Gisela Sachs - Die Kinder vom Schmetterlingshof

Здесь есть возможность читать онлайн «Gisela Sachs - Die Kinder vom Schmetterlingshof» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Kinder vom Schmetterlingshof: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Kinder vom Schmetterlingshof»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Oma und Opa sind wichtige Bezugspersonen für Kinder. Das muss sich nicht ändern, wenn ein Großelternteil krank wird.
Die Geschwister Michael und Anna leben zusammen mit ihren Eltern und Großeltern auf einem Bauernhof. Sie sind eine fröhliche Familie, haben viele Freunde, veranstalten Feste, betreiben mit viel Freude einen Hofladen. Die Oma ist Blumenbinderin von Beruf. Und Anna bewundert ihre Oma sehr. Sie will auch so schöne Sträuße binden können wie die Oma. Doch dann wird die Oma krank. Und die Familie muss umdenken.
Die Eltern schaffen die viele Arbeit auf dem Bauernhof nicht mehr. Tiere müssen verkauft und der Hofladen geschlossen werden. Aber wenn eine Tür zugeht, geht eine andere auf.
Der Bauernhof wird zu einem Ferienlager für Kinder. Da geht es nicht immer friedlich zu. Aber Opa Wilhelm versteht es gut, Streit zu schlichten. Und jeden Tag besucht er Oma Anna im Pflegeheim, erzählt, was auf dem Schmetterlingshof los ist. Und fast immer kommen die Enkelkinder mit auf Besuch. Manchmal sogar der Hofhund Bello. Oder die Katze Minka. Es gibt nichts Wichtigeres als die Familie, sagt Opa Wilhelm.
Ein Buch voller Liebe, lustig, spannend, lebensnah.

Die Kinder vom Schmetterlingshof — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Kinder vom Schmetterlingshof», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Der Papa hat eine Hütte aus Holz für den Michel gebaut, da sperrt er den Michel ein, wenn er mal wieder über die Stränge geschlagen hat. Bei uns geht es zu wie auf dem Katthulthof, wo der Michel aus Lönneberga gewohnt hat, sagt die Mama. Aber so wild ist mein Bruder dann auch wieder nicht und die Hütte vom Michel hat zwei große Fenster. Und der Papa und die Mama wissen ganz genau, dass der Michel nicht wirklich weggeschlossen ist. Und der Michel weiß es natürlich auch. Der ist ja nicht blöd.

Die Mama will einen Teil der Scheune zu einem Ferienlager für Kinder umbauen. Das wird sehr spannend werden. Es sollen nämlich auch Kinder aus Peru kommen. Der Herr Pfarrer hat das organisiert. Zusammen mit meinem Religionslehrer. Ich weiß gar nicht, welche Sprache man spricht in Peru. Mach dir da mal keine Gedanken darüber Schneckchen, sagt der Papa. Ein freundliches Lächeln und eine liebevolle Gestik versteht man auf der ganzen Welt. Nur die Liebe zählt, mein süßes, kleines Schmetterlingsmädchen. Der Papa sagt oft Schmetterlingsmädchen zu mir. Und Prinzessin. Und Zuckerännchen. Und Krümelchen. Und Fröschchen. Und Schneckchen. Und Schnuckelchen. Und Mäuschen. Wenn der Papa zu mir Mäuschen sagt, werde ich wütend. Ich will nicht, dass der Papa mich Mäuschen nennt. Ich mag keine Mäuse! Das weiß der Papa doch. Und ich will auch nicht, dass er mich angrinst, wenn ich wütend bin. Auch der Michel grinst, wenn ich zornig bin. Und die Mama. Aber nur ein bisschen. Nur der Opa nicht. Der Opa ist mein Lieblingsmensch.

Ich will trotzdem wissen, welche Sprache man spricht in Peru, sage ich zum Opa. Und ich will italienisch lernen, damit ich mit den drei alten Leuten vom Schmitzhof reden kann. Die sind nämlich ganz lieb. Sie gehen sogar manchmal mit zur Oma ins Pflegeheim. Obwohl sie mit der Oma gar nicht sprechen können. Sie singen ihr halt was vor. Und die Oma freut sich immer sehr darüber. Ich will Klavierspielen können! So gut wie der Herr Kugler. Und ich will Mundharmonika spielen können. Und Geige. Und Gitarre. Ich denke, ich will einmal Musikerin werden. Am Theater in der Großstadt vielleicht. Und ich will so schöne Blumenbilder malen können wie die Oma.

Meiner Mama gefällt es sehr, eine große Kinderschar um sich zu haben. Und dem Opa auch. Der Michel und ich dürfen oft unsere Schulfreunde und Schulfreundinnen zu uns nach Hause einladen. Die Mädchen und Jungen dürfen auch oft bei uns übernachten. Und die Mama macht Spiele mit uns und liest Geschichten vor. Und sie spielt auf der Flöte. Und wir singen und tanzen. Und auch der Papa und der Opa haben viel Spaß mit den Freunden vom Michel und mir. Sie spielen immer Fußball mit den Jungs. Schade, dass ich nicht noch mehr Enkelkinderchen habe, sagt der Opa. Eine eigene Enkelkinderfußballmannschaft das wäre schon was. Und der Papa lacht. Was nicht ist, kann ja noch werden. Und da muss auch die Mama lachen.

Der Michel sitzt wieder einmal in der Hütte. Er hat die Hände vor dem Gesicht verschränkt und weint. Ich spähe durchs Fenster. Ich weiß nicht, ob ich in die Hütte reingehen und den Michel trösten soll. Ich weiß auch nicht, was er angestellt hat. Es wird etwas Schlimmes gewesen sein, sonst würde der Michel nicht so bitterlich weinen. Ich gehe ins Haus zurück. Und der Opa holt den Michel aus der Hütte. Und der Opa erzählt uns eine Geschichte von früher. Wie es war, als er der Oma den Heiratsantrag gemacht hat.

Es war am ersten Mai, erzählt der Opa. Ich war schon drei Jahre lang mit der Oma zusammen. Im Dorf gab es ein Maifest. Und die unverheirateten Burschen hatten den Maibaum gestellt. Er war mit buntem Krepppapier geschmückt. Und auf der Krone des Baumes hing ein Kranz. Und es flatterte eine weiße Schleife im Wind. Und auf der Schleife stand Marie. Der Rudolf wollte der Marie nämlich einen Heiratsantrag machen. Da dachte ich mir, was der Rudolf kann, das kann ich auch. Ich habe mich also in der Umgebung nach einem schönen Birkenbaum umgesehen. Ich bin alle Ortschaften angeradelt, habe dann auch einen schönen Baum entdeckt. Er stand vor dem Rathaus. Und ich kam in große Versuchung. Am liebsten hätte ich den Baum mitgenommen. Es fiel mir schwer, weiter zu radeln, sagt der Opa. Sehr schwer! Das könnt ihr mir aber glauben, Kinder. Und der Michel nickt. Am Rande des Waldes lagen auch ein paar schöne Birkenbäume, erzählt der Opa weiter. Aber es wäre Diebstahl gewesen, wenn ich eines der Bäumchen mitgenommen hätte. Und der Michel nickt wieder. Ich habe dann kurzerhand einen dicken Ast von dem Haselnussbaum hinter unserem Haus abgeschnitten und Fliederzweige daran festgebunden, erzählt der Opa weiter. Und Butterblumen, Margeriten, Klatschmohn und alle möglichen Gräser. Krepppapier konnte ich keines auftreiben, so nahm ich eben Toilettenpapier für die Schleifen. Und auf jede Schleife habe ich in roter Schrift geschrieben: Ich liebe dich Anna. Willst du meine Frau werden? Da müssen der Michel und ich arg lachen. Wie immer, an dieser Stelle. Meine Eltern haben einen gehörigen Lachanfall bekommen, als sie den Maibaum für mein Liebchen sahen, erzählt der Opa weiter. Aber das Ännchen weinte vor Rührung. Und sie nahm meinen Heiratsantrag an. Danach bat ich die Eltern um die Hand ihrer Tochter. Und die sagten auch ja. Der Opa strahlt wie ein Honigkuchenpferd am Weihnachtsbaum. Wie immer, an dieser Stelle. Dann erzählt er weiter. Zur Feier des Tages tranken wir zusammen ein Glas Apfelmost. Und ich durfte du zu meinen zukünftigen Schwiegereltern sagen. Und Fritz und Emma. Anschließend fuhren die Oma und ich mit dem Fahrrad zum Tanz aufs Maifest. Die Feuerwehr im Nachbarort lud dazu ein. Eure Oma war es nicht gewohnt Alkohol zu trinken, lacht der Opa. Sie hatte einen kleinen Schwips. Sonst hätte sie sich auch nicht allein auf die Tanzfläche getraut. Den Burschen standen die Münder offen, als die Oma getanzt hat, sagt der Opa. Und der Opa lacht ganz froh. Und ich auch. Die Geschichte von dem Heiratsantrag ist eine meiner Lieblings-Opa-Oma-Geschichten. Und der Opa weiß das ganz genau. Er streichelt über meinen Kopf, sagt Zuckerännchen, mein liebes, liebes Zuckerännchen. Die Oma tanzte geschmeidiger noch als eine Elfe, erzählt der Opa weiter. Und alle Menschen schauten ihr zu. Sie klatschten den Rhythmus der Musik mit. Sogar der Rudolf. Der hatte gar keine Augen mehr für seine Marie. Ich bin fast geplatzt vor Stolz, dass die schöne, stolze Anna meine Frau werden sollte. Und der Opa seufzt. Glücklich. Und er streichelt dem Michel über den Kopf. Wie immer, an dieser Stelle. Und der Opa gibt dem Michel einen dicken Schmatz auf den Kopf. Obwohl er ganz genau weiß, dass der Michel nicht geküsst werden will. Am nächsten Tag schon sind wir mit dem Fahrrad in die Stadt gefahren, sagt der Opa. Und wir haben im Rathaus die Heirat beantragt. Danach ging es zum Pfarramt. Die Hochzeit sollte so bald wie möglich stattfinden. Wir konnten es nicht erwarten, endlich ein Ehepaar zu sein. Zur damaligen Zeit durfte man nämlich nicht miteinander kuscheln, wenn man nicht verheiratet war. Der Opa hat aber trotzdem mit der Oma gekuschelt. Das weiß ich ganz genau. Aber das ist ein Familiengeheimnis.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Kinder vom Schmetterlingshof»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Kinder vom Schmetterlingshof» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die Kinder vom Schmetterlingshof»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Kinder vom Schmetterlingshof» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x