StaVlе Zosimov Premudroslowski - Burping Toothy varde. Fantāzijas komēdija

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVlе Zosimov Premudroslowski - Burping Toothy varde. Fantāzijas komēdija» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Юмористические книги, russian_contemporary, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Burping Toothy varde. Fantāzijas komēdija: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Burping Toothy varde. Fantāzijas komēdija»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vai atomu enerģija ir izdevīga, bet arī bīstama visiem, kas dzīvo uz zemes? Tas tā ir, bet ne viņiem. Izrādās, ka kurš tajā dzimis, viņš bez tā nevar dzīvot, jo mēs esam bez atmosfēras un skābekļa. Iznīcina vienu, tiek radīts cits. Un šeit parādījās mutanti kodolkatastrofu un nevērīgu kodolizmēģinājumu vietās, kas cīnījās par viņu eksistenci, paralēli mums.# Visas autortiesības ir aizsargātas…

Burping Toothy varde. Fantāzijas komēdija — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Burping Toothy varde. Fantāzijas komēdija», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– — Ko tu ripini vati, planē? – viņa iepļāva galvas aizmuguri ar Zulk Pukik kaulu, kurš saldi pasmaidīja un atkal nopūtās, sauļojās.

– — Eh, heh, heh – galvaskausa kreisajā pusē smilšu piliena formā parādījās skumjas un ripoja pa vaigiem, atstājot pēdas.

– — Nevajag bzdi tevi, piemēram, blaugznas uz padusēm! – Zulka iesaucās un uzlika klikšķi ar kājas kaulu uz Pukiku. Klikšķis atskanēja un atbalsojās tuneļa dziļumā.

– — Noklikšķiniet vēlreiz! – vaicāja Pukiks.

– — Če, vai tev tas patīk?.. Turies.. – un Kazulija ielika zem aizmugurējās plāksnes līdzjutēju tiktāl, ka no galvaskausa porām izcēlās jebkādas atliekas.

– — Oooooh!!!! – galvaskauss bija sasalis ar drebošām trīcēm, jo tas ir tāds mazgāšanas veids kā vanna vai duša.

– — nedomājiet, zema, nevelciet vilni. Viss ir tik super!!!

– — Es nelokos … – lielgabalam viņš ir melanholisks.

– — saliekties!.

– — Neliecieties..

– — saliekties!!

– — Neliecieties!

– — saliekties!!!

– — nesaliecies!!

– — saliekties!!!!

– — neliecieties!!!

– — liekšana, liekšana, liekšana, liekšana, liekšana, liekšana, liekšana!!!!! – Zulka dziļi ievilka elpu un iekliedzās – Aaaaaooo!!!!!!!

– — Neraudiet kā cūka. – Pukiks aizgāja prom.

– — Un kas ir “cūka”?

– — Es nezinu, tāpēc tas notika ar mani.

– — no kurienes?

– — No kamieļa.

– — kamieļi? Kas ir šis vārds?

– — Ah?.. Jā, kā arī “cūka”. Atstāj mani mierā!

– — Ahh! Jā, atpūties.

– — Kas, “aaaaa”? – pārtrauca Pukiks.

– — Jā, es sapratu?! – Zulka pasmaidīja.

– — Ko, “saprata”?

– — Ka “cūka” ir “kamielis”, un “kamielis” ir..

– — “cūka”! – pievienoja lobīti un no sienas izņēma vēl vienu sakni. – Nespīd… Vai tu gribi ēst? – un iestrēga tai acīs.

– — Ugh.. – viņa iespļāva. – Jā, ko tu ēd, bet ēd. Paskaties apkārt. Cik skaists viss ir, darkoo..

– — Toto un tas, kas ir tumšs un bez mārrutkiem nav redzams, izņemot jūs.

– — Un jūs labāk paskatieties, šī ir jūsu dzimtene, dzimtene!!

Pukiks muļķīgi un skābi pacēla galvaskausu, pagrieza koncentrēto skatienu un atkal neko neredzēja. Viņš paskatījās zem nepieredzamības un ar redzi uz sāniem… un atkal blakus.

– — Jā, tu neskaties, bet ieskaties sevī, dziļi iedziļinoties nozīmē…

– — Ko?

– — Šis!.. Ko mēs gribam iekšā.

– — Es neko neredzu. – un Pukiks aizvainojoši nolaida sirmi.

– — Kā tā: es redzu, bet tu ne? -Zulka ar kakla nervu satvēra galvaskausu divos pagriezienos un sāka pagriezties: tagad pa labi, tad pa kreisi, tad uz augšu, tad uz leju … – Un tagad jūs redzat dzimtenes tumsas skaistumu?

– — Tad ko?! – Punkiks. – tas viss ir tikpat skumji..

– — Jā, tu izskaties vēl labāk! – un viņa, bērnībā noskaņojusies, viņu savērpa kā āmura sportisti. Viņa galvaskauss virpuļoja un parādījās nevis zvaigznes, bet plankumi acīs.

– — Atstāj mani vienu, neglīts. viņš kliedza.

– — Ah tā?! – un viņa, izmantojot sava spēka pārākumu, un tur bija divas reizes mazākas kā Kazula šķembas, iztaisnoja savu redzes nervu un ar leņķa ātruma inerces palīdzību to iemeta pret sienu. Skujiņām nebija nervu galu, un tāpēc tās nejuta sāpes, un tāpēc Pukiks sāka atlēkt no cietām virsmām kā biljarda bumba un rikošets: noklikšķinot uz pieres pret akmeni, kas izliekas sienā, tad griestos, tad griestiem, apmēram grīdai, atkal pret sienu, vēl vienai sienai. par grīdu, atkal par sienu, griestiem, par grīdu, atkal par sienu, vēl vienu sienu, griestiem, par grīdu, par sienu, otru sienu un netīšām steidzās uz Zulku.

– — Un nāc pats, savādāk drīz būs kaut kāds samazinājums … – Šiša dziļi ievilka elpu.

– — Kādi ir saīsinājumi? – Zulka mēģināja atritināt aci, bet acs ābols pārklājās un tika saspiests krustojumā ar kaklu ar iepriekšējās kārtas nervu.

– — Jums jāiet uz nodarbībām. – turpināja vēl viens kazulas vārdā Sopļuška. – Galupijā katastrofas laikā.

– — Derīgā starojuma krājumi ir noplicināti. – pirmā šķemba tika salauzta, to sauca – Pirmā.

– — Cesspools … – piebilda Otrais, viņu sauca arī par to pašu.

– — Un tāpēc, lai visi nemirtu par labu, sliktie nodevēji tiks iznīcināti.

– — Pagatavojiet viņiem pārtiku par labu.

– — Jā, vienalga mirsim, ja neatradīsim citu barības avotu. – Šiša secināja, un visi viņi vienlaicīgi raudāja. Zulka vēl nesaprata teikto, viņai bija svarīgāk ātri atšķetināties, un viņa pati pievilkās, piegrieza vienu no pagriezieniem un acs ābolu ar kājas kaula palīdzību, kas tika izvilkts un izšļakstīts tinumā, pēc tam tinumā un tā piecas reizes. Uz stieņa karājās acs, un pēc brīža ķermenis metās pie acs, trāpīja tai. Acs aizlidoja prom no ķermeņa un izstiepa nervu līdz kaklam, tā savērpās un aiz acs velk gar tuneli. Acs bija atritināta un stiepes dēļ vilka Zulku, trāpīja strauji pagriezienā pret sienu un izsita caurumu karbonādes. Šopiks izlidoja ārā un acs karājās atverē. Brāļi steidzās uz glābšanu un, tāpat kā pirmo reizi, ar grūtībām “izvelk vilkšanu” no skudru skudras, jau no piektā mēģinājuma izvilka acis no ievārījuma un siena sabruka, izveidojot nezināmos milzīgajā atverē. Pirms ciema Galupijs nezināja par zemes dzīvi, vai arī administrācija viņiem to nedeva.

Viņi visi apgāza galvu virs papēžiem un sajuta Saules dabisko zemes gaismu, līdz ciemu neredzēja lielākā daļa Galupu.

Pēkšņi atkal pienāca krēsla un pliks zvirbulis Stasjans tik tikko lidoja caurumā un iestrēga uz vēdera grīdas…

– — Ak, kas tu tāds esi? – vaicāja Zulka.

– — sit viņam!! – iekliedzās desmitais kroks, un nākamie iznīcinātāji ieņēma ne ilgi iemācīto uzbrukuma pozīciju, ko sauca par “pretgaisa”. No sitieniem visas mušas sadrupināja un aizbēga, kuras no tām nomira, trešās aizbēga.

– — Jā, ah, ah, ah, ah!!!! kliedza pliks zvirbulis. – par ko whatooooooo????

Stasjans nesaprata viņu rosīšanos un tāpēc nolēma aizstāvēties un pusdienot. Viņš bija divreiz lielāks par kazuļu, un tāpēc ar prieku ar savu knābi pievērsa Šiša aci. – viņa kliedza.

– — Aahai yay yay, viņš iekoda, un es, muļķis, aizbildinos par viņu. Sita viņu, kungi. – un skaidas atkal ielidoja zvirbulē, sita viņu, un Zulka spēcīgais lēciena lēciens viņu izsita no cauruma ārā. Viņa centieni palīdzēja ar savām ķepām, kuras viņš atgrūda, būdams, ar ķermeņa aizmuguri no urbuma ārpuses.. Stasjans, neatgūstot sevi, atrodoties ārpusē, aizbēga. Viņš vairs nevarēja lidot augšā, kā iepriekš. No svešinieku sitieniem visi kūtsmēsli lidoja kopā ar mušām, bet viņš ātri, ātri skrēja, ātri skrēja, ātri skrēja, ātri skrēja, ātri skrēja, ātri skrēja, ātri skrēja, skrēja un apmaldījās vērmeļu krūmos, guļus uz zemes un aizmiga…

apulase trešais

pa ceļam

Pats Generalisiphilis drīz uzzināja par incidentu alas galā. Viss Galupii, Viņa prezidentūra, Semisrak. Šī vēl neizpētītā Čerepoviču padome Lielās Galupijas Augstākā parlamenta (NBVPVG) Botvas bedrē pētīja un apguva šo caurumu kompetenci. (Nora ir priekšnoteikums; Botva ir kolonijas prātu kolekcija).

– — es lūdzu visus piecelties!! – ziņoja par savas prezidentūras preses sekretāri Kasuliju Zaku, – Sam, Viņa cildens bez torņa diženums, Generalisifilis All Galupov, viņa prezidentūra, Visaugstais Kungs, Semisrak prt… OOOOTSTOOOOY!!!!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Burping Toothy varde. Fantāzijas komēdija»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Burping Toothy varde. Fantāzijas komēdija» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslowski - Sowjetische Mutanten. Lustige Fantasie
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Witzeg Fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Fyndin fantasía
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Grappige fantasy
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Soviet mutanter. Rolig fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Hauska fantasia
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTER. Sjov fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Rann toothy krapo. Fantasy Comedy
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Burping zubasta žaba. Fantazijska komedija
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVlе Zosimov Premudroslowski - Grganie zubatý žaba. Fantasy komédia
StaVlе Zosimov Premudroslowski
Отзывы о книге «Burping Toothy varde. Fantāzijas komēdija»

Обсуждение, отзывы о книге «Burping Toothy varde. Fantāzijas komēdija» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x