Stefano Vignaroli - L'Ombre Du Clocher

Здесь есть возможность читать онлайн «Stefano Vignaroli - L'Ombre Du Clocher» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L'Ombre Du Clocher: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'Ombre Du Clocher»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Année 2017: la jeune universitaire Lucia Balleani, organisant et classant les textes de la bibliothèque de la fondation Hoenstaufen, se retrouve à travailler dans l'ancien palais qui avait été la résidence de la noble famille Baldeschi-Balleani, dont elle est une descendante directe. Une série de visions liées à ce qui est arrivé à son homonyme Lucia Baldeschi, amènera le lecteur à découvrir avec elle une histoire sombre qui s'est déroulée au même endroit 500 ans plus tôt. Dans une Jesi de la Renaissance, riche en art et en culture, où de nouveaux palais somptueux se dressent sur les vestiges de l'ancienne cité romaine, une jeune comtesse, Lucia Baldeschi, vit. La fille est le neveu d'un mauvais cardinal, un tisserand de complots sombres visant à centraliser le pouvoir temporel et ecclésiastique entre ses propres mains. Lucia, une personne dotée d'une forte intelligence, se lie d'amitié avec un typographe, Bernardino, avec qui elle partagera la passion pour la renaissance des arts, des sciences et de la culture, qui caractérisent la période dans toute l'Italie. Elle se retrouvera prise entre le devoir d'obéir à son oncle, qui l'a fait grandir et l'éduquer au palais en l'absence de ses parents, et l'amour passionné pour Andrea Franciolini, fils du capitaine du peuple et victime désignée de la tyrannie du cardinal. L'histoire nous est également racontée à travers les yeux de Lucia Balleani, une jeune universitaire issue de la famille noble. En 2017, exactement 500 ans après les événements, ce dernier découvre des documents anciens dans le palais familial, et reconstitue toute l'histoire complexe dont des traces avaient été perdues.

L'Ombre Du Clocher — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'Ombre Du Clocher», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Les invités commenceront à arriver dans quelques instants», dit le cardinal, se tournant vers Lucie, la libérant enfin de la prise de sa main glacée. La jeune femme n'avait jamais pu comprendre pourquoi son oncle avait toujours des mains si froid, comme si le sang ne coulait pas sous sa peau. Pas même un contact prolongé avec le sien, beaucoup plus chaud, n'avait pu élever la température d'Artemio. «Allons nous préparer.»

En disant cela, elle se retira dans ses appartements pour se déguiser en fanfare, tandis que deux jeunes servantes s'approchaient de sa nièce. Ils l'emmenaient aux toilettes, se consacreraient à elle, la faisant d'abord prendre un bain parfumé, puis la maquillaient et enfin enfilaient une somptueuse robe de soie verte. Tout en se laissant soigner, Lucia pensa aux yeux d'Andrea Franciolini. Est déjà! En ces jours-là, elle s'était renseignée, et le beau chevalier dont elle n'avait croisé le regard que pendant un instant était sa fiancée. Et elle est tombée amoureuse de ses yeux, de son visage, de son allure, c'était comme s'il y avait toujours eu une affinité alchimique avec lui. Elle le sentait déjà partie d'elle-même, partie de sa propre âme, tout son corps vibrait à l'idée qu'elle pourrait bientôt lui parler, mieux le connaître, la regarder dans les yeux, ce qui ne lui cacherait certainement rien. Il regarda par la fenêtre de la pièce, mais il ressentit une sensation étrange: le ciel de cette longue journée qui se tournait vers le coucher du soleil était plombé. Un manteau de muginess, d'humidité, a saisi la ville, lui insufflant le sentiment que quelque chose de mauvais allait se passer à court terme, et que ce quelque chose aurait aussi des répercussions à long terme. Mais quoi? Il ne pouvait pas s'en remettre, même avec ses pouvoirs de clairvoyance. L'esprit de l'oncle, comme d'habitude, avait également été hermétiquement scellé ce jour-là, mais quand il le regardait dans les yeux, un seul mot résonnait dans sa tête: "Trahison". Pourquoi? Il aurait aimé que sa sphère se matérialise, la jette haut dans le ciel pour qu'il puisse voir qu'ils ne lui cacheraient certainement rien. Il regarda par la fenêtre de la pièce, mais il ressentit une sensation étrange: le ciel elle, mais elle ne pouvait pas le faire pour le moment, devant des témoins. Tandis que la grande servante blonde finissait d'attacher sa robe derrière son dos, la plus petite aux cheveux noirs lui faisait porter les bijoux, colliers et bracelets en or et pierres précieuses, fabriqués par le cardinal. spécialement pour elle par les orfèvres de l'école Lucagnolo. À ce moment, Lucia se sentit comme un évanoui, elle ressentit un pincement au cœur comme si quelqu'un le poignardait avec un poignard ou une épée. Il s'effondra sur sa chaise, perdant connaissance un instant.

