Jan J. Moreno - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 614

Здесь есть возможность читать онлайн «Jan J. Moreno - Seewölfe - Piraten der Weltmeere 614» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 614: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 614»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Al Conroy, der Stückmeister der Arwenacks, kam zur Sache. Lange genug war der Verband der Pilgrims von der Rabauken-Karavelle beschattet worden. Jetzt hatten die Kerle die Masken fallen lassen und die «Pilgrim» angegriffen. Da gab der Seewolf den ersehnten Feuerbefehl, und der Stückmeister ließ die Culverinen sprechen. Ein mächtiges Donnerwetter brach über die Rabauken herein. Der erste Schuß kappte den Papageienstock der Karavelle und ließ das Besansegel fliegen, weil die Schot gebrochen war. Ein Hagelgeschoß mit gehacktem Blei zerfetzte das Großsegel, eine Kettenkugel brachte gleich darauf den Großmast zu Fall. Ein Schuß in die Bordwand lag zu hoch, aber der andere saß in der Wasserlinie, genau dort, wo ihn Al Conroy hatte haben wollen. Gurgelnd ergoß sich die See in das gezackte Loch…

Seewölfe - Piraten der Weltmeere 614 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 614», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Henford sicherte inzwischen am Niedergang nach oben.

Endlich kapitulierte die Verriegelung vor den zornigen Rammstößen. Muffige, abgestandene Luft schlug den drei Auswanderern entgegen. Das bißchen Helligkeit, das in den Raum fiel, reichte gerade aus, um die Umrisse von Kisten und Fässern erkennen zu lassen.

Triumphierend schlug O’Selly Henford auf die Schulter.

„Haben wir zuviel versprochen?“ fragte er. „Das dürfte ausreichen, um noch eine ganze Woche Flaute zu überstehen.“

Jeremiah blieb stumm. Der Geruch, modriger als anderswo an Bord, gefiel ihm nicht.

In Brusthöhe neben dem Schott hing eine Tranlampe. Roberts steckte den Docht an. Der flackernde Schein verbreitete neue Zuversicht.

Sie schleppten den Seemann in den Raum und schlossen das Schott hinter sich. Eine fette Ratte turnte über die Kisten. Sie floh quietschend, als O’Selly das Messer nach ihr warf.

Zwölf Fässer Wasser, zehn Kisten Zwieback und acht Fässer Pökelfleisch – angesichts dieser Menge achtete keiner darauf, daß die Planken durchnäßt und großflächig von dichtem grünen Schimmel überzogen waren. Der Raum maß nur wenige Schritte, dem Schott gegenüber stand brackiges Wasser mehr als knöcheltief.

An den Modergeruch gewöhnte man sich rasch. Doch er wurde intensiver, als O’Selly eine der Kisten öffnete. Irgend jemand hatte die Nägel bereits entfernt, der Deckel lag nur lose auf.

O’Selly prallte entsetzt zurück. Eine inbrünstige Verwünschung folgte.

In der Kiste war Zwieback gewesen. Indes hatte dieser längst Wasser gezogen und sich in eine übelriechende Masse verwandelt. Eine dicke Schicht Schimmel, in die tote Maden eingesponnen waren, bedeckte die Oberfläche des Breies.

Hastig öffneten die Männer die anderen Kisten. Der gesamte Zwieback war ungenießbar geworden. Das Pökelfleisch war wohl vor Tagen in Verwesung übergegangen. Hier begann sich der Schimmel zwar erst auszubreiten, doch dafür wimmelte eine Heerschar bleicher Fadenwürmer durcheinander.

„Das ist – Wahnsinn.“ Bartholomew Roberts schluckte krampfhaft. „Die Würmer müssen schon in London dringewesen sein.“

„Jemand hat ein verdammt dreckiges Geschäft betrieben“, bestätigte O’Selly. „Diesem Halunken ist es egal, ob wir alle draufgehen.“

„Ohne die Schiffbrüchigen, die wir aufgenommen haben, und ohne die Flaute wäre alles vielleicht halb so schlimm.“

„Willst du den Mistkerl in Schutz nehmen, Bartholomew?“ schnaubte Brian O’Selly aufgebracht.

„Unsinn.“ Roberts vollführte die Bewegung des Halsabschneidens.

„Die Kisten waren geöffnet“, gab Henford zu bedenken. „Also wissen der Kapitän und zumindest seine Offiziere Bescheid. Ich frage mich, warum unter diesen Umständen eine Wache aufgestellt wurde.“

„Um uns Auswanderer zu täuschen“, sagte O’Selly erbittert. „Wir sollen glauben, daß es mit den Rationen, die wir empfangen, noch wochenlang weitergehen kann.“

Auch das Süßwasser war verdorben, obwohl es nicht so schlimm stank wie die anderen Nahrungsmittel. Ein Verdurstender hätte es wohl bedenkenlos getrunken, denn schließlich war egal, woran er starb, aber die drei Mannen brachten es nicht fertig, auch nur ein Ösfaß voll von der schillernden Brühe mitzunehmen.

Um den gefesselten Seemann, der langsam das Bewußtsein zurückerlangte, kümmerten sie sich nicht. Falls er sich nicht selbst befreien konnte, würde er spätestens nach dem Wachwechsel vermißt werden.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 614»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 614» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 614»

Обсуждение, отзывы о книге «Seewölfe - Piraten der Weltmeere 614» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x