Fernández de Palleja - Poemas analfabetos

Здесь есть возможность читать онлайн «Fernández de Palleja - Poemas analfabetos» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Poemas analfabetos: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Poemas analfabetos»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

En lo que escribe hay dos movimientos en apariencia contrarios. Por un lado, descubre el lado trascendente de asuntos cotidianos. Por otro, bastante menos transitado, encuentra la manera de comentar conceptos abstractos con un lenguaje accesible. En ambos, sin embargo, lo que hace es recuperar el asombro y la maravilla. En algunos tramos, refina, y en otros, engrosa; siempre, la intención palpable es la de abrir la comunicación. (José Gabriel Lagos).

Poemas analfabetos — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Poemas analfabetos», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Poemas analfabetos

Fernández de Palleja

colección última salida 12 ISBN 9789915940205 Poemas analfabetos Todos - фото 1

colección última salida/ 12

ISBN 978-9915-9402-0-5

Poemas analfabetos

Todos los derechos reservados.

1a edición, Montevideo, Uruguay, agosto de 2020.

1ª edición ebook 2021

© civiles iletrados

civiles iletradoseditores

Castillos 2572

Montevideo, Uruguay

CP 11800

civilesiletrados@gmail.com

civilesiletrados.blogspot.com.uy

facebook.com/civilesiletrados

Diseño Cubierta: D/G José Prieto, www.prieto.com.uy

Fotografía: Servando Valero

Cuidado de edición: Luis Pereira Severo

Conversión a formato digital: Libresque

Un diccionario es un instrumento de la conversación: nos dice acerca del significado de las cosas. Un diccionario construido desde la poesía nos dice más: de lo que no está visible a simple vista, las múltiples carreteras posibles.

El poeta es el jugador versátil, que tanto juega en el ataque como en el mediocampo o atrás: juega con las palabras y ellas lo dejan hacer. Confiadas, festivas, jugosas, como fruta del día, celebran el encuentro con su orfebre. El poeta las hace brillar, extrae de allí el alimento.

Luis Pereira Severo

Referencias

Escribí un Diccionario de Poemas en la revista Lento, lo que me generaba la sensación estimulante de que alguien podía leer los textos. Una letra por mes, tres o cuatro poemas por mes, y otros muchos que no llegaron a salir en la revista, tantas palabras como una novela. El resultado final fue un poemario monstruoso y un diccionario inútil. Ciertas palabras habían sido omitidas, algunas ideas debían estar sobrerrepresentadas a raíz de las ramas de la primera persona. Brotaron hápax, regionalismos de una persona sola y también rescaté algunos términos reales. Fueron escritos de varias formas, a veces de gusto, otras veces con gusto, ora con disgusto. En todo caso, fueron tantos los textos y a tal ritmo que no debo haber podido mentir.

La culpa de la idea es de un gurí que un día me preguntó quién hacía los diccionarios y de Orhan Pamuk, uno de cuyos personajes pretendía escribir él solo una enciclopedia de todo el saber turco. En mi caso, no habré hecho otra cosa que ver mis ojos desde adentro. Este libro es una selección del lexicón primigenio, algo que viene a ser como pulir la lente con la que se mira, en un ejercicio de oculismo autoinfligido. El material pasó por la mirada traductora de Jerzy Fonseca, que convirtió el verbo en imagen, mi mayor agradecimiento. Estos poemas, como otros de antes, están llenos de gente. Además, leídos con atención o ánimo detectivesco, podrán ser vistos como una historia, un testimonio, unas huellas impresas en la arena del temporal.

El trabajo de escritura abarcó como dos años y medio, las decisiones posteriores han tomado más tiempo. La lectura es un misterio. Ustedes dirán, si quieren. Suerte y abrazos.

Fernández de Palleja

Aire

Somos criaturas abisales

del fondo del aire, mar suave

que cubre los mares y las tierras,

nos desplazamos lentísimamente

alumbrando los caminos ciegos

con luminiscencias de diseño,

mantrarrayas casi siempre

venenosas, bastones blancos

y negros y de mil colores

en busca de un nado imposible

cuya naturaleza se ignora

y encima soñando con volar,

habrase visto, como si fuéramos

cardúmenes interestelares

de corales pegados a un naufragio

que vamos horadando.

