim Studium in der Heiligen Schrift, wobei aus Gnade er vieles erkennen durfte, welche heute als Irrlehren in der Welt präsentiert werden. In den letzten Jahren war er nach Europa verstärkt in Brasilien (Südamerika) in der Verkündigung des Wortes JAHWEH’s (Gottes) tätig und hat viele Menschen mit seiner Botschaft aufgeklärt, damit diese den wahren Gott, seinen heiligen Namen, seinen Willen kennenlernen und ihm allein Gehorsam zollen (2. Mose 20,2-11; 3. Mose 19 und 23 etc.) – und darüber zum Nachdenken kommen: Das heißt, «dass sie letztendlich ihre Entscheidung für den lebendigen JAHWEH Elohim (Gott) treffen anstatt gegen ihn, damit ihr Name nicht aus dem göttlichen 'Buch des Lebens' für immer gestrichen wird.»

Die Heilige Schrift — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Heilige Schrift», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2. Petr 3,8

Ps 90,5 Du läßt sie dahinfahren wie einen Strom; sie sind wie ein Schlaf, gleichwie ein Gras, das doch bald welk wird,

KJV + EL = You carry them away as with a flood; they are like a sleep: In the morning they are like grass which grows up.

Ps 102,12; 103,15; Hiob 14,2; Jes 40,6.7

Ps 90,6 das da frühe blüht und bald welk wird und des Abends abgehauen wird und verdorrt.

KJV + EL = In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and withers.

Ps 90,7 Das macht dein Zorn, daß wir so vergehen, und dein Grimm, daß wir so plötzlich dahin müssen.

KJV + EL = For we are consumed by our anger, and by your wrath are we troubled.

Ps 90,8 Denn unsere Missetaten/ Ungerechtigkeiten stellst du vor dich, unsere unerkannte Sünde ins Licht vor deinem Angesicht.

KJV + EL = You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your countenance.

Ps 90,9 Darum fahren alle unsere Tage dahin durch deinen Zorn; wir bringen unsere Jahre zu wie ein Geschwätz.

KJV + EL = For all our days are passed away in your wrath: We spend our years as a tale that is told.

Ps 90,10 Unser Leben währt siebzig Jahre, und wenn es hoch kommt, so sind es achtzig Jahre, und wenn es köstlich gewesen ist, so ist es Mühe und Arbeit gewesen; denn es fährt schnell dahin, als flögen wir davon.

KJV + EL = The days of our years are seventy; and if by reason of strength they be eighty years, yet is their strength labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

Pred 1,3.8

Ps 90,11 Wer glaubt aber, daß du so sehr zürnst, und wer fürchtet sich vor solchem deinem Grimm?

KJV + EL = Who knows the power of your anger? Even according to your fear, so is your wrath.

Ps 90,12 Lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden!

ELBERFELDER 1871 = So lehre uns denn zählen unsere Tage, auf daß wir ein weises Herz erlangen!

KJV + EL = So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom!

Ps 39,5

Ps 90,13 O JAHWEH, kehre doch wieder zu uns und sei deinen Knechten gnädig!

KJV + EL = Return, O YAHWEH, how long? And let it repent you concerning your servants.

Ps 90,14 Fülle uns früh mit deiner Gnade, so wollen wir rühmen und fröhlich sein unser Leben lang.

KJV + EL = Oh satisfy us early with your mercy; that we may rejoice and be glad all our days.

Ps 90,15 Erfreue uns nun wieder, nachdem du uns so lange plagst/ gebeugt hast, nachdem wir so lange Unglück leiden (sehen).

KJV + EL = Make us glad according to the days in which you have afflicted us, and the years in which we have seen evil.

Ps 90,16 Zeige deinen Knechten deine Werke und deine Ehre ihren Kindern.

KJV + EL = Let your work appear to your servants, and your glory to their children.

Ps 90,17 Und JAHWEH, unser Gott [Elohim], sei uns freundlich und fördere das Werk unsrer Hände bei uns; ja, das Werk unsrer Hände wolle er fördern!

KJV + EL = And let the beauty of YAHWEH our Elohim be upon us: And establish you the work of our hands upon us; yes, the work of our hands establish it.

Psalm 91

Ps 91,1 Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,

KJV + EL = He that dwells in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.

Ps 91,2 der spricht zu JAHWEH: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott [Elohim], auf den ich hoffe!

KJV + EL = I will say of YAHWEH, He is my refuge and my fortress: My Elohim; in him will I trust!

Ps 18,3

Ps 91,3 Denn er errettet dich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.

KJV + EL = Surely he shall deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.

Ps 124,7

Ps 91,4 Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild,

KJV + EL = He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: His truth shall be your shield and buckler.

Ps 91,5 daß du nicht erschrecken mußt vor dem Grauen der Nacht, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen,

KJV + EL = You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day;

Ps 91,6 vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die im Mittage verderbt.

KJV + EL = Nor for the pestilence that walks in darkness; nor for the destruction that wastes at noonday.

Ps 91,7 Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, so

wird es doch dich nicht treffen.

KJV + EL = A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.

Ps 91,8 ELBERFELDER 1871 = Nur schauen wirst du es mit deinen Augen, und wirst sehen die Vergeltung der Gesetzlosen/ der Frevler.

KJV + EL = Only with your eyes shall you behold and see the reward of the wicked / the lawless.

Ps 54,9

Ps 91,9 Denn JAHWEH ist deine Zuversicht; der Höchste ist deine Zuflucht.

KJV + EL = For you, O YAHWEH, are my refuge! You have made the Most High, your habitation;

Ps 91,10 Es wird dir kein Übel/ Unglück begegnen, und keine Plage wird zu deiner Hütte sich nahen.

KJV + EL = There shall no evil befall you, neither shall any plague come near your dwelling.

Ps 91,11 Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,

KJV + EL = For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.

Matth 4,6

Ps 91,12 daß sie dich auf Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.

KJV + EL = They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.

Ps 91,13 Auf Löwen und Ottern wirst du gehen, und treten auf junge Löwen und Schlangen (Drachen).

KJV + EL = You shall tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shall you trample under foot.

Luk 10,19

Ps 91,14 „Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.

KJV + EL = Because he has set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name/ he know my name.

Ps 91,15 Er ruft mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.

KJV + EL = He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

Ps 91,16 Ich will ihn sättigen mit langem Leben und will ihm zeigen mein Heil/ meine Rettung.“

KJV + EL = With long life will I satisfy him, and show him my salvation.

Psalm 92

Ps 92,1 Ein Psalmlied auf den Sabbattag. Das ist ein köstlich Ding, JAHWEH danken, und lobsingen deinem Namen, du Höchster,

KJV + EL = A Psalm, a song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks to YAHWEH, and to sing praises to your name, O Most High:

Ps 147,1

Ps 92,2 des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen

KJV + EL = To show forth your lovingkindness in the morning, and your faithfulness every night,

Ps 92,3 auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.

KJV + EL = Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.

Ps 33,2

Ps 92,4 Denn, JAHWEH, du läßt mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.

KJV + EL = For you, YAHWEH, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.

Ps 92,5 O JAHWEH, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.

KJV + EL = O YAHWEH, how great are your works! And your thoughts are very deep.

Ps 104,24; Jes 55,9

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Heilige Schrift»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Heilige Schrift» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die Heilige Schrift»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Heilige Schrift» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x