John U Wolff - A Dictionary of Cebuano Visayan

Здесь есть возможность читать онлайн «John U Wolff - A Dictionary of Cebuano Visayan» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Dictionary of Cebuano Visayan: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Dictionary of Cebuano Visayan»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This is a dictionary of Cebuano Visayan, the language of the central part of the Philippines and much of Mindanao. Although the explanations are given in English, the aim of this work is not to provide English equivalents but to explain Cebuano forms in terms of themselves. It is meant as a reference work for Cebuano speakers and as a tool for students of the Cebuano language.

A Dictionary of Cebuano Visayan — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Dictionary of Cebuano Visayan», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

díyung v [A3P; c1] 1 cierro los ojos por una hendidura. Midíyung ang íyang mga mata sa kasúlaw, Sus ojos se entrecerraron a la luz. 2 [B] para que una luz sea tenue. Midíyung (madíyung) ang sugà kay wà nay gás, La luz se oscureció porque el queroseno se había ido. [ 227 ] 2a para que el cielo se vuelva nublado durante el día. Nidíyung ang kalangítan, El cielo se volvió nublado.

diyus n Dios. Anak sa Diyus, Hijo de Dios. pur- ver pur- . camino - 1 ateo, no creyente. 2 impío, lleno de pecado. v [B1256] tener mucho éxito en cierto esfuerzo. Nadiyus siya sa nigusyu, Tuvo mucho éxito en los negocios. diyusdíyus n dioses falsos. -en- 1 honesto, según los preceptos de Dios. 2 seriamente con un esfuerzo honesto. Diniyus ang íyang pagtuun, Estudió con total seriedad. v [A; b6] 1 hacen st honestamente. Gamay kag ginansiya ug magdiniyus kag nigusyu, No obtendrá una buena ganancia si hace negocios con honestidad. 2 hágalo con total seriedad. Dinyusi (dinyusa) pagsag-úlu ang liksiyun, Memorice la lección con seriedad. maki- un amante de Dios, aficionado a adorar a Dios. -nun a 1 piadoso, viviendo según los preceptos de Dios. 2 divino. Bátang diyusnun, El Santo Niño. v [B12] llegar a ser piadoso. padiyusdiyusnun v [A13] finge piedad.

diyúsa n diosa.

diyusísis n diócesis.

diyut n de tamaño pequeño. Diyut nga bátà, Un niño pequeño. n moneda de medio centavo. camino - sin un centavo. makadiyut, makariyut 1 para realizar durante un breve período de tiempo. Makadiyut lang ku ngadtu, simplemente iré allí. 2 se realizó por un corto tiempo. Makadiyut lang kung niadtu, solo fui allí por un corto tiempo. ka-, kariyut 1 = makadiyut . 2 hecho hace un segundo. Kadiyut (kariyut) lang siya nga nanáug, Se fue hace un segundo. naka-, nakariyut = makadiyut , 2. (←) = diyut . n etiqueta- (←), maN- (←) moneda que vale medio centavo. diyutdiyut v [A13; b (1)] hacer varias veces a intervalos pequeños. Nagdiyutdiyut siyag pangíhì, sigue orinando cada pocos minutos. Gidiyutdiyutan ku níyag pangáyug ámut, seguía pidiéndome una contribución cada pocos días. -ay (←) unos 1 pocos, pequeña en cantidad. Diyútayng kwarta, poco dinero. 2 de tamaño pequeño. Diyútayng bátà, Un niño pequeño. v [B12; a2] llegar a ser pequeño, hacer st pequeño. Diyutáya ang asin, Solo usa un poco de sal. Nagkadiyutay na ang túbig, El agua es cada vez menos. paka-ay (←) v [a12] considera una pequeña cantidad. Gipakadiyútay ba nímu ang usa ka galun? ¿Considera que un galón es una cantidad pequeña? diriyut, dariyut [ verbo de subjuntivo ] 1 [ fulano de tal] casi sucedió. Diriyut ku hiligsi, casi me atropellan. 2 pies de poca importancia. Diriyut lang tung ílang gikaawáyan, Se pelearon por nada. tagdiyútay = tagidiyut . -g- una pequeña (plural). Umúla sa digyut nga búla, dale forma de bolitas. v [A; a] divide st en partes pequeñas. -um-g-, dumaligyut a tiende a correr pequeño. Dumigyut (dumaligyut) ang ílang kalíwat, Su familia tiende a ser pequeña en estatura. tagi- a en pequeñas cantidades a la vez. v [A; abc] [hacer] poco a poco. Tagidiyútag palit, Cómpralo poco a poco. Tagidiyúti ug sábud ang mga manuk, Alimente a las gallinas poco a poco. Itagidiyut kini ug timpla, mézclelo poco a poco. tinagi- = tagidiyut .

diyuy n una moneda de cobre de medio centavo. maN- (←) a un precio de medio centavo.

Dr. n abreviatura de duktur .

