М. Ерлин - Цикл историй. Книга вторая - Истекающее время

Здесь есть возможность читать онлайн «М. Ерлин - Цикл историй. Книга вторая - Истекающее время» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Большинство людей полагают, что время – это река, которая всегда течёт в одном направлении. Но я видел истинное лицо времени, и я могу уверить вас, что они ошибаются. Время – это бушующий океан. Вы можете спросить – кто я такой и почему говорю это. Присядьте, и я расскажу вам историю, подобную которой вы ещё не слышали.

Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Где ты его нашёл?! Почему он дышит?

– Успокойся. Я и сам не знаю. Думал, ты поможешь разобраться. – Приподнял руки Муэртэ.

– Так чего сразу не сказал?

– А это сейчас важно? Да – он мёртвый.

– Но при этом на нём есть плоть…

Шериф убрал револьвер обратно в кобуру, отойдя от тела.

– Я не знаю, что следует с ним сделать. Думаю, в Денвере найдутся знающие люди. Этот парень – живой и мёртвый одновременно. Точнее – он живой в старом понимании этого слова. Дышит, как человек и спит как человек. Он может стать ключом к возвращению наших тел.

– Снова вернуть себе кожу?

– Иначе быть не может… – Кивнул шериф. – Должна же оставаться надежда.

– Он говорил о том, что прибыл из Англии. Что-то про борьбу с тьмой и то, что является магом.

Шериф широко открыл рот от удивления, после чего подошел к Муэртэ и начал трясти его за плечи.

– Он говорил с тобой? Что он ещё сказал?!

– Что может создать что угодно, но рана на теле мешает его магии.

– Магии? Как в старых сказках? – Переспросил шериф, остановив тряску.

– Скорее всего, да.

Шериф вновь подошел к Мерлину, посмотрев на его грудь.

– Ещё никогда не видел, чтобы рана была настолько чёрной. Хотя нет. Похоже на гангрену. Если не отдать его нужному врачу – она доберется до сердца и тогда не видать нам спасения.

– С чего ты взял, что он точно вернёт нам тела? Да и если его поразила гангрена – то его уже не спасти

Шериф опустил голову, опиревшись руками на стойку, томно вздохнув.

– Его можно спасти, если пойти на риск. Я просто надеюсь, что этот необычный человек, который не стал ходячими костями, попав к нам – хоть как-то поможет с решением общей проблемы.

– И что ты предлагаешь?

– Вместе с ним вы должны отправиться в Денвер. Там есть мой старый друг Джеронимо. Он из племени краснокожих, которые знают, как излечить любую болезнь. Передай ему, что ты от меня и попроси помощи. – Сказал шериф, достав из-за стойки мешочек с монетами, передав его Муэртэ. – Не подведи.

Ковбой сильно удивился такому заданию. Но раз шериф положился на него и заплатил – нельзя было отказываться.

– Сделаю всё, что в моих силах. – Кивнул Муэртэ, вновь перекинув героя через плечо, собравшись уходить. – А где конкретно мне его искать? – Резко спросил ковбой.

– Спроси у Бетси, что работает в салуне “ Шпора». Он частенько с ней спал до того самого дня…

– Будет исполнено. – Наклонил уважительно шляпу ковбой, после чего вышел из офиса шерифа.

Положив героя на лошадь, он отвязал и сел на неё. Пришпорив полуразложившуюся кобылу, Муэртэ устремился по песчаной дороге навстречу палящему солнцу.

Глава 2: Путь в Денвер

На очередном камне лошадь приподнялась, из-за чего Мерлин подскочил вверх, тут же проснувшись. Он скакал и очень быстро. Бросив взгляд на ковбоя, он понял, что произошедшее вчера – вовсе не дурной сон. Мерлин всё же попал в неизвестный ему мир, полностью лишившись сил. Вокруг были лишь песчаные степи, с редкой травой и горами вдали.

– А можно всё-таки узнать, кто ты и куда мы направляемся?

Ковбой слегка дернулся, вспомнив о своем «грузе».

– Меня зовут Муэртэ. Мы направляется в Денвер. Там должен быть индеец, который знает, как излечить твою рану.

– Правда? Это же замечательно. – Приободрился связанный. – Я Мерлин.

Муэртэ усмехнулся.

– Прямо как волшебника? Мне мама в детстве читала книжку о короле Артуре…

– Артуре? – Переспросил задумчиво Мерлин.

После этих слов, в голове творца в течении нескольких секунд, промелькнули воспоминания о произошедшем в склепе. Огромный красный портал среди тьмы. И Артур, которого забирает бездна…

– Да. Рыцари круглого стола, Артур, Мерлин, Моргана, Утер, Экскалибур – и прочее.

– ДА! ДА! ДА! – Резко крикнул творец. – Всё это – моих рук дело. Я великий Мерлин, который и создал Камелот. У меня даже где-то были записи…

Бывший маг вспомнил, что все его черновики были использованы для создания того параллельного мира. Где-то сейчас, в Англии, существовал совершенно безлюдный, покинутый творцом Камелот. Он так и не успел затянуть его в вазу…

– Вазу… ВАЗА! Где мой сосуд? – Дергая ногой, спрашивал Мерлин.

– Ты чего так кричишь? Ты о той огромной греческой вазе? Я вроде как оставил её в офисе шерифа.

– В офисе? Что такое офис и кто такой шериф?

– Томми, не задавай глупых вопросов. Береги энергию лучше. Скоро остановимся для привала. – Прервал его ковбой – Нам ещё минимум день до Денвера. Придётся ночевать в пустыне. Так что обо всём успею рассказать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время»

Обсуждение, отзывы о книге «Цикл историй. Книга вторая: Истекающее время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x