Oliver Geischberg - Die Insurgenten. Die Chevreuse.

Здесь есть возможность читать онлайн «Oliver Geischberg - Die Insurgenten. Die Chevreuse.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Insurgenten. Die Chevreuse.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Insurgenten. Die Chevreuse.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ich bin zwar nicht wichtig, halte mich aber dafür. Alle Personen dieses Buches halten sich zwar für wichtig, sind es in Wahrheit aber ebensowenig. Ich habe zwar nur absurde Gedanken, finde aber, daß die ganze Welt sie erfahren sollte. Ich gebe immer Geld aus, das ich nicht habe, finde aber, daß sogar das Staatsoberhaupt für meinen Unterhalt sorgen sollte. Ich will zwar den Staat umstürzen, aber was kommt danach?

Die Insurgenten. Die Chevreuse. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Insurgenten. Die Chevreuse.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Wie einzigartig, unvergleichlich war es, Holland wieder zu sehen! Ich war zwar immer noch von der Enttäuschung gedemütigt, die wir in Amiens erleiden mussten, ich trug immer noch eine Rachgier in mir, aber bald nach unserer Wiedervereinigung war es, trotz der Anwesenheit meines Mannes, abermals wie in Paris! Er betätigte sich als Schiffskapitän, er segelte und ruderte wie wild auf mir herum, und mein mittlerweile prall gefüllter Bauch schwabbelte umher wie eine Ozeanwelle! Er bot mir an, das Kind in seinem Palaste zu entbinden, was ich gerne annahm, damit wir unsere Ruhe hatten. Mein immer noch großer Zorn auf Anna wandelte sich in eine Geborgenheit, als wir begannen, uns über beide lustig zu machen.

Wie grandios war sein Humor! „Es ist schon tragisch, wenn es so lange dauert, seine Angelrute auszupacken, bis der Fisch schon wieder verschwunden ist“, ich krümmte mich auf dem Bett, und antwortete: „Ihr Gefährte scheint eher ein Frosch denn ein Hecht zu sein; ich habe bis jetzt jedenfalls mehr Flüssigkeit aus seinem Antlitz denn aus seinem Riemen fließen sehen“, und ich musste mich wiederum einhalten, um mir nicht einzupissen vor Lachen.

Sein Witz versöhnte mich, ich fühlte mich in seinem Palaste gehalten, umsorgt und geschätzt; ich war in England endlich wieder zufrieden. Dennoch blieb eine Unruhe; meine Phantasie war ständig in Bewegung gehalten; etwas trieb mich an, das Gefühl, etwas verpasst zu haben; der Wunsch bohrte in mir, nach zu erleben, was Anna in Amiens fahren gelassen hatte.

Ich wollte also Buckingham meine Gunst gewähren; Gott!, wie sollte ich es Holland beibringen, dem ich so vertraute, der mir wie ein Vater und Geliebter geworden war? Ich nahm ihn, in meinem Bette, in die Arme und verkündete ihm meinen Entschluss: Er wisse, dass ich Anna, die Königin von Frankreich, liebe, dass ich Buckingham in seiner Enttäuschung und Niederdrückung trösten wolle; er gab mich sofort frei.

Dem Herzog, um ihn nicht zu verstören und zu erschrecken, gab ich, um zu signalisieren, was ich wollte, eine Frage auf: Was man denn tun müsse, damit ein Schiff in einen Hafen einfahren könne, während sich noch ein anderes, großes darinnen befinde? Und man sich eilen müsse? Er verstand jedoch anscheinend überhaupt nichts und glotzte wieder, wie damals in Paris im Theater, wie ein Nilpferd. Um ihn nicht in die Enge zu treiben, gab ich ihm selbst die Antwort: Man müsse es unter größter körperlicher Anstrengung so schnell wie möglich entladen, ohne Rücksicht auf Erschöpfungen und Auszehrungen.

Er hatte dann Erbarmen mit mir und senkte sein Ankertau wiederholt und höchst kräftig in mich ein, um mir Verbitterungen zu ersparen. Dass meine Tochter, die später Nonne in Pont-aux-Dames wurde, schon vor ihrer Geburt häufiger von wackeren Männern besucht als später in ihrem ganzen bigotten freudlosen Leben wurde, belustigt mich noch heute.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Insurgenten. Die Chevreuse.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Insurgenten. Die Chevreuse.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die Insurgenten. Die Chevreuse.»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Insurgenten. Die Chevreuse.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x