Si bien hubo pioneras psicólogas a finales del siglo XIX, esta divertida e inteligente comedia pone de manifiesto que el psicoanálisis en sus orígenes fue pensado desde una perspectiva masculina y por lo tanto, al igual que Freud, no podía dar respuesta a la eterna pregunta: «¿Qué quieren las mujeres?». La nueva disciplina científica estaba a años luz de ayudar a la emancipación de las mujeres que seguían siendo a ojos de médicos y psicólogos seres frágiles, enfermizos, ángeles/guardianas del hogar a los que había que proteger. Se reforzaban los estereotipos victorianos y aquellas mujeres que optaran por estudiar, investigar o trabajar se alejaban de las normas o patrones establecidos y serían etiquetadas de «monstruos», «cuasi-mujeres», «invertidas», «almas atrapadas», «traidoras», «intrusas», o «hermafroditas sexuales» por no cumplir con los ideales de sumisión, pureza y domesticidad, por querer optar por desempeñar un papel activo en el ámbito público reservado a los varones.
Hay pocas reseñas críticas de las primeras puestas en escena de Deseos suprimidos bien porque se realizaban de manera informal siendo sus amistades la audiencia 27, bien porque una vez constituida la compañía de teatro no veían con buenos ojos conceder entradas gratuitas a los críticos. En Nueva York el debut de la obra por parte de los Provincetown Players tuvo lugar en noviembre de 1916 en The Playwright´s Theatre, sito en el 139 de MacDougal Street. Los Washington Square Players, a pesar de rechazarla en 1915, la escenificaron dos años más tarde en el Comedy Theatre y críticos como Arthur Hornblow la definieron como «una nimiedad divertida» 28, mientras que otros como Heywood Broun «halló la interpretación deliciosa tanto por su brillante guión, su perspicaz tratamiento del tema, así como por sus agudas observaciones de la naturaleza humana» 29.
Cuando la obra se estrenó en Londres en el Everyman Theatre en 1921, la crítica la definió en los siguientes términos: «brillantemente escrita», «tremendamente divertida» y «alegre e inteligente» 30. Tras la puesta en escena de The Verge en 1996 y de Inheritors en 1997 en The Orange Tree Theatre (Richmond, Londres), tuvo lugar la premier de Chains of Dew el 12 de marzo de 2008. Con motivo de la primera producción en Inglaterra de Chains of Dew se organizó el 12 de abril un seminario en el que participaron expertas en la vida y obra de Susan Glaspell y una puesta en escena de obras de un acto entre las que se incluyó Deseos suprimidos así como se cerraba con la obra Chains of Dew que tantas críticas favorables había cosechado desde la premier a principios de marzo.
La respuesta de los críticos no se hizo esperar. Sam Marlowe en The Times calificó el trabajo de la directora Phoebe Barran de brillante, alabó el trabajo de los actores (Ruth Everett, Pia de Keyser y David Annen) y definió la obra en términos culinarios como dulce, «crujiente como un pastel –deliciosa» (2008). Michael Billington en The Guardian comentó: «La broma central está ingeniosamente sostenida en la producción de Phoebe Barran […] se debería recordar que entonces Greenwich Village estaba bajo la garra de lo que un observador tildó de “manía psicológica”» 31(2008). Por su parte John Thaxter describió la obra como «una investigación deliciosamente divertida de los peligros domésticos del psicoanálisis» y elogió la energía, el ímpetu, el ingenio y el humor de las actuaciones de los actores pues «evocan lo mejor de las comedias Hollywoodienses de la década de los treinta del siglo XX» 32(2008) y Rhoda Koenig, columnista de The Independent , reseñó que «la producción de esta obra de 1915 por parte de Phoebe apunta a un acertado comentario sobre la autocomplacencia moralista del tiempo presente» 33(2008). Quizá las palabras de Koenig nos lleven al tema central de la obra y a la universalidad del mensaje: no todos los deseos pueden ser satisfechos, complacidos. ¿Se ha de concebir la convivencia entre hombres y mujeres en términos de vencedores y vencidos? Si aceptamos la vida con serena humildad significará que en nuestro día a día, en mayor o en menor medida, el humor está presente.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.