Хобыс или хомыс – старинный двух-, реже трехструнный щипковый инструмент, длиной 60–73 см, тип лютни. Его резонаторный корпус (круглой или овальной формы), шейка, головка – выдалбливаются из цельного куска древесины, чаще всего кедра. Струны из конского волоса или кишечные, шейка без ладов, головка с деревянными колками. Дека кожаная с 2–5 резонансными отверстиями.
Чатхан – многострунный щипковый музыкальный инструмент, имеющий от 3 до 12 струн, сплетенных из конского волоса, чаще же имеет 7–8 струн. Корпус-резонатор в форме продолговатого ящика, чаще без дна, с прикрепленными вдоль струнами, изготавливается из цельного куска дерева кедра. Напоминает цитру – национальный инструмент в Альпах.
По старинному поверью, женщины отказавшиеся прыгнуть через костер, являлись ведьмами.
Лагушок – небольшой деревянный бочонок (до 40 литров), конической формы (сужение кверху). Верхняя крышка (с пробкой) вмонтирована в корпус, как у винных бочек. Лагушок предназначен для хранения питьевой воды.
Корневатка, или корневатик – корзинка с крышкой, плетенная из корней кедра или черёмухового прута. Использовалась для хранения и транспортировки пищевых продуктов и домашней утвари.
Сиб. пауты – слепни
Сиб. литовка – коса
Сиб. по ручке – по одному прокосу
Сиб. позавернулись – позагнулись, выщербились (режущее лезвие косы)
Сиб. отбить литовки (косы) – ударами небольшого молотка по лезвию косы выправляют (утончают) металл, что позволяет лучше затачивать косу.
Чемерица белая (лат. Veratrum album), многолетнее растение из семейства Мелантивые (лат. Melanthiaceae).
Сиб. наработались, сильно устали.
Сиб. отталкивался, управлял лодку шестом
Сиб. уторкаем – унесем
Сиб. сарай
Сиб. ухайдакаться – сильно утомиться, устать
Наполовину колотые бревна.
Танаис – древнегреческое название реки Дон, которая впадала в Меотское озеро (Азовское море)
В некоторых других источниках имеется также другое название – Югорские горы.
Сиб. стайка, стаюшка – хлев
Сиб. пурхаться – мучиться, маяться, надрываться.
Сиб. дерут нос, зазнаются.
В простонародье – название Транссиба
Сиб. «окнами» именуются глубокие ямы в болотах, попав в которые человека или животное засасывает в трясину, из которой без посторонней помощи практически невозможно выбраться.
Сиб. белковать – охотиться на белку, являющуюся главной добычей сибирских охотников
На немецких географических картах из XVIII столетия (August. Vindel./Augsburg, 1737) Северный Ледовитый океан обозначен как Oceanes Tartaricus (от др. – греч. Τάρταρος), в древнегреческой мифологии – глубочайшая бездна под царством Аида, – отсюда русская поговорка « провалиться в тартары (бездну)».
Сиб. на кукорки- на корточки, на четвереньки
1 вершок составляет 0,04445 метра = 44,45 миллиметра
Castren M.A. Wörterverzeichnisse aus den samojedischen Sprachen. Sankt-Petersburg, 1855. Kamassinisches Wörterverzeichnis, С.191.
Там же
Там же
Камас. ча' – речная выдра
Средневековые рыцари не отличались за столом хорошими манерами, и бросать вокруг себя кости, было далеко еще не самое худшее. В Германии до сих пор существуют рестораны, где практикуются (некоторые) традиции поры средневековья, так называемые «Ritteressen» – обеды рыцарей.
В Сибири выражение «пойти побегать» означает «пойти погулять, или поиграть».
Калмажи – самоназвание камасинцев,
Преловский А.В. «Саян-Мерген»; Антология тофаларского фольклора 2007 С. 46; Загадки из собрания В. И. Рассадина.
Калмажи , или кангмаджи (буквально-жители верховьев реки Кан) – самоназвание камасинцев, относившихся к группе народностей и племен саянских самодийцев.
Материалы 2-й международной конференции по самодистике, Санкт-Петербург, 2008, «Личные имена в камасинском языке», С. 129., Герсон Клумпп.
Читать дальше