Dra. n abreviatura de duktúra .

drágun n 1 dragón. 2 nombre de uno de los palos en mahjong. Consta de tres conjuntos de cuatro piezas idénticas, cada conjunto de un color diferente: rojo ( dágir ), verde ( bulbul ) y blanco ( ispíhu ). -es dragones (plural).

dram 1 n drum, un instrumento de percusión. v [A; b (1)] toca el tambor.

dram 2 , drám n drum, un recipiente para aceite, gasolina, etc. Lima ka dram nga gasulína, cinco barriles de gasolina.

dráma v 1 [A; a] poner en escena una obra de teatro o una transmisión. Gidráma níla ang kamatáyun ni Risal, Dramatizaron la muerte de Rizal. 2 [A; c] fingir, engañar. Ayaw kug dramáhi ánang ímung paghilakhílak, No actúes pretendiendo llorar frente a mí. n 1 drama en el escenario, retransmisión de radio o televisión. 2 actúe para engañar

dramátik una acción dramática, llena de emoción. Dramátik nga panagkítà, Un encuentro emotivo. Dramátik nga lílas, Una película dramática. - Dentro de una entrada dramática. v [A] hacer una entrada dramática.

dramaturga = dramaturgu (mujer).

dramaturgu n 1 actor en el escenario o en un drama de radio o televisión. 2 dramaturgo. v [B16; a12] ser, convertirse en actor, dramaturgo.

drámir n baterista. v [B16; a2] be, conviértete en baterista.

drams n juego de tambores.

dráp v [A; c1] 1 abandono un curso. Pila ka libru ang ímung drápun (idráp)? ¿Cuántos cursos planeas dejar? 2 patear tan fuera de un curso. Ákù na lang idráp (drápun) nang palaabsin, voy a echar de mi curso a ese habitual ausente.

drap-awut n abandonos de la escuela. v [A; b4] abandono de la escuela. Gidrap-awtan mig ubay-ubay, Muchos estudiantes abandonaron nuestros estudios.

gotero de medicina drápir n . v [c1] use un gotero para medicamentos. [ 228 ]

drayib v 1 [A; b (1)] conducir un vehículo de motor. 2 [A; c1] conducir una pelota en tenis o ping-pong. Idrayib (drayba) ug kusug ang pingpung, Slam the pingpong ball. 3 [A; b6 (1)] maneja una pelota de baloncesto. 4 [A; b6] ser el socio activo en el juego sexual (jerga). ¿Lamì ba ug ang babáyi mauy mudrayib? ¿Es divertido si la mujer está arriba? n 1 unidad de tenis, ping-pong. 2 acción de conducir un tenis, baloncesto. draybir n 1 conductor, chofer. 2 la pareja sexual que está en la cima (jerga). v 1 [A12] tiene como controlador. 2 [B; a12] ser un conductor.

dráyir n secador de pelo, copra, etc. v [c16] secar a máquina. Drayíra (idráyir) ang kupras ug ting-úwan, Seque la copra en la máquina durante la temporada de lluvias.

dri abreviatura de diri 1, 2 .

dríbul v [A; c1] regatear una pelota. n acción de regate.

dríl 1 n drill, ejercicio repetitivo en la escuela, en atletismo, etc. v [A; ab2] haz un simulacro.

dríl 2 n un paño grueso de lino o algodón con un tejido diagonal, utilizado para ropa de trabajo, etc.

dripwud n madera flotante utilizada con fines ornamentales.

drísing ron n vestidor.

drísir n tocador con espejo.

drismíking n corte y confección, curso o negocio de confección de vestidos.

drisrihirsal n un ensayo final de st que se realizará. Dris rihirsal sa píi, Ensayo final de la actuación de Educación Física. v [A12; c1] realizar un ensayo final de una obra de teatro, una opereta, etc.

dristukil a disfrazado con un propósito, generalmente más de lo necesario (coloquial). Dristukil siya kay mag-aplay sa trabáhu, Está muy bien vestida porque está solicitando un trabajo. v [A] vestirse para matar.

drú v 1 [A1; c1] celebrar un sorteo de lotería. May drú sa Duminggu, se llevará a cabo el sorteo el domingo. 2 [A; b6] roba una carta. 3 [AC; a] sacar un revólver. Diriyut mi magkadrú. Púsil giyud untà tu, Casi nos apuntamos con nuestras armas. Habría sido un tiroteo. n sorteo de loterías, tarjetas.

drúwing v 1 [A; a] hacer un dibujo. Gidrúwing níyang ákung dagway, Dibujó mi cara. 1a dílì ma- las palabras no pueden describir. Dílì madrúwing ang íyang kalípay, Las palabras no pueden describir su felicidad. 2 [A; b] ponte lápiz de cejas. -anan n mesa de dibujo, tablero.

drúwir n cajón, escritorio, buró. v [A; a] hacer, poner un cajón.

du n la nota hacer. manera - no tengo conocimientos de música.

dù abreviatura de undù o dudù .

duas a expuesto a la vista de todos, a los elementos. v [B] estar expuesto a la vista del público, a los elementos. Nagduas ang dughan sa baylarína, Los pechos de la bailarina estaban desnudos. Naduas ang mga tanum sa kaínit sa adlaw, Las plantas yacen expuestas al calor del sol. †

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Dictionary of Cebuano Visayan»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Dictionary of Cebuano Visayan» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Dictionary of Cebuano Visayan»

Обсуждение, отзывы о книге «A Dictionary of Cebuano Visayan» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x