«Ma Dame, ma Dame, comment te sens-tu?» La voix de la servante brune atteignit ses oreilles étouffées.

«Ce n'est rien, ce n'est que la faute de la chaleur, de cette chaleur maudite, et de l'émotion. Je vais déjà mieux.»

Lucie n'avait pas associé sa sensation à ce qui, peu de temps après, se passerait à une courte distance de son palais, à sa bien-aimée Andrea.

Le bourreau de l'attaque barbare de ce jour-là était les soldats de Francesco Maria della Rovere, duc de Montefeltro et ancien porte-étendard de l'Église. Depuis que le nouveau pontife Léon X l'avait dépouillé de son état, il avait engagé des soldats espagnols et gascon comme mercenaires comme mercenaires et, après avoir pillé de nombreux châteaux consacrés au pape, s'était dirigé vers Jesi, afin de conquérir cette place forte. papale, avec l'aide du peuple d'Ancône dirigé par le duc de Montacuto et grâce au soutien secret du plus haut bureau ecclésiastique de la ville, le cardinal Baldeschi. Comme promis par le cardinal, les soldats venant des collines à l'ouest de Jesi, trouvèrent la Porta San Floriano ouverte, se trouvèrent facilement juste à côté des gardes du fort, attaqués par surprise, et se retrouva bientôt sur la Piazza del Mercato, juste au moment où la procession du noble Franciolini, venant de la Via delle Botteghe, arriva sur la même place.

Franciolini et ses hommes n'étaient pas prêts au combat, ils ne portaient aucune armure, ils allaient à une fête et n'avaient que des armes légères avec eux.

«Trahison!» Cria Guglielmo en descendant de son cheval et en affrontant un Espagnol armé d'épée avec un petit poignard. «Enchaînez les routes, ne les laissez pas aller vers la vallée, ou ils ouvriront les portes à l'armée d'Ancône, et nous serons coincés entre deux pinces.»

Seulement avec la force de ses bras et son poignard court, il avait déjà renversé deux Espagnols, les laissant dans une mare de sang. Guglielmo était un combattant habile et n'a pas tardé à déplacer l'ennemi. Dès qu'il a vu l'adversaire hésitant, il a planté le couteau dans son cœur, puis l'a sorti, a nettoyé la lame de ses vêtements et a recommencé à se battre. Les avant-gardes ennemies ne portaient aucune armure et il était facile de les surmonter. Mais les ennemis sont sortis de la Via del Fortino par dizaines, par centaines, comme une rivière en crue dont les rives ne peuvent retenir les eaux. Un arbalétrier espagnol a visé et a pointé son arme sur Andrea, qui était toujours fier de son cheval. Le jeune homme s'était retrouvé dans le feu de l'action à d'autres moments et n'avait pas donné de poids au fait qu'à ce moment-là il ne portait pas d'armure, mais une robe en brocart coloré. Il a élevé son cheval, pour se jeter dans la mêlée, lorsqu'il a été touché à la cuisse droite. D'autres flèches atteignirent à la fois le cheval et le cavalier. Andrea est tombé au sol, avec au moins quatre fléchettes le perçant. Son cheval, touché à la poitrine, s'est écrasé sans vie sur lui. Il a essayé, sans succès, de s'échapper de la masse de l'animal lourd, mais sa force lui manquait. Guglielmo, remarquant son fils qui avait été renversé, se tourna vers lui, se distrayant du combat et tournant dangereusement le dos à l'ennemi pour aller l'aider. Il a vu les paupières d'Andrea plus bas, l'a appelé, mais n'a obtenu aucune réponse. Il s'est rendu compte que son cadet était en train de s'évanouir, peut-être qu'il allait mourir.

Juste à ce moment-là, une longue lame le transperça, pénétrant par derrière son dos, se faufilant entre les côtes, déchirant le cœur et s'échappant de sa poitrine, accompagnée d'un puissant jet de sang. Guglielmo écarquilla les yeux qui, au moment de sa mort, fixaient toujours le brave fils mourant.

Ayant facilement surmonté cette petite poignée d'hommes, Espagnols et Gascons se sont répandus dans les rues de la ville. Certains sont montés via delle Botteghe jusqu'à la Porta della Rocca, surprenant les soldats de garde, les tuant et ouvrant la porte. D'autres descendirent dans la vallée pour ouvrir la Porta Valle et la Porta Cicerchia et faciliter ainsi l'entrée dans la ville de l'armée d'Ancône, qui n'attendait que ce moment depuis des jours. Bien que pris par surprise, les habitants ont tenté d'organiser une défense à l'intérieur du centre habité, sous l'impulsion de certains nobles, en particulier par Fiorano Santoni, qui a immédiatement rassemblé un escadron de personnes qui, enchaînaient les rues comme arrangé par le Capitano del Popolo, s'il s'est préparé à combattre l'ennemi dans les rues, les ruelles et les places. Mais ces derniers, grâce à la contribution des citoyens d'Ancône, étaient trop nombreux et les Jesini, découragés par les cris et les pleurs des femmes et des enfants, abandonnèrent la défense.

Surtout les mercenaires à la solde de Francesco Maria Della Rovere avaient soif de raids et les habitants, considérant qu'ils n'avaient pas pu sauver leur patrie, ils ont essayé au moins de sauver leurs biens, mais même en cela ils ont échoué: les riches gentilshommes ont été faits prisonniers et leurs femmes, qui avaient cherché refuge, avec des bijoux, dans les églises, ils se voyaient rejoints par les Espagnols jusque dans les lieux sacrés, où ils ne dédaignaient pas de les dépouiller de ce qu'ils étaient précieux et de les violer. À un certain moment, une femme, une certaine Eleonora Carotti, à l'allure hautaine et masculine, a réussi à gifler un Gascon qui plaçait ses mains dans sa poitrine pour enlever les bijoux qu'il y avait cachés et en même temps en profiter pour la peloter. Il s'est retrouvé entre lui et un autre groupe de soldats espagnols. Si le Gascon giflé était stupéfait, sans réagir, les autres n'avaient certainement pas perdu courage, ils avaient débarqué la demoiselle, ils l'avaient dépouillée de ses vêtements et, s'assurant qu'elle était une femme à tous égards, ils l'ont violée les unes après les autres, gardant un couteau gorge.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'Ombre Du Clocher»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'Ombre Du Clocher» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Stefano Vignaroli - Delitos Esotéricos
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - In The Lion's Sign
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - Bajo El Emblema Del León
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - The Bronze Crown
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - La Corona De Bronce
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - Esoteric Crimes
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - La Sombra Del Campanile
Stefano Vignaroli
Stefano Vignaroli - Delitti Esoterici
Stefano Vignaroli
Vignaroli Stefano - La Corona Bronzea
Vignaroli Stefano
Stefano Vignaroli - L'Ombra Del Campanile
Stefano Vignaroli
Отзывы о книге «L'Ombre Du Clocher»

Обсуждение, отзывы о книге «L'Ombre Du Clocher» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x