Semfira Grangel - Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии

Здесь есть возможность читать онлайн «Semfira Grangel - Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Историческая проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать отцу, отчаявшемуся увидеть своих наследников.Разве что пойти на обман.Но не всегда получается, как задумано.Питер, согласившись выполнить волю отца похитить девушку, не предполагал, какие ему предстоят душевные испытания. Вопреки своему желанию молодой человек влюбился в невесту, предназначенную другому. Его сердце разрывалось между чувствами к девушке и сыновним долгом.Но леди Ровена, влюбившись в Питера, похитителя её сердца, с первого взгляда, боролась за любовь своего рыцаря!

Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Магдалена просила герцога Анжуйского простить и дать мне возможность сражаться рядом с ним. Ей, видите ли, было очень жаль, что один из лучших воинов будет потерян для Англии и будущего настоящего короля. Разве мог я поступить иначе? Она убедила меня перейти на сторону Анжуйского. Вот так эта женщина повернула мою жизнь вспять. Освальд, наблюдая со стороны, как она меня опекает, порвал с ней все отношения, хотя и сам сильно страдал из-за их разлуки. После того как выяснилось, что я был всего на всего, пленником, а не любовником, он так и не захотел вернутся к ней. Но после разговора со мной, все воздвигнутые барьеры Освальдом рухнули.

– И что же такого ты ему сказал? – задал вопрос Питер, полностью захваченный рассказом отца.

– Я сказал ему, то, о чём он и сам прекрасно в глубине души знал, что между мной и Магдаленой ничего не было. А также сказал ему честно, по-мужски, что от неё не отступлюсь и снова сделаю ей предложение.

Освальд кинулся бы за Магдаленой сразу же после нашего разговора, но его звал долг вассала. Я и ещё один немецкий рыцарь сэр Гюнтер сделали предложение Магдалене. Отвергнув их, девушка вызвала гнев отца. И он, рассерженный глядя, как растет живот дочери, объявил турнир. И твёрдо заявил ей, что победитель будет её супругом.

– Отец, – перебил сэра Гилфорда сын, который уже заинтересовался историей большой любви его отца, – а что же Освальд, не приехал? Не попытался поговорить с ней и вернуть её расположение?

– Освальд? Он прекрасно осознавал, как сильно обидел Магдалену. Ему только и оставалось не просить расположения, а вернуть его снова.

– И что же он сделал? – не унимался Питер.

– Питер, ты очень нетерпелив. Да, Освальд приехал на огорчение нам с Гюнтером. – ответил сэр Гилфорд, удовлетворив любопытство сына. – В два счёта разделался со всеми претендентами, посадил её впереди себя на своего коня и прямиком отправился в церковь. Магдалена не успела опомниться, как стала его женой. Вот такие, сын, мои дела. Вот так из-под моего носа увели самую прекраснейшую леди.

– Да, отец, историю, конечно же, ты рассказал презабавно невероятную. И если бы я не так хорошо знал тебя, то подумал бы, что ты изрядно привираешь.

– Теперь ты понимаешь, почему я до сих пор люблю? И не могу ничего с собой поделать и позабыть эту удивительную женщину.

– Отец, но почему ты так долго не женился? Как говорят, клин клином вышибают.

– Если говорить откровенно, я сейчас её люблю ещё больше, хотя она, наверное, уже постарела, – его лицо приняло вдруг задумчивое выражение, и с сожалением он произнёс: – От моей бурной жизни в молодости остались лишь воспоминания, и самые яркие связаны именно с ней. А не женился я, – ответил он на вопрос сына, – потому, что ещё надеялся, вдруг она окажется одна. Зная отчаянный характер Освальда, хотя конечно, и не хорошо желать смерти сопернику, но могло случиться всякое. Они, в конце концов, могли развестись, но этого не случилось и по сей день. Их сын, когда вырос, женился на дочери того самого сэра Гюнтера герцога Кельнского. Вот такова наша жизнь.

– А почему же, ты женился после?

– Ну, сам посуди. Я остался один единственный в семье. Моя мать умерла, так и не дождавшись внуков. Уже у её смертного одра я прозрел и осознал, как жизнь моя проходит, и сильно испугался, что мне, здоровому мужчине в полном расцвете сил, некому передать свои знания, богатства, титул, нерастраченную любовь. Ради чего я всё это время жил, копил годами? В этот миг впервые трезво взглянув на жизнь, сразу же после похорон матери нашел приличную девушку, твою мать. Женился, и у нас родились дети и выросли два сына, и жизнь для меня приобрела неожиданно иной смысл. И понял, что самое важное для меня в моей жизни это вы, мои сыновья, и ваша мать. Но ты теперь у меня один, и смеёшься над моими страхами. Я теперь в том же положении, что и много лет тому назад моя старушка мать, и так же лелею надежду увидеть внуков. Неужели ты не понимаешь, что отец твой уже совсем не молод, и мой сын должен подарить мне внуков? А всё это я тебе рассказал, для того, чтобы ты смог понять, и разобраться, что женщина женщине рознь. Между Магдаленой и той, которая тебя не дождалась, нет ничего общего, и ты должен знать, не все женщины такие, как твоя бывшая невеста. И вообще должен благодарить судьбу, что Корделия не стала твоей женой, – он намеренно произнёс эту фразу напрямую, не выдавая своего желания. Подчеркнув при этом, что она неподходящая спутница жизни для Питера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии»

Обсуждение, отзывы о книге «Подарок отца. Книга первая. Леди белой лилии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x