В эту же зиму 1845—1846 гг. в Гранаде был Глинка. Он встретил в Альамбре своего соотечественника, архитектора Бейне со спутником англичанином Робинсоном: оба рисовали залы мавританского дворца (см.: Глинка, т. I, с. 254).
сорокалетними событиями — здесь в смысле: событиями сорокалетней давности, т. е. времен Великой французской революции 1789—1794 гг.
Демулен Камилл (1760—1794) — один из вождей Великой французской революции; 12 июля 1789 г. во дворе Пале-Рояля он призвал народ к восстанию; зелень на шляпе — символ надежды.
Имеются в виду площадь Согласия, где в 1793—1795 гг. было гильотинировано свыше 1300 человек, и мост Согласия.
красный колпак — имеется в виду фригийский колпак — головной убор фригийских пастухов, чаще всего — красного цвета, который в Древней Греции и Риме носили освобожденные рабы; поэтому красный колпак стал символом свободы; таковым же он был и в этой французской революции.
«Корсер» (1823—1852), «Шаривари» (выходит с 1832 г.) — парижские сатирические газеты.
Имеются в виду сен-симонисты, общество которых было разгромлено французским правительством в 1832 г., а вожди посажены в тюрьму; один из руководителей движения Анфантен по выходе из заключения с группой соратников отправился в Египет для организации социалистической общины; Боткин не мог предвидеть, что и это мероприятие кончится крахом и что в 1837 г. Анфантен вернется во Францию.
Генрих IV (1553—1610) — французский король с 1589 г., выдающийся государственный деятель, отличался большой любовью к своим детям.
Речь идет, вероятно, о салоне мадам Ансело, который в 1830-х годах посещало много русских (П. А. Вяземский, А. И. Тургенев, С. А. Соболевский и др.). См.: Ancelot Virginie. Un salon de Paris 1824—1864. Paris, 1866, p. 95—98.
Действительно, Гюго был несколько лет близок к актрисе театра Сен-Мартен Жюльетте Друэ (Drouet).
Королевская площадь (площадь Вóжей), 6 — квартира, которую Гюго занимал в 1832—1848 гг. (ныне — квартира-музей В. Гюго).
Видимо, младший сын писателя, Франсуа Виктор (род. 1828).
Далее в журнальном тексте «Телескопа» факсимильно воспроизводится подпись: «Victor Hugo».
Дорога через горный проход Симплон (выше Боткин приводит и итальянское написание: Sempione) была проложена по приказу Наполеона в 1800—1806 гг.
Людовик Филипп, Луи Филипп (1773—1850) — французский король в 1830—1848 гг.
карлисты — здесь сторонники Карла X (1757—1836), французского короля, свергнутого в 1830 г.; реакционеры замышляли восстановить царствование этой (старшей) ветви Бурбонов и возлагали надежды на внука Карла, графа Шамбора (1820—1883), которого Карл, отрекаясь от престола, провозгласил королем Генрихом V.
До 1859—1860 гг. северная часть Италии (княжества Ломбардия и Венеция) находилась под игом Австрии; итальянские патриоты в течение нескольких десятилетий боролись за изгнание иноземцев и за объединение страны.
Очевидно, имеются в виду сочинение знаменитого античного историка Иосифа Флавия (37 — после 100) «Иудейская война» и римский писатель Руфин (около 345—410), так что рукописи должно было быть не 1200, а свыше 1400 лет.
Борджиа Лукреция, герцогиня (1480—1519) — дочь Александра VI, сестра Чезаре Борджиа, любовница их обоих.
Бембо Пиетро, кардинал (1470—1547) — итальянский ученый и писатель.
См. примеч. 191.
Цезарь (Чезаре) Борджиа (1474—1506) — сын Александра VI, жестокий и вероломный политический деятель, убийца собственного брата и многих итальянских князей.
Имеется в виду картон Рафаэля «Афинская школа» (изображающий диспут знаменитых античных философов), по которому была выполнена фреска в Ватиканском дворце.
Реформа — имеется в виду Реформация, антикатолическое движение XVI в. в странах Западной Европы, приведшее к господству лютеранства (значительно опростившего церковные службы) в большей части Германии.
Речь идет о московском Большом театре (на Петровке); после перестройки 1856 г. зал Большого театра стал обширнее зала Ла Скала.
Боромей (Борромео) Карло (1538—1584) — кардинал и архиепископ миланский; в 1616 г. причислен Ватиканом к лику святых.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу