Алаис - Мудрость и величие. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Алаис - Мудрость и величие. Часть 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочие приключения, Героическая фантастика, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мудрость и величие. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мудрость и величие. