Marlene Jedro - Die schöne Wodarka

Здесь есть возможность читать онлайн «Marlene Jedro - Die schöne Wodarka» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die schöne Wodarka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die schöne Wodarka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Marlene Jedro ist vielen Besuchern, Freunden und Bewohnern des Spreewaldes durch ihre «Spreewald-Plaudereien», als Moderatorin unzähliger Veranstaltungen oder durch ihre Geschichten, Lieder und Gedichte bekannt, die an unterschiedlicher Stelle Veröffentlichung fanden.
In diesem Bändchen ist es die reiche Sagenwelt des Spreewaldes, des hier beheimateten sorbischen/wendischen Volkes, in die Marlene Jedro ihre Leser mit insgesamt 15 Märchen entführen möchte. Drei der Märchen wurden von Alfred Müßiggang/Meskank ins Niedersorbische/Wendische übersetzt. Einige der Figuren fanden bereits Eingang in die vom Staatstheater Cottbus jährlich inszenierte «Sagenhafte Nacht» auf dem Schlossberg zu Burg im Spreewald. Die Illustrationen lieferte Fanny Döring, Abiturientin aus Burg (Spreewald), Jahrgang 1990, die sich besonders für grafische und zeichnerische Darstellung interessiert.
Witaj-Lesestoff

Die schöne Wodarka — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die schöne Wodarka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Marlene Jedro

Die schöne Wodarka

sagenhafte Märchen aus dem Spreewald

radochla картинка 1verlag

Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek

Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detailierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.ddb.deabrufbar.

Texte: Marlene Jedro

Übersetzungen: Alfred Müßiggang/Měškank

Zeichnungen: Fanny Döring

Satz & Layout: Dr. Edeltraud Radochla

1. digitale Auflage: Zeilenwert GmbH 2013

Copyright 2009 © radochla verlag Werben, Rolf Radochla

Alle Rechte vorbehalten.

Kein Teil dieses Buches darf in irgend einer Form (durch Fotografie, Kopie oder auf elektronischem Wege) ohne Zustimmung des Verlages und der Autorin vervielfältigt werden.

ISBN 9783938555309

Inhalt

Cover

Titel Marlene Jedro Die schöne Wodarka sagenhafte Märchen aus dem Spreewald radochla verlag

Impressum Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detailierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.ddb.de abrufbar. Texte: Marlene Jedro Übersetzungen: Alfred Müßiggang/Měškank Zeichnungen: Fanny Döring Satz & Layout: Dr. Edeltraud Radochla 1. digitale Auflage: Zeilenwert GmbH 2013 Copyright 2009 © radochla verlag Werben, Rolf Radochla Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Buches darf in irgend einer Form (durch Fotografie, Kopie oder auf elektronischem Wege) ohne Zustimmung des Verlages und der Autorin vervielfältigt werden. ISBN 9783938555309

Vorwort Vorwort Märchen hatten schon immer etwas Faszinierendes, für Alt und Jung. Oftmals aus der Unwissenheit heraus erfanden unsere Vorfahren Gestalten oder Vorkommnisse und steckten diese in die ursprüngliche Natur. Rätselhaftem wurde mit einer geheimnisvollen Erklärung so Respekt und Achtung verliehen. Insbesondere die Sagengestalten erfüllten, so versteckt, erzieherische Aufgaben. Mich haben diese Figuren im Buch »Das Wendentum der Niederlausitz« von Ewald Müller so gereizt, dass ich ›um sie herum‹ Märchen geschrieben habe. Ein Dank geht an dieser Stelle an Marianne und Bernd-Uwe Knaus, die mir die Ausgabe von 1921 (2. Auflage) geschenkt haben und an die Mitarbeiterinnen der Heimatstube Burg (Spreewald), die mich zu diesem Buch durch eine Lesung motiviert haben. Ein großes Danke auch an Alfred Müßiggang/Alfred Měškank, der drei meiner Märchen für dieses Buch ins Niedersorbische/Wendische übersetzte. Tauchen Sie ein in eine Welt der Fantasie und schmunzeln Sie über den ›zwischen den Zeilen‹ erhobenen Zeigefinger. Ihre Marlene Jedro

Die schöne Wodarka

Des Teufels Wette

Paul, Paula und der Bubak

Babu und der Plon

Die schöne Marie

Der Schlangenkönig

Kito und die Irrlichter

Liska und die Lutki

Die Schlummergöttin

Der Kobold als Dohle

Die Schöne und der Nix

Die Kornmuhme

Die faule Fritza

Die Muraua

Der Auszug der Schlangen

Pawoł, Pawlina a Bubak

Starka a plon

Serpownica

Vorwort

Märchen hatten schon immer etwas Faszinierendes, für Alt und Jung. Oftmals aus der Unwissenheit heraus erfanden unsere Vorfahren Gestalten oder Vorkommnisse und steckten diese in die ursprüngliche Natur. Rätselhaftem wurde mit einer geheimnisvollen Erklärung so Respekt und Achtung verliehen. Insbesondere die Sagengestalten erfüllten, so versteckt, erzieherische Aufgaben.

Mich haben diese Figuren im Buch »Das Wendentum der Niederlausitz« von Ewald Müller so gereizt, dass ich ›um sie herum‹ Märchen geschrieben habe. Ein Dank geht an dieser Stelle an Marianne und Bernd-Uwe Knaus, die mir die Ausgabe von 1921 (2. Auflage) geschenkt haben und an die Mitarbeiterinnen der Heimatstube Burg (Spreewald), die mich zu diesem Buch durch eine Lesung motiviert haben. Ein großes Danke auch an Alfred Müßiggang/Alfred Měškank, der drei meiner Märchen für dieses Buch ins Niedersorbische/Wendische übersetzte.

Tauchen Sie ein in eine Welt der Fantasie und schmunzeln Sie über den ›zwischen den Zeilen‹ erhobenen Zeigefinger.

Ihre Marlene Jedro

Die schöne Wodarka

Es war einmal – so fangen alle Märchen an – im Land der vielen Fließe. Die Bewohner, auch Spreewälder genannt, lebten so recht und schlecht auf Kaupen (Erdhügeln) in strohgedeckten Häusern. War ihr Alltag schwere Plage, so verstanden sie es aber auch zu feiern. Oft saß man zusammen und wenn der Tag der Nacht den Vorrang ließ, es also zeitig finster wurde, kuschelte man sich am Feuer des Kamins und lauschte den Geräuschen der Dunkelheit.

Oftmals, so erzählte man es sich hinter vorgehaltener Hand, geisterten Gestalten durchs Land der Fließe, die den Bewohnern Respekt und auch Angst einflößten. Ob Mann, ob Frau, ob Greis, ob Kind – jeder erwies diesen ›unsichtbaren‹ Geistern eine gewisse Ehre.

Nur einer nicht. Er wurde von seinen Dorfnachbarn der ›kecke Jirko‹ genannt. Suchten die anderen den Schutz der Häuser, wenn es dunkel wurde, so ging Jirko ›auf die Pirsch‹. Es machte ihm riesen Spaß, mit dem Kahn durch die Fließe zu staken, die sich wie Silberfäden durch den Schatten der Bäume woben. Den ›kecken Jirko‹ erschreckte nichts. Keine aufgescheuchte Ente, kein röhrender Hirsch und keine Schatten, die sich im Nebel der Wiesen hervorhoben.

So geschah eines Tages etwas, das Jirkos Leben fortan sehr beeinflussen sollte. Jirko stakte wieder einmal seinen Kahn in die verwachsenen Ecken, als er in der Ferne ein Mädchen singen hörte. Neugierig geworden, näherte er sich ganz leise und entdeckte recht bald, dass dieses Mädchen wunderschön war. Ein weißes Leinenkleid, dessen Saum recht nass war, ihre langen dunklen Haare und die Stimme verzauberten Jirko so, dass er innehalten musste.

Das Mädchen war umgeben von Leinentüchern, die zum Bleichen im Grase lagen. Es selbst saß am Spinnrad und spann einen Faden, so fein, dass man ihn kaum sehen konnte. Jirko war wie gebannt und entdeckte, dass die Unbekannte rote Strümpfe trug.

Als er von seinem Tagtraum erwachte, schrak er zusammen und stakte schnell nach Haus. Den ›kecken Jirko‹ hatte es ganz schön erwischt, denn das schöne Mädchen ging ihm nicht mehr aus dem Kopf.

Am nächsten Tag regnete es in Strömen. Aber das störte die Mädchen und Burschen nicht, war doch im Dorfkrug Tanz angesagt. Auch Jirko war dabei, wollte er schließlich und endlich eine Frau finden.

Heute fiel ihm das Tanzen aber schwer, denn er vergaß das schöne Mädchen mit dem weißen Kleid und den roten Strümpfen nicht. Es geisterte in seinem Kopf herum, sodass ihm gar nicht gleich auffiel, dass eine Fremde den Dorfkrug betreten hatte.

Erst als die Musik zum Tanz aufspielte und sich alle anderen Burschen um das - фото 2

Erst als die Musik zum Tanz aufspielte und sich alle anderen Burschen um das Mädchen drängten, entdeckte er im Gewirr das weiße Kleid, die schönen langen Haare und – er glaubte seinen Augen nicht zu trauen – die roten Strümpfe. Das war seine Traumfrau!

Noch ehe er an sie herankam, war sie wieder aus dem Dorfkrug verschwunden. Eine Wasserspur blieb auf dem Tanzboden zurück. Die Dorfältesten erstarrten und flüsterten hinter der vorgehaltenen Hand: »Das war die Wasserfrau, sie bringt uns noch mehr Regen!« Recht bald hatte die Jugend den Zwischenfall vergessen, aber Jirko schaute noch immer voller Sehnsucht zur Tür.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die schöne Wodarka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die schöne Wodarka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die schöne Wodarka»

Обсуждение, отзывы о книге «Die schöne Wodarka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x