Marquis Sade - Marquis de Sade - Juliette ou les Prospérités du vice

Здесь есть возможность читать онлайн «Marquis Sade - Marquis de Sade - Juliette ou les Prospérités du vice» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Marquis de Sade: Juliette ou les Prospérités du vice: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Marquis de Sade: Juliette ou les Prospérités du vice»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

" Juliette, ou les Prospérités du vice " est une œuvre du marquis de Sade, écrivain, philosophe, mais aussi membre des révolutionnaires, qui parut en 1801. Ce roman, qualifié de " libertin ", a fait scandale à sa publication parmi les critiques et la population française. Juliette est élevée dans un couvent, mais à l'âge de treize ans, elle est séduite par une femme qui entreprend de lui expliquer que la moralité, la religion et les idées de cette sorte sont dépourvues de sens. Toutes les considérations philosophiques évoquées au cours du récit sont de cet ordre : toutes les idées touchant à Dieu, la morale, les remords, l'amour, sont attaquées.

Marquis de Sade: Juliette ou les Prospérités du vice — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Marquis de Sade: Juliette ou les Prospérités du vice», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Soyez donc tranquille, monseigneur, je vous ai fait le serment de l’obéissance, je le tiendrai.

Nous rentrâmes. On nous attendait; les femmes étaient arrivées. Dès que nous parûmes, d’Albert témoigna le désir de passer au boudoir avec Mme de Noirceuil, Henriette, Lindane et deux gitons, et ce ne fut que ce que je vis exécuter à d’Albert après, qui me fit douter de ses goûts. Restée seule avec Lolotte, Églée, quatre gitons, le ministre et Noirceuil, on se livra à quelques scènes luxurieuses; les deux petites filles, par des moyens à peu près semblables à ceux que j’avais employés, essayèrent de faire rebander Saint-Fond; elles y réussirent; Noirceuil, spectateur, se faisait foutre en me baisant les fesses. Saint-Fond caressa beaucoup les jeunes gens et eut quelques minutes d’entretien secret avec Noirceuil; tous deux reparurent très échauffés, et, le reste de la compagnie s’étant réuni à nous, on se mit à table.

Jugez, mes amis, quelle fut ma surprise, lorsqu’en me rappelant l’ordre secret qui m’était donné, je vis qu’avec la plus extrême affectation c’était Mme de Noirceuil qu’on plaçait près de moi.

— Monseigneur, dis-je bas à Saint-Fond, qui s’y mettait également de l’autre côté… oh! monseigneur, est-ce donc là la victime choisie?

— Assurément, me dit le ministre, revenez de ce trouble; il vous fait tort dans mon esprit; encore une pareille pusillanimité et vous perdez à jamais mon estime.

Je m’assis; le souper fut aussi délicieux que libertin; les femmes, à peine rhabillées, exposaient aux attouchements de ces paillards tout ce que la main des Grâces leur avait distribué de charmes. L’un touchait une gorge à peine éclose, l’autre maniait un cul plus blanc que l’albâtre; nos cons seuls étaient peu fêtés: ce n’est pas avec de tels gens que de pareils appas font fortune; persuadés que pour ressaisir la nature, il faut souvent lui faire outrage, ce n’est qu’à ceux dont le culte est, dit-on, défendu par elle que les fripons offrent de l’encens. Les vins les plus exquis, les mets les plus succulents ayant échauffé les têtes, Saint-Fond saisit Mme de Noirceuil; le scélérat bandait du crime atroce que sa perfide imagination machinait contre cette infortunée; il l’emporte sur un canapé, au bout du salon, et l’encule en m’ordonnant de venir lui chier dans la bouche; quatre jeunes garçons se placent de manière qu’il en branle un de chaque main, qu’un troisième enconne Mme de Noirceuil, et que le quatrième, élevé au-dessus de moi, me fait sucer son vit; un cinquième encule Saint-Fond.

— Ah! sacredieu, s’écrie Noirceuil, ce groupe est enchanteur! Je ne connais rien de si joli que de voir ainsi foutre sa femme; ne la ménagez pas, Saint-Fond, je vous en conjure.

Et plaçant les fesses d’Églée à hauteur de sa bouche, il y fait chier cette petite fille, pendant qu’il sodomise Lindane et que le sixième garçon l’encule. D’Albert, se joignant au tableau, vient en remplir la partie gauche; il sodomise Henriette, en baisant le cul du garçon qui fout le ministre, et manie, de droite et de gauche, tout ce que ses mains peuvent atteindre.

Ah! qu’un graveur eût été nécessaire ici pour transmettre à la postérité ce voluptueux et divin tableau! Mais la luxure, couronnant trop vite nos acteurs, n’eût peut-être pas donné à l’artiste le temps de les saisir. Il n’est pas aisé à l’art, qui n’a point de mouvement, de réaliser une action dont le mouvement fait toute l’âme; et voilà ce qui fait à la fois de la gravure l’art le plus difficile et le plus ingrat.

On se remet à table.

— J’ai demain, dit le ministre, une lettre de cachet à expédier pour un homme coupable d’un égarement assez singulier. C’est un libertin qui, comme vous, Noirceuil, a la manie de faire foutre sa femme par un étranger; cette épouse, qui vous paraîtra sans doute fort extraordinaire, a eu la bêtise de se plaindre d’une fantaisie qui ferait le bonheur de beaucoup d’autres. Les familles s’en sont mêlées, et, définitivement, on veut que je fasse enfermer le mari.

— Cette punition est beaucoup trop dure, dit Noirceuil.

— Et moi je la trouve trop douce, dit d’Albert; il y a tout plein de pays où l’on ferait périr un homme comme cela.

— Oh! voilà comme vous êtes, messieurs les robins! dit Noirceuil: heureux quand le sang coule. Les échafauds de Thémis sont des boudoirs pour vous; vous bandez en prononçant un arrêt de mort, et déchargez souvent en le faisant exécuter.

— Oui, cela m’est arrivé quelquefois, dit d’Albert; mais quel inconvénient y a-t-il à se faire des plaisirs de ses devoirs?

— Aucun, sans doute, dit Saint-Fond; mais, pour en revenir à l’histoire de notre homme, vous conviendrez qu’il y a des femmes bien ridicules dans le monde.

— C’est qu’il y en a tout plein, dit Noirceuil, qui croient avoir rempli leurs devoirs envers leurs maris, quand elles ont respecté leur honneur, et qui leur font acheter cette très médiocre vertu par de l’aigreur et de la dévotion, et surtout par des refus constants de tout ce qui s’écarte des plaisirs permis. Sans cesse à cheval sur leur vertu, des putains de cette espèce s’imaginent qu’on ne saurait trop les respecter, et que, d’après cela, le bégueulisme le plus outré peut leur être permis sans reproche. Qui n’aimerait pas mieux une femme aussi garce que vous voudrez la supposer, mais déguisant ses vices par une complaisance sans bornes, par une soumission entière à toutes les fantaisies de son mari? Eh! foutez, mesdames, foutez tant qu’il vous plaira! C’est pour nous la chose du monde la plus indifférente; mais prévenez nos désirs, satisfaites-les tous sans aucun scrupule; métamorphosez-vous pour nous plaire, jouez à la fois tous les sexes, redevenez enfants même, afin de donner à vos époux l’extrême plaisir de vous fouetter, et soyez sûres qu’avec de tels égards, ils fermeront les yeux sur tout le reste. Voilà les seuls procédés qui puissent tempérer, selon moi, l’horreur du lien conjugal, le plus affreux, le plus détestable de tous ceux par lesquels les hommes ont eu la folie de se captiver.

— Ah! Noirceuil, vous n’êtes pas galant! dit Saint-Fond en pressant un peu fortement les tétons de la femme de son ami; oubliez-vous donc que votre épouse est là?

— Pas pour longtemps, j’espère, répondit méchamment Noirceuil.

— Comment donc? dit d’Albert en jetant sur la pauvre femme un regard aussi faux que sournois.

— Nous allons nous séparer.

— Quelle cruauté! dit Saint-Fond qu’enflammaient extraordinairement toutes ces méchancetés, et qui, branlant un giton de sa main droite, continuait de pressurer avec la gauche les jolis tétons de Mme de Noirceuil… Quoi! vous allez rompre vos nœuds… des liens si doux?

— Mais n’y a-t-il pas assez longtemps qu’ils durent?

— Eh bien, dit Saint-Fond, toujours branlant, toujours vexant, si tu quittes ta femme, je la prends; moi, j’ai toujours aimé dans elle cet air de douceur et d’humanité… Baisez-moi, friponne!

Et comme elle était en larmes, en raison des maux que, depuis un quart d’heure, lui faisait éprouver Saint-Fond, ce sont ses pleurs que le libertin dévore et que sa langue essuie; puis poursuivant:

— En vérité, Noirceuil, se séparer d’une femme aussi belle (et il la mordait), aussi sensible (et il la pinçait)… je vous le dis, mon ami, c’est un meurtre.

— Un meurtre? dit d’Albert… oui, effectivement, je crois que c’est par un meurtre que Noirceuil va briser ses liens.

— Oh! quelle horreur! dit Saint-Fond qui, ayant fait lever la malheureuse épouse, commençait à lui molester cruellement le derrière en lui faisant empoigner son vit; tenez, je vois, mes amis, qu’il faut que je l’encule encore une fois pour lui faire oublier son chagrin.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Marquis de Sade: Juliette ou les Prospérités du vice»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Marquis de Sade: Juliette ou les Prospérités du vice» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Marquis de Sade: Juliette ou les Prospérités du vice»

Обсуждение, отзывы о книге «Marquis de Sade: Juliette ou les Prospérités du vice» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x