СтаВл Зосимов Премудрословски - MISY FAHOROA. Fantasy mampihomehy

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Премудрословски - MISY FAHOROA. Fantasy mampihomehy» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Юмористические книги, russian_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

MISY FAHOROA. Fantasy mampihomehy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «MISY FAHOROA. Fantasy mampihomehy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Eto, ny fanafody niokleary avy ao amin’ny faritra Chernobyl, antsoina hoe GALUPY, dia nanafika ny mutly Chelyabinsk, antsoina hoe BLACKS. Ary nitondra azy ireo, tsikirinkazo marika avy ao amin’ny toeram-panadinana niokleary Semipalatinsk, antsoina hoe, STASYAN, izay mpinamana amin’ny mutant tokana hafa, antsoina hoe, Gryzha Gemoroev… Ary samy niady ho an’ny fiainany daholo izy ireo…Tononkalo tiana indrindra an’i Putin.#Zo rehetra voatokana..

MISY FAHOROA. Fantasy mampihomehy — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «MISY FAHOROA. Fantasy mampihomehy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

MISY FAHOROA

Fantasy mampihomehy

StaVl Zosimov Premudroslovsky

© StaVl Zosimov Premudroslovsky, 2019

ISBN 978-5-0050-9239-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

RABUKA VOALOHANY

apulase aloha

fody sifotra

Lavitra lavitra ny sisin-tanin’i USSR (Kazakhstan ankehitriny) sy i Shina, any atsimo atsinanan’ny faritra Semipalatinsk, akaikin’ny tanànan’i Ayaguz, izay nadika hoe «Oh bull», nisy ny fizahana niokleary niokleary iray miaraka amin’ny rivo-doza radioaktifa azo avy amin’ny tsy fitandreman’ireo mpahay siansa mamo. Nandritra ny tontolo iainana, ny fiovana samihafa matetika dia nanomboka, misy fiovana samihafa: avy eo ny loha roa dia hateraka amin’ny vatana iray mutton; Avy eo dia rambony roa – amin’ny moka sy bibilava; Avy eo, telo tongotra sy iray tanana, avy amin’ny taranak’i Temujin (Genghis Khan), mponina eo an-toerana. Ary ny zava-misy dia teraka ara-dalàna, toa an’i Sparrow Stasyan, ohatra.

Tsy nisy kilema ny vatany, toy ny azy ny zava-drehetra: ny rambony, ny valahana, ny maso ary ny maro hafa… Tahaka ny fody ny zava-drehetra, saingy nanana olana tamin’ny saompy izy. Ny tena marina dia tsy misy volom-borona mihitsy, ary boka tanteraka izy. Ary noho izany, hatramin ’ny fahaterahana dia izy, ny fiainany sarotra, dia voatery nandany tety an-tany, ratsy kokoa noho ny akoho iray, izay farafaharatsiny nisolelaka kely. Saingy tsy ratsy kokoa noho ny doggie na mpitsikilo, tsy manan-kialofana na totozy… Raha fintinina dia tsy mandeha any an-danitra mihitsy, toy ireo havany volom-borona, izay naneso azy niantso sy nanala baraka, nihorakoraka avy amin’ireo nompana, izay efa nandositra ireo akoho. Ary na i Stasyan aza dia namela azy tamim-pahamarinana taminy – ny fody vaventy no nampidinany an-doha sy nitomany ny fanahiny, ary mikoriana manodidina ny fidoboky ny vorona hafa. Ary isan’andro. Fa tena te hanidina, izy dia toradroa amin’ny torimasony, ary na dia te-hanala aotra mihoatra ny indray mandeha aza, dia tsy nofinofy ny zava-misy ary dia nitsambikina tany Java izy ary tao anatin’ny torimaso natory, dia nanenika ny elany nivadiany indray, nitsambikina ary niankohoka tamin’ny tany..ary dia nisy izany, nikapoka ny handriny, avy eo ny rambony. Izay tsy azony akory dia tsy nanova ny volony.

Na izany aza, ny fahatsapan-tena kosa dia namindra fo tamin’ilay goaika nirehitra, ary indray mandeha, dia nandositra avy tamin’ny saka iray izay te-hihinana azy. Ny olitra Maggot dia nanelona tsara ny maty, ary ny volom-borona kosa dia nametraka teo amin’ny faritry ny tany teo akaikin’ny lalànan’ny zanak’olombelona. Naka volom-borona roa izy, ary nalehany toy ny elatra, ary izy nitodika, dia nesorina tamin’ny tany. Nanonofy izy fa voromahery manidina eny amin’ny lanitra ary manara-maso io saka io saka io ho an’ny sakafo maraina, izay tamin’izany fotoana izany dia nitady hisambotra sy hanala ny mahantra – olona sembana izay nijaly noho ny fitsirihana niokleary kalitao miaraka amin’ny taratra eny amin’ny rivotra. Fa ny fihazonana ny volom-borona teo an-tongon-tongony ary ny fanakorany ny rantsan-tanany, tsy mahaliana ny nanala ary tsy nahazatra ny hiakatra nidina, indrindra fa satria tsy nisy rambony volom-borona ary tsy afaka naka vy i Stasyan, ka nivily miankavia, havanana, ambony sy ambany dia voatery nihazakazaka izy, nihodina miaraka amin’ny vazivazy sy miverina any an-danitra. Eny, ary tsy miakatra amin’ny trano fidiovana ianao. Voatery nanamboatra lozam-pifamoivoizana aho, izay nitondra ratra teo amin’ny karandoha sy beak, satria matetika izy ireo no mampitony azy ireo. Mazava ho azy, nianatra nanidina toy izao izy hatrizay, mandra-pahazoan’ny volo nesorin’ny havany ary nanomboka velona indray izy, velona, nandositra ary niery. Saingy tamin’ny fikatsahana manaraka dia niverina indray izy, farafaharatsiny mba hisehoan’ny endriny kely toy ny tsikirity, eny ambony paompy ary sitrana. Saingy raha tonga tao Stasyan tsy nahomby i Stasyan, voa, tsy manana trano, mbola mafana, toy ny ranom-boasary, vokatra mamy amin’ny fantsona gastrointestinal. Amin’ny teny iray, amin’ny fahaterahana. Tsy mba mahafinaritra ny fahatsapana ary ilaina ny manasa, saingy misy rano tsy ampy: aorian’izany, ny tsipika steppe. Maka rano avy amin’ny lava-drano ny olona. Ary tondraka ny renirano rehefa eo afovoan’ny fahavaratra, tsy hisy orana mandritra ny enim-bolana, eo amin’ny zenith ny masoandro. Tsy maintsy miandry isika mandra-pahalavorary ny mavo ary hanjavona irery – Nieritreritra mafy i Stasyan ary, nankany amin’ny sisin’ny masoandro, nandry teo an-damosiny ary nanomboka niandry.

Ary tamin’io fotoana io dia nisy lalitra maintso nisy lalitra nanakaiky azy, izay tsy hitan’i Stasyan. Tsia, nahita lalitra teo amin’ny fiainany izy ary nihinana azy ireo, fa maty sy maina ihany, toy ny famoahana labiera ho an’ny labiera. Ny velona dia matetika nanodidina azy, mba tsy hihintsana ny vavonin’ny vorona. Rehefa dinihina tokoa, dia mandoa ny kibony ny vorona. Ary amin’izao fotoana izao, ny fofon’ny crap ary tsy takatry ny saina, toy ny dongon-tsoavaly mandringa, dia nanafina ny toetrany fihazana vorona mpihaza, lehibe amin’ny lalitra. Natondrak’i Roy ny lohan’ilay vody ny gony ary nanao fipetrahana antoandro, nilentika indray mandeha, saingy tsy teo izy. Ny matevina dia matevina eo imason’ny masony sy ny tongotry ny lalitra mandifotra mihatra amin’ny vatana rehetra. Niova tsindraindray ny lalitra, ka izany no nanakanana ny lambany tsy hifikitra amin’ny sakafo. Ny lalitra lehibe indrindra, dia te-hanome baiko hanovana toerana ihany, rehefa nosakanan’ny mason’i Stasyan maso izy, eo anoloany izay nahitana azy teo amin’ny tendron’ny vavany.

– Mijoro!! Nitsambikina i Stasyan.

– Iza ianao?? – ny mpitondra manontany noho ny tahotra – Izaho no tomponao, takatra?

– Ie.

– Antsoy, ry andevoko!

– Tantely … – Ahoana?

– Tantely…

– Milely tantely ve?

– Azonao atao tsotra izao: «manidina tantely.»

– Manidina-tantely … – Nihintsan-doha i Stasyan. – maninona no tantely?

– Mamy, fantatrao? Mandeha ny tantely…

– Tantely, sa ahoana?

– Araka ny hevitrao – Honey, fa araka ny hevitray ihany – Tantely. Salama dia nanidina izahay…

Ny lalitra lehibe dia nanandrana nanapotika ny kapany, saingy tara, ary nanidina ny elany izy ireo, fa ny goavambe kosa dia nitazona ny fody ary tsy nahatsapa izy fa mila mitsambikina ary mibitsika hoe:

– Eureka!!! – ary nikatoka ny lamosiny tahaka ny ninja. Nahatratra ny onjam-drivotra ny lalitra ary nitondra ilay lehilahy goaika teny ambony tany. Avy amin’ny fako eo akaiky eo, ilay saka kely dia nihetsika ka nitsambikina nankeny amin’ilay vorona milomoka velona.

– Avo kokoa, avo kokoa, manidina Madia!!! – Nikatotra i Stasyan, tamin’ny fiteny izay tsy takatry ny olombelona sy ny saka, fa ny lalitra nahafantatra azy ary rehefa avy nihinana ny dimy ambin’ny folo ny mpiara-belona taminy izy ireo dia nankatò ny baikony avy hatrany, zato isan-jato. Ka lasa tompon’ny andiam-balala, ary nanaiky an-tsitrapo ny asan’ny mpanamory ny mpitondra teo aloha ary nanaiky tao amin’ny havany rehetra fa raha tsy nihinanan’i Herr Stasyan izy ireo dia ho vonona hanompo azy amim-pahatokiana. Noho izany dia niditra ny laharan’ny vorona ny voromanidina nirehitra, ary koa, nanomboka nanidina haingana indroa haingana ho an’ny havany sy ny avo kokoa izy, toy ny Voromahery tena izy.

Nisy voromahery nirehareha teny an-danitra ary nahita mpifaninana iray nanatona azy avy tamin’ny tany. Talohan’ny tanàna dia tsy nisy afaka ary tsy nanana zo hitsangana amin’ny haavon’ny voromahery, ary ity …?!? – manja ary boarana fotsiny!! – nihevitra ny Eora ary nisambotra an’i Stasyan teo ambonin’ny lalitra miaraka amin’ny lambany ary nitondra azy tamin’ilay tsaramaso ratsy be, mahery ary lehibe.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «MISY FAHOROA. Fantasy mampihomehy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «MISY FAHOROA. Fantasy mampihomehy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - N’THEBỌCH. Eziokwu ọchị
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Burpavimas Dantų varlė. Fantazijos komedija
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - DÍA. Verdade humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - AL DIA. Veritat humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Оригване зъбата жаба. Фентъзи комедия
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Луд детектив. Забавен детектив
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «MISY FAHOROA. Fantasy mampihomehy»

Обсуждение, отзывы о книге «MISY FAHOROA. Fantasy mampihomehy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x