Если не сильно выделываться, с зарплатой где-то от €50 000 и выше можно вполне жить семьей, с женой и одним-двумя детьми.
– Кстати, где ты живешь? В квартире или в доме? Сколько это стоит?
– У нас квартира. У нас принципиально очень маленькая квартира. Она технически трехкомнатная, но она 55 м 2в старом доме, примерно как советской планировки квартира. Это в Фюрте, буквально тут 7—8 минут ходьбы от главного вокзала. Мы за нее платим 440 € «варм» 59 59 Нем. warm зд. «„теплая“ квартплата, т.е. включающая в себя стоимость газа, электричества, отопления».
. У нас самая дешевая квартира, которая есть в Фюрте.
До этого мы жили в квартире, где мы платили «варм» где-то €700—750, что ли. Но мы приняли сознательное решение переехать в квартиру меньше, но дешевле, потому что мы не так ценим вот эти большие площади.
Знаешь, у нас есть друзья, которые снимают квартиры по 80, по 100 метров. Они естественно, платят за них дороже, плюс, там, в зависимости от того, где она находится, цена меняется. А мы решили: деньгам найдется применение ( смеется ). Мы предпочитаем, чаще съездить, например, в Альпы. Мы очень любим горы. То есть мы можем взять в пятницу выходной и поехать в горы на три дня. Недорого для нас, по крайней мере.
В Германии обычно принято, и в договоре прописано, что предупреждать нужно за три полных календарных месяца. Мы отправили нашему арендодателю письмо, что мы с такого-то месяца съезжаем. У нас еще было не так много мебели, тем более можно было знакомых найти, у кого эту мебель перекантовать. На худой конец всегда есть эти квартиры, которые сдают на отпуск.
Мы думали, что если не успеем найти квартиру, то просто снимем такую квартиру и будем в ней жить. Их можно продлевать понедельно, и жить в ней, пока не найдем квартиру. Но это дорого, такие квартиры обычно евро девятьсот будут стоить в месяц.
У нас, конечно, был риск, мы могли бы некоторое время быть без квартиры, то есть жить в какой-то временной квартире, или, там, у друзей. Но повезло, мы успели найти квартиру. Мы просто каждый день смотрели объявления, когда они выходят. Есть сайт www.immobilienscout24.de, на котором выкладывают такие частные объявления. Там, естественно, куча объявлений с маклерами, которые хотят, чтобы им заплатили две месячных оплаты, непонятно за что совершенно. Мы таких вампиров не любим ( смеется ).
Одно дело, если приходишь к маклеру и говоришь: «Маклер, найди мне квартиру, я тебе денег за это заплачу». То есть, ты хочешь, чтобы он оказал тебе услугу и предлагаешь ему за это деньги. Он тебе бегает, ищет квартиру, договаривается о встречах, что-то делает для тебя.
А другое дело, когда ты сам сидишь целый день в интернете, по всем этим объявлениям звонишь, приходишь, смотришь квартиру, говоришь: «О, классно, мне нравится!», а они говорят: «Да, здорово, но у меня вот еще маклер-вымогатель есть, ты ему должен заплатить две месячных платы». За что?
Я так понимаю, если арендодатель квартиры, попросил этого маклера что-то сделать, то пусть он ему и платит. Я платить за то, что я не просил делать, не хочу.
– Как у тебя было с языком в 2002-м, ко времени переезда в ФРГ?
– Никак. Ну, то есть немецкий язык у меня был примерно нуль. Английский более-менее. На тот момент мне уже приходилось по-английски общаться с коллегами из Германии. Немецкий язык у нас на работе раз в неделю или что-то такое. Фирма предлагала курсы немецкого языка, чтобы мы хоть немного понимали немцев. Но, на тот момент, когда я переехал, у меня немецкий был примерно нуль. Я знал два с половиной слова и мог представиться по-немецки. То есть, по большому счету, первые четыре года в Германии на работе я говорил только по-английски.
В бытовых ситуациях, где-то в магазине, потихонечку учил как-то немецкий язык и пытался выразить себя. На работе я не решался заговорить по-немецки первые четыре года. Где-то через четыре года, я стал уже на работе по-немецки говорить.
– Как ты все-таки освоил немецкий, как поднял его до разговорного уровня?
– Повезло, наверное. Моя жена все время говорит, что так не честно. Она ходит на курсы, а я так язык понимаю. Мой метод изучения языка называется примерно так: читать все, что вижу и догадываться о чем речь. То есть я просто все, что вижу – читаю. Все объявления, все таблички, то есть те фразы, которые я вижу. Опять же, у нас на работе все-таки немецкий тоже со всех сторон: то есть, коллеги разговаривают. И как-то со временем оно складывается. Ну, плюс, там, какие-то статейки в интернете, еще что-то попадается.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу