Василий Боткин - Письма об Испании

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Боткин - Письма об Испании» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1976, Издательство: Наука, Жанр: Путешествия и география, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма об Испании: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма об Испании»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Письма об Испании — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма об Испании», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

326

«San Pablo el Ermitaño» («Святой Павел отшельник»).

327

Точнее — не в Англию, а во Францию; как и многие другие картины, они легли в основу испанского музея французского короля Луи-Филиппа. Этот организованный грабеж испанских произведений искусства произошел в два этапа, в 1835—1837 гг. и в 1843 г., под руководством барона Тейлора.

328

Можно подсчитать приблизительную скорость, с которой передвигался Боткин, благодаря сведениям, сообщенным им в этом письме. 50 миль, отделяющие Малагу от Гранады, были проделаны в течение трех дней. Боткин уверяет, что он приехал в конце первого дня в Велес-Малагу (25 км); второй день он ездил верхом 8 часов, а в последний ему понадобилось 10 часов, чтобы доехать от Аламы до Гранады. Итак, в среднем он ехал со скоростью 5 км в час.

329

Вероятно, речь идет об Аль-Гаццале.

330

Современное название этих ворот (Судейские), кажется, ошибочно. Bab-as-Saria на мусульманском Западе (ворота под таким названием были в большинстве испанских городов) в обиходе означает ворота, открывающиеся на внешнюю эспланаду города (saria), там, где обычно раз в неделю бывает рынок и где сходятся главные дороги из окрестностей (ср. Puerta de Bisagra в Толедо, название которой, видимо, происходит от Bab-as-Saria). Нет ничего удивительного, что главные ворота Альамбры, открывавшиеся на окрестности Гранады, носили широко распространенное название. Алонсо дэль Кастильо и Мармоль, которые впервые перевели надпись на воротах Альамбры, справедливо сохранили первоначальное название Bab-as-Saria без его интерпретации. Лишь позже вздумали переводить это выражение как ворота юстиции (saria означает также закон), и таким образом создалась легенда, дошедшая до наших дней, по которой во времена Насридов кади заседал и совершал правосудие под главным входом дворца Альамбры (см.: Lévi-Provençal É. Inscriptions arabes d’Espagne. Texte. Leyde—Paris, 1931, p. 156—158).

331

Над аркой Судейских ворот высечена двухстрочная надпись: «Приказал соорудить эти ворота под названием Bab-as-Saria ‹...› наш властитель эмир мусульман, султан, воин за веру, праведный Абул-Хаггаг Юсуф, сын нашего властителя султана, воина за веру, освященный Абул-Валид Ибн-Наср (а не Абу-Абдалла Нассер, — А. З. ). И это произошло в месяц Прославленного 749 года ‹июнь 1348 г.›» (а не 1309).

332

Боткин имеет в виду четырехтомный труд: Lafuente y Alcántara Emilio de. Historia de Granada, 1845. Этого автора не следует путать с его однофамильцем Мигуэлем Алькантара, автором путеводителя по Гранаде.

333

Не надо смешивать эту «фигу» с презрительным символом, существующим как жест и как слово у испанцев и у русских. «Среди вещей, увековечивших древние суеверия, необходимо упомянуть о „фигах“, предохраняющих детей от заворожения или сглаза, по народному преданию. Место их распространения приходится на область Астурии и Леона, а затем снова они появляются южнее в Хаэне и Альмерии» ( Subías Galter Juan. El arte popular en España. Barcelona, 1948, p. 127).

334

Особым постановлением Карл V запретил маврам под страхом смерти носить эти маленькие руки из золота и серебра, разорив тем самым множество ремесленников, производивших эти амулеты прямо на базарах.

335

Имеется в виду «Легенда об арабском астрологе» из книги Вашингтона Ирвинга «Альгамбра» (1832).

336

Gasa Real Nueva (дворец Карла V) был построен в 1527 г.

337

Santa María la Real выстроена в 1581 г. на месте Mezquita Real (насридской королевской мечети).

338

Боткин имеет в виду книги Вашингтона Ирвинга (см. статью А. Звигильского, с. 289).

339

Боткин посетил Неаполь и южную Италию в мае — июне 1844 г.

340

Этот гипс — штукатурка, имитирующая мрамор, — представляет собой смесь из гашеной извести, мраморной пыли и мела.

341

«Чаша стоит на 12 львах, которые, впрочем, могли бы сойти и за тигров и за пантер. Скорее всего, это сказочные звери, как за редким исключением их любили изображать арабские художники, намекая на формы, запрещенные Кораном» ( Chamdor Albert. L’Alhambra de Grenade. Paris, 1952, p. 96).

342

На самом деле эта картина изображает четыре разных сцены с двумя персонажами — мавром и христианином.

343

Точное название: «зала двух сестер» (sala de las dos hermanas).

344

Боткин, вероятно, пользовался книгой: Pérez de Hita Ginés. Guerras civiles de Granada. Madrid, 1846.

345

Речь идет об одном из арабских стихов, вырезанных на камне фонтана во «дворе львов».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма об Испании»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма об Испании» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Василий Шукшин
Павел Васильев - Сочинения. Письма
Павел Васильев
Проспер Мериме - Письма из Испании
Проспер Мериме
Василий Слепцов - Письма из Осташково
Василий Слепцов
Архиепископ Василий (Кривошеин) - Письма о горнем и дольнем
Архиепископ Василий (Кривошеин)
святитель Василий Великий - Письма
святитель Василий Великий
Василий Боткин - Германская литература
Василий Боткин
Василий Боткин - Русский в Париже
Василий Боткин
Отзывы о книге «Письма об Испании»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма об Испании» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x