Ричард Маак - Путешествие по долине реки Усури. Том I.

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Маак - Путешествие по долине реки Усури. Том I.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: С.-Петербург, Год выпуска: 1861, Издательство: Типография В. Безобразова и комп., Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путешествие по долине реки Усури. Том I.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествие по долине реки Усури. Том I.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное издание вышло в свет по результатам исследования Уссурийского края, проведенного Ричардом Карловичем Мааком (1825–1886) — российским географом и натуралистом, исследователем Сибири и Дальнего Востока. В 1859 г. Маак совместно с этнографом А. Д. Брылкиным совершил путешествие по реке Уссури до озера Ханка, во время которого изучал животный и растительный мир уссурийского края, знакомился с его населением, проводил метеорологические, орографические и гидрографические наблюдения, собирал коллекции.

Путешествие по долине реки Усури. Том I. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествие по долине реки Усури. Том I.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

сисехта́ — обыкновенный орех; лещина.

сисо́ — майс; кукуруза.

сjато́н' — сахар.

сjан' — ухо.

сjе́н' — жертвенная свеча.

сjун' — солнце.

сыдjа́н' — телега.

сысха́ — подбородок.

со — часто.

соймjачо́ — кисть.

соjе́ — маленькое двухлопастное весло.

соктоха́ — пьяный.

солеlа́ — выше по течению.

сölаки́ — лисица.

сомгнjа — дым.

сон'га́— дира.

сон'гlа́ — жабра.

сосхо — коса, косица.

су — вы.

субгони́ — рыбья кожа.

сугдата́ — рыба.

суjен' — желтый.

сукту — сук.

суктухун' — постель.

сумур — жила (сухая?).

суни — ваш.

сункта́ — глубоко.

сура́, сюра́ — блоха.

сурэмэ — ссориться; драться.

сюса́й — пятьдесят.

Тава́ — огонь.

тавацки́ — оттуда.

тадза́ — правда; истина.

тадзачамэ — верить.

такуремэ — посылать.

таlо́ — береста.

таlо́-мони — белая береза (Betula alba).

тальга́ — залив (озеро).

тамнака́ — туман.

тамтака́ — поплавок.

тамчамэ — удить рыбу.

тан'гу — сто.

тантаурэмэ — бить.

тарэмэ — сеять; возделывать поле.

тарма́ — спина.

тарчэ — олово.

тасима́ — лепешка.

таумэ — нагружать; заряжать ружье.

таундамэ — считать.

таусэн' — желтая медь.

тахто́ — амбар.

таць — тот.

тачичаумэ — учиться.

тэвокса́ — облако.

тён'га́ — пять.

тён'га́-бjа — май.

теньтjако́ — шомпол.

тый — тот.

тыкадамэ — стучать.

тымчи́, тымчика́ — большая лодка.

тын 'гуlа́ — узел.

тырамэ — сидеть, повел. накл. тыру.

тырчемэ — бранить.

тып — прям.

то — лось (соха́тый).

токи — сани для езды на собаках; нарта.

торэ — плата за жену; калым.

тофи — слюна.

тофичамэ — плевать.

тохо́ — пуговица.

тохольго́н' — свинец.

тсимакса́ — завтра.

тсимакса́-джулини — послезавтра.

тсjакаjе́ — щекотно.

тсjакайсемэ — щекотать.

туа́ — зима.

тубка́ — гвоздь.

туй — такой.

тугда́ — дождь.

тудуза — картофель (с китайск.).

тумэ — падать; осыпаться.

тунга́ — грудь.

тун'гуску — круглая коробка из бересты.

тун'гегумэ — собирать.

тун'гси — переводчик, толмач.

турга́н — скоро.

тури — горох.

туту — одежда; кафтан из звериной кожи.

тутугöмэ — одеваться.

туточауримэ — бегать.

тютьки — кулик.

Уй — кто.

уйка — дверь, ворота.

уlачамэ — мочить.

уле́н' — хороший.

уликса́ — мясо.

ульбо́н' — маленькое весло, которое употребляется при езде в берестяной лодке.

ульгома́ — фазан.

ульсэмэ — шить.

уlууримэ — варить.

умака́ — крюк для ловли рыбы.

урамэ — расти.

урахи — сухарь.

уса́ — семя.

утулимэ — понимать.

утуту — кафтан из рыбьей кожи.

ую — живой; свежий.

уюн'ку — сеть для ловли калуг и осетров.

уюха́н'-нан'ктанэ — выделанная кожа.

уфа́ — мука; ма́йза-уфа — пшеничная мука.

уфульта́ — перо.

уфунта́ — пух.

Фа — окно.

фагумэ — убывать; мука́ фагуй — вода убывает.

фаду — кисит.

фаlа́ — пол.

фаlо́ — молоток.

фаси — кусок.

фахчактаlа — темный.

фаурэмэ — плавать.

фива́ — брусок.

фитька́н' — древесная губка.

фыйгылени — под.

фыру — штаны.

фырха́ — широкое кольцо, которое ходзены носят на большом пальце правой руки.

фырьхи — левый.

фозу — особый род зимней одежды.

фойфугомэ — поворачивать.

фонгjау — порошница.

фондажо́ — сестра.

фоофо́н' — пила.

форо́ — тетерев (Tetrao tetrix).

форони — потолок.

фоси — черенок; рукоятка.

фосjако́ — бритва.

фотамэ — копать; зарывать.

фохео́н' — стена.

фохто́ — дорога; след.

фольчэмэ — греться.

фуи́ — лоб.

фуйкунамэ — скакать; прыгать.

фуин'га́ — колено.

фуйсимэ — кипеть; пениться.

фульге́н' — красной.

фулимэ — идти.

фюми — рябчик.

фун' — дух; запах.

фун'гучамэ — нюхать.

фурикачэмэ — нырять.

фурфумэ — совокупляться; блудодействовать.

фухтин — густой.

фухчуlако́ — сани.

Хабдата́ — ветвь; лист.

хаван'ки — оттуда.

хадза́ — ножницы.

ха́ду — сколько, (который?).

хай — как; что?

хай-хай — все; все.

хайгуй — зачем.

хайду — где.

ха́йду-хым — везде.

хаймиlа́ — сзади.

хайхомэ — причаливать.

хаки — печень.

хаlа́ — племя; семейство.

халjе́ — когда.

хальчамэ — ждать.

хамаси — назад.

хамаца́ — как.

хандабуlа́ — рис.

хандаса́ — куртка.

хаоlоха́н' — опухоль.

хаоlомэ — пухнуть.

хаосjа́ — бумага.

харба́ — мелко.

харго́ — грязь.

хартхо́ — рыба сазан.

харфоли — метелка.

хаса́ — слово; разговор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путешествие по долине реки Усури. Том I.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путешествие по долине реки Усури. Том I.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путешествие по долине реки Усури. Том I.»

Обсуждение, отзывы о книге «Путешествие по долине реки Усури. Том I.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x