Луи Буссенар - Архипелаг чудовищ

Здесь есть возможность читать онлайн «Луи Буссенар - Архипелаг чудовищ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Архипелаг чудовищ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Архипелаг чудовищ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Архипелаг чудовищ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Архипелаг чудовищ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Note145

Ватерлоо — городок в Бельгии, возле которого армия Наполеона Бонапарта потерпела в 1815 году сокрушительное поражение от англо-голландских войск.

Note146

Современные названия: Геельвинк — залив Чендравасих, Жоби — о. Япень, Схаутен — о. Биан в архипелаге Схаутен. (Примеч. перев.)

Note147

Горлинка — небольшая изящная птица семейства голубей.

Note148

Мошенник, шельмец (англ.).

Note149

Этнограф — специалист по изучению обычаев, культуры, верований различных народов; этнография — наука о народах и расах.

Note150

Карамболь — в биллиарде: удар одним шаром одновременно по двум другим.

Note151

Агония — предсмертное состояние.

Note152

Мимоза — род растений семейства бобовых, перистые листья которых сжимаются при самом легком прикосновении.

Note153

Сандаловое дерево — вечнозеленое дерево семейства санталовых с красивой и душистой древесиной.

Note154

Фауна — животный мир.

Note155

Опоссум — американское сумчатое млекопитающее, крупная сумчатая крыса с пушистой пестрой шкуркой и голым хвостом.

Note156

Сумчатая куница — сумчатое млекопитающее семейства шерстохвостов, небольшое, величиной с кошку, с серым или бурым с белыми пятнами мехом и пушистым хвостом.

Note157

Кускус — лазающее сумчатое млекопитающее с длинным цепким хвостом; длина тела от 35 до 65 см.

Note158

Лягушка-бык — крупная, длиной до 20 см и весом до 600 г лягушка; самцы громко «мычат», отсюда и название.

Note159

Аномалия — отклонение от обычной нормы.

Note160

Асфиксия — удушье от кислородного голодания.

Note161

Сампан — легкая лодка, управляемая одним веслом, удобная для морского прибрежного и речного плавания.

Note162

Виктория-регия — буквально (с лат.): Виктория-королева. Тропическое растение семейства кувшинковых, названное в честь английской королевы Виктории. Круглые плавающие листья с загнутыми вверх краями имеют в диаметре до 2 м и выдерживают груз до 50 кг; красивые большие цветы в диаметре до 35 см.

Note163

Канна — многолетнее растение семейства канновых (около 50 видов) с крупными цветками.

Note164

Жакана (якана) — тропическая птица отряда ржанкообразных с необычайно длинными пальцами, которые позволяют птице ходить по листьям плавающих растений.

Note165

Лазурь — нежно-голубой цвет.

Note166

Пурпур — здесь: темно-красный цвет.

Note167

Драцена — род древовидных растений семейства агавовых.

Note168

Арековая пальма — дерево из рода арека, включающего около 50 видов.

Note169

Коматозное состояние — бессознательное, близкое к смерти.

Note170

Сельтерская вода (зельтерская вода) — минеральная вода из источника Нидерзельтерс в Германии, содержащая большое количество углекислоты, сильно газированная.

Note171

«… спонтанно выделяется из земли» — то есть выделяется свободно, ничем не регулируется.

Note172

Термальный источник — горячий минеральный источник.

Note173

Иди сюда! (англ.)

Note174

Сантименты — неуместное проявление излишней чувствительности.

Note175

Пятьсот миллионов франков. (Примеч. авт.)

Note176

«Поль и Виргиния» пасторальный роман (1788) французского писателя Бернардена де Сен-Пьера (1737-1814).

Note177

«… наш легендарный Гаврош» — персонаж романа В.Гюго «Отверженные», парижский подросток, смелый, решительный и острый на язык.

Note178

Мальбрук, победитель при Мальплаке. — Имеется в виду английский полководец Джон Черчилл Мальборо (Marlborough; 1650 — 1722), победоносный командующий английскими войсками во время так называемой войны за испанское наследство; битва при Мальплаке произошла в 1709 году.

Note179

Фальсификация — подделка, подмена настоящего ложным, подлинного мнимым.

Note180

Импульсивный человек — человек, бурно и не раздумывая реагирующий на события.

Note181

Сноб — человек, следующий вкусам и манерам высшего света и пренебрегающий всем, что выходит за эти пределы.

Note182

Инкогнито — тайно, скрывая свое подлинное имя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Архипелаг чудовищ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Архипелаг чудовищ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Луи Буссенар
Луи Буссенар - С Красным Крестом
Луи Буссенар
libcat.ru: книга без обложки
Луи Буссенар
Луи Буссенар - Канадские охотники
Луи Буссенар
Луи Буссенар - Бандоль
Луи Буссенар
Луи Буссенар - Секрет Жермены
Луи Буссенар
Луи Буссенар - Борьба за жизнь
Луи Буссенар
Луи Буссенар - Чайник раджи
Луи Буссенар
Луи Буссенар - Изгнанник
Луи Буссенар
Луи Буссенар - Адское ущелье
Луи Буссенар
Отзывы о книге «Архипелаг чудовищ»

Обсуждение, отзывы о книге «Архипелаг чудовищ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x