Основной видимой характеристикой небесного светила является его «звездная величина» (мера, характеризующая блеск звезд); наиболее яркие небесные светила имеют отрицательную звездную величину (Солнце — 26,7, полная Луна — 12,7, Сириус — 1,6); подавляющее число звезд, видимых невооруженным глазом, разделено на 6 звездных величин: от 1-й, наиболее яркой, до 6-й, самой слабой; все вышесказанное относится к видимым звездным величинам, характеристике относительной — в отличие от абсолютной звездной величины, приводящей видимый блеск той или иной звезды к равноудаленному от Земли уровню.
Дюйм— одна двенадцатая часть фута, равная 2,54 см.
Большая Рыбная река теперь называется рекой Бак — в честь морского офицера Джорджа Бака, исследовавшего ее в 1833–1835 годах.
СимпсонТомас род. в 1808 г., ум. в 1840 г.
Аборигены— коренные жители какой-либо местности, страны.
Лейтенант Грейам Гор и штурман Чарлз Де-Во.
Секстан— астрономический угломерный инструмент, с помощью которого измеряют высоты светил, а также горизонтальные углы между земными ориентирами.
R. N. — Royal Navy — Королевские военно-морские силы (англ.).
Айсберг— плавучая ледяная гора, спустившаяся с ледников арктических земель. Паковый лед— нагромождение ледяных полей, образованный смешением и наслаиванием льдов разного происхождения под действием течений и штормов. Флоу— ледяное поле, образованное при замерзании морской воды. (Примеч. авт.)
Земля Гриннеларасположена на востоке острова Элсмир, самого северного в полярном Канадском архипелаге.
Определение это не совсем точно.
Такелаж— совокупность всех снастей судна, выполненных из растительных и стальных тросов.
Траверс— направление, перпендикулярное курсу корабля.
Галифакс— порт на полуострове Новая Шотландия (Канада).
Бул-Ран— собственно, здесь состоялись две битвы Гражданской войны; видимо, здесь речь идет о первом сражении, происшедшем в самом начале войны 21 июля 1861 года и закончившемся разгромом северян (унионистов); конфедераты-южане называли это вооруженное столкновение битвой при Манассасе — по ближайшему городку.
ПайерЮлиус род. в 1842 г., ум. в 1915 г.
ВайпрехтКарл род. в 1838 г., ум. в 1881 г.
ТегеттхофВильгельм (1827–1871) — австрийский адмирал.
Речь идет о минутах географической широты; каждая такая минута составляет чуть меньше 2 км.
НэрсДжордж Стронг род. в 1831 г., ум. в 1915 г.; устарелое написание — Нейрс.
Лорд Биконсфилд— Бенджамин Дизраэли, граф Биконсфилд (1804–1881), английский государственный деятель и писатель; в те годы — премьер-министр.
В июне 1871 года для исследования «открытого Полярного моря» на переоборудованном буксирном пароходе «Поларис» отправилась экспедиция под командованием Чарлза Фрэнсиса Холла (1821–1871); осенью 1872 года корабль был выброшен на льдину; часть экипажа осталась на нем, остальным пришлось перенести опасное путешествие на дрейфующей льдине; в конце весны 1873 года обе группы полярников были спасены.
МаркемАлберт Хастингс род. в 1841 г., ум. в 1918 г.
Мольтон— шерстяная или хлопчатобумажная ткань с начесом с одной или двух сторон.
Пуночка— птица размерами чуть побольше воробья; самцы — с черной спиной, белой грудью и животом, самки отличаются буроватым ожерельем на груди; птица характерна для каменистой тундры; в Северной Америке обитает подвид Plectrophenax nivalis nivalis.
ЛоквудДжеймс Бут род. в 1852 г., ум. в 1884 г.
ГрилиАдольф Вашингтон (1844–1935) — в то время лейтенант, но военную карьеру он закончил (в 1906 г.) бригадным генералом.
Трава Святого Бенуа— гравилат, род травянистых растений семейства розовых; в корневище его содержатся дубильные вещества, из-за чего гравилат нашел себе широкое применение в народной медицине.
Ясколка альпийская (лат.).
Бассейн Холла— утвердившееся в географии название одного из проливов между Гренландией и островом Элсмир.
Читать дальше