М. Ерлин - Цикл историй. Книга вторая - Истекающее время

Здесь есть возможность читать онлайн «М. Ерлин - Цикл историй. Книга вторая - Истекающее время» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Большинство людей полагают, что время – это река, которая всегда течёт в одном направлении. Но я видел истинное лицо времени, и я могу уверить вас, что они ошибаются. Время – это бушующий океан. Вы можете спросить – кто я такой и почему говорю это. Присядьте, и я расскажу вам историю, подобную которой вы ещё не слышали.

Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это, конечно всё хорошо, но можно мне сесть на лошадь по-человечески для начала?

Муэртэ остановил лошадь, после чего поставил Мерлина на землю. Развязав веревку на руках, он засунул её в сумку, после чего сел обратно. Писатель сел за ковбоем, после чего облегченно выдохнул. Герои вновь устремились на встречу ветру.

– Скажи мне, пожалуйста, а как вы…

– Оставь вопросы до привала. Лучше наслаждайся видом прерий.

Мерлин повернул голову в сторону, пытаясь разглядеть в этой пустыне что-то привлекательное, но никак не мог. Единственное, что он почувствовал – дикую жажду.

– У тебя есть вода?

– Да. Возьми её из сумки слева.

Мерлин наклонился и достал бурдюк с водой, после чего сделал несколько больших глотков. Муэртэ протянул руку в сторону, явно намекая, что он будет пить тоже. Писатель с интересом протянул его, слегка выглянув из-за спины, дабы посмотреть, как вода прольётся через его тело. Но как только вода полилась в рот ковбою, то тут же начала исчезать в его глотке, словно у него и вправду было тело. Мерлин медленно протянул палец к ребрам Муэртэ, ткнув в пространство между костями. К удивлению, он упёрся во что-то твёрдое, как будто под рубашкой находилась плоть.

– Эй! Что ты творишь?

– Прости. Мне было просто интересно. – Извинился Мерлин, убрав руку обратно.

Вскоре, они и вправду остановились на небольшой возвышенности, в тени скалы. Сев на песок, Муэртэ начал отвечать на возникшие вопросы Мерлина.

– Сначала, расскажи о том, как ты стал таким?

– О. Давай оставлю его на потом – история долгая и покрыта мистикой. – Сразу отмахнулся ковбой.

– Хорошо. Тогда ответь, почему вода не стекала вниз, когда ты пил?

– Потому что у нас всех в штате есть тела, но они не видимы глазу. Нам также нужна вода, еда, сон. Как и всем животным, включая мою кобылу.

Мерлин перевёл взгляд на гнилую лошадь, от которой почему-то не исходил трупный запах.

– А что с ней?

– Она – такое же исключение, как и ты. Я нашел её в лесах вблизи места катастрофы. У нас в Колорадо – ты или имеешь плоть, будучи мёртвым, или не имеешь её – но живешь. Она же застряла посередине. Я иногда зову её Гиеной.

– Хорошо. Мир полон загадок. А где конкретно находится ваше Колорадо?

– Америка! «Новый Свет».

– Америка? Не слышал о такой.

– Ты из какого века друг? – Усмехнулся ковбой.

– В последний раз, когда я пребывал в Англии – был шестнадцатый… – Призадумался Мерлин.

Муэртэ удивился такому раскладу.

– Ого. Да ты ещё страннее, чем я думал. На дворе 15 марта 1862 года. Промышленная революция, война Севера с Югом, «Золотая лихорадка», Кольт, железные дороги.

– Я не знаю, о чём идёт речь, уж прости. – Виновато признался Мерлин. – Всё это ничего мне не говорит.

– Да уж. Действительно гость из прошлого. Необычно, однако, но даже к этому можно привыкнуть. – Поправив шляпу, вздохнул Муэртэ. – Тогда начну сначала…

И ковбой поведал удивительную историю освоения Америки, войны за независимость и разделение граждан на Северян и Южан. Показал свои револьверы, рассказав о том, как они работают и даже дал пару раз выстрелить. Мерлин взял в руку револьвер и навёл его в сторону пустыни, после чего совершил выстрел, который слегка отдал ему в руку.

– Это просто удивительно! Разить противника за мгновение! Стрелы помещаются в карманы, и можно стрелять, не прикладывая особых сил. Правда, довольно шумно…

– Не стрелы, а пули. Пусть это и удобно, вот только доступно почти что каждому. Как говорил один мой друг: «Бог создал людей сильными и слабыми, а Сэмюэль Кольт уравнял их в правах».

– У каждого есть такое оружие?

– Верно. Но мы здесь не палим в каждого встречного. Всё более или менее, держится на нормах морали. Убийства всё же случаются. Пуля, попадая в тело, ранит или убивает мгновенно. При этом, к человеку начинает возвращаться видимость плоти. Словно кровь в реке, она покрывает скелет, пока ты не вернёшь себе тело полностью. Затем, ты замолкаешь на веки.

– Поэтому ты удивился моему появлению?

– Именно. Ты имеешь плоть, но при этом живёшь, как бы странно это не звучало.

– Но почему всё так перевернулось? – Недоумевал Мерлин.

– Всё же придётся рассказать тебе эту историю. – Вздохнул Муэртэ. – Но для начала лучше будет нам поужинать. – Сказал ковбой, встав и подойдя к своей лошади. Он достал из сумки половину хлеба и кусок сыра. Поделив их пополам, он отдал часть Мерлину, после чего вновь сел напротив него.

– К слову, что это за книга в сумке? У тебя ещё так много различных страниц. Ты писатель? – Неожиданно спросил ковбой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время»

Обсуждение, отзывы о книге «Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x