Alegría

Una liviandad en las palabras,

aire fresco, las chispas frías

de la bebida que brillan en los ojos,

en la inteligencia rápida, liviana,

el cambio de ritmo del chiste,

el triunfo con belleza, la canción,

las cuerdas y el fuego, los amigos,

el kiosko del río un día y el reencuentro,

el nacimiento, la fecha, el retorno

a la raíz y el abrazo, el conocimiento

nuevo y el placer rutinario

de recitar las sílabas de siempre,

el tallo nuevo que brota, la flor,

un día marcado que se huele

en el aire de tierra mojada,

el amor en algunos momentos,

todo aquello que queda fijado

por la tinta del recuerdo

profundo de la melancolía.

Alma

Soplo vital, esencia intangible,

sustancia reencarnada vez tras vez,

aparentemente intransferible,

la mente la tapa con su estrés.

Se busca largamente definirla

y se muestra elusiva al lenguaje,

no se sabe tortura que pueda herirla,

dice a las manos que sueltes y que des

y al corazón le impone que trabaje,

se la relaciona con cierto calor,

con la muerte, la vida y con sus viajes,

con todo a lo que le damos valor,

se tiene la oportunidad de sentirla

fundida a otra, al hacer el amor.

Anarquía

En las tardes decantadas de otoño,

en el hervor del verano,

cuando emergen excitadas las flores,

atrás de la ventana en los temporales

arrachados del invierno,

observo pasar las anarquías

del momento, las de toda la vida,

no las estimulo porque sería

un intervencionismo intolerable,

no las analizo porque sería

desmembrar el baile de las cosas,

no las busco porque sería

una miopía teórica, el límite

del cristal para mirar,

no las observo, abjuro,

a estas alturas, de lo que se dijo,

de un verbo tan intencional,

las veo pasar a las anarquías

como el guardador de rebaños

ve el aleteo ornamental

de alguna mariposa acostumbrada,

sin mirar, sin saber,

sin la preocupación del nombre

ni el prefijo, sin medir las reglas,

anárquicamente, como siendo

las cosas y su revoloteo.

Baile

Os planetas são urubus

em volta do sol.

Carlos Peres de Alcântara

Bailábamos la danza de los giros,

electrones lentos, seda precisa,

movimiento de dos seres que se atraen,

se repliegan como alas,

se despliegan como ojos

cuyas huellas digitales son canales

marcianos y aires de tules

de la diosa que es del alba y el ocaso,

bailábamos la danza del conocimiento, conocíamos las curvas de la letra que escribimos,

rotábamos y orbitábamos,

vos eras el sol

y yo todos los planetas,

vos la flor del girasol

y yo la sombra tenue

y cansada del sol

de medianoche

de un norte que no soy,

valseábamos discusiones ancestrales,

éramos ancestros del quién sabe,

una flor de pasos explotaba

al ritmo de las leves gravedades,

una voz hecha de sedas nos sedaba

despertando la melena hecha tormenta,

navegar no era preciso

y en vivir ni se pensaba,

quemábamos las naves en el agua

y el eje del planeta se meneaba

en el paso de los seres que no saben,

saber todo se podía con la ciencia

que mira más atenta,

tener todo era una estufa despeinada

y todos los avances alcanzados

a la hora de lo tierno

y de un disco que giraba.

Belleza

Parpadeo que baila, rasgo hallado

por el ojo que mira y no puede no mirar,

equilibrio que a muchos ha desequilibrado

y nos hace ansiar, penar y despensar,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Poemas analfabetos»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Poemas analfabetos» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Marcela Fernández Amado - Autismos y aislamientos
Marcela Fernández Amado
Manuel José Fernández Márquez - El silencio es la música del alma
Manuel José Fernández Márquez
Maria Jesús González Fernández - Invierno
Maria Jesús González Fernández
Emilio Fernández Cordón - Insomnios de la memoria
Emilio Fernández Cordón
Rafael Olañeta Fernández-Grande - El nuevo Impuesto de Plusvalía municipal
Rafael Olañeta Fernández-Grande
Jorge Fernández Menéndez - La noche de Iguala
Jorge Fernández Menéndez
Juan Jesus Fernández Trillo - Tom Wolfe
Juan Jesus Fernández Trillo
David Fernández Fernández - Diario de un ludópata
David Fernández Fernández
Fernando Fernández - Majestad de lo mínimo, La
Fernando Fernández
David Fernández Reyes - Pedazos
David Fernández Reyes
Отзывы о книге «Poemas analfabetos»

Обсуждение, отзывы о книге «Poemas analfabetos» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x