Semfira Grangel - Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии

Здесь есть возможность читать онлайн «Semfira Grangel - Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Историческая проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать отцу, отчаявшемуся увидеть своих наследников.Разве что пойти на обман.Но не всегда получается, как задумано.Питер, согласившись выполнить волю отца похитить девушку, не предполагал, какие ему предстоят душевные испытания. Вопреки своему желанию молодой человек влюбился в невесту, предназначенную другому. Его сердце разрывалось между чувствами к девушке и сыновним долгом.Но леди Ровена, влюбившись в Питера, похитителя её сердца, с первого взгляда, боролась за любовь своего рыцаря!

Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, ты даешь, старина, вот, что я скажу! У меня просто нет слов.

У него от сердца отлегло, даже слегка расслабился и обмяк в кресле.

Такой поворот дела ему больше нравился и был больше по душе.

– Вот именно!

– Я, было, уже решил, что ты совсем отчаялся получить наследника от Питера и сам задумал взяться за это дело.

– Сам от своей затеи отойти не могу…

– Однако, затеял ты интригу…

Он запнулся, на последних словах и после небольшой паузы, проявляя беспокойство, потянулся к столу за кувшином с вином, взял кубок и налил себе.

Сделав пару глотков, произнёс:

– А что, если выйдет промашка и Питер не влюбится, что тогда?

Гилфорд засмеялся, торжествуя, что Джон серьёзно отнесся к его затее.

– Тут не может быть промашки. Я в этом уверен. Ты же знаешь, как наш Питер любит необъезженных лошадок. Они всегда покоряются ему, в конце концов.

– Мальчик наш безусловно хорош.

– Вот и я подобрал такую невесту, от которой спасения ему не будет.

– Ну и затейник ты!

Сэр Джон засмеялся от души.

Ему стало легче, одно дело Питера женить и совсем другое Гилфорда…

– То, что она норовистая, в этом я совершенно не сомневаюсь. Слишком породиста, и думаю, Питеру придётся несладко, пока он её приручит. А пока дойдет до дела, он крепко сядет к девчонке на крючок. Поэтому-то я посылаю тебя не куда-нибудь, а в замок Алансон.

Сэр Джон опять присвистнул, не переставая удивляться, размаху с которым взялся за дело Гилфорд.

– Меня? В замок? Да ты точно ума лишился, старая бестия. Попахивает войной. И… – он сделал паузу. – Разве ты забыл, сколько страданий тебе принесла эта женщина – леди Магдалена?

Час от часу не легче, сетовал сэр Джон, наверное, он рано расслабился.

– Ну, и что теперь об этом вспоминать и думать. Тогда я страдал не один. Вспомни Гюнтера, если бы Освальд не появился на состязании, у нас с ним был шанс получить её руку и сердце. Но в итоге сын Магдалены женился на дочери Гюнтера, а мой сын женится на её внучке. – он радостно засмеялся, потирая ладони. – Неплохо я придумал? А?

И многозначительно посмотрел на друга, пытаясь определить, какое впечатление произвели его слова.

Убедившись, что Джон справился с потрясением, и его лицо приняло осознанное выражение, и тот готов был слушать дальше, спокойно продолжил:

– Джон, когда мы осаждали её замок, ты в то время был моим пажом, был около замка и, наверняка, вспомнишь дорогу. Ну, ту самую, по которой мы пробирались коротким и непримечательным путем.

– А может всё-таки лучше поговорить с леди Магдаленой и девушкой, возможно, они сами будут рады пойти за нашего Питера. Любая ведь на это согласится, сейчас же только помани пальцем. Питеру от невест просто отбою нет. Особенно после того, как он вернулся из похода в Палестину. Он возмужал. Да все девицы сохнут по нему. А если король пожалует ему земли и вовсе.

Сэр Джон предпринял попытку отговорить сэра Гилфорда от такого решительного шага.

Похищение людей, даже с такими благими намерениями, дело не шуточное.

– Нет, Джон, мой друг, такой ошибки я больше не допущу. – возразил ему тот. Категорично отказываясь от предложения своего бывшего оруженосца, твердо гнул свою линию. – Мне донесли, что девушка пока ни с кем не обручена, но скоро кто-нибудь обязательно посватается – это, во-первых. На осень объявлен турнир и тогда девушка с кем-нибудь будет обручена. А во-вторых, я всё больше переживаю за Питера. – он посмотрел на свои руки и снова перевёл взгляд на своего друга.

Сэр Джон молчал, а сэр Гилфорд продолжил:

– И потом, это мы с тобой решили, что она подходящая жена для Питера, а он пока о ней и знать не знает и вообще не помышляет о женитьбе в ближайшее время. К тому же он может заартачиться только по одной простой причине, что его принуждают вступить в брак. Тут рисковать мы не можем. Да и Корделия вот-вот объявит на него охоту. Надобно её во чтобы то ни стало опередить и успеть до турнира в замке Алансон. Иначе какой-нибудь торопыга похитит сердце нашей девочки. К тому же гонец по секрету сказал мне, что за последнюю операцию Иоанн обещал Питеру баронство. И чем наш Питер не пара внучке Магдалены? – он сделал паузу для многозначительности. – И как ты думаешь? Когда Корделия узнает эту новость, что она предпримет? – и не дожидаясь ответа Джона, сэр Гилфорд, быстро проговорил: – Я вообще не понимаю, почему она ещё не здесь! – и тут же шикнул и перекрестился. – Тихо! А то помяни нечистого, он тут как тут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии»

Обсуждение, отзывы о книге «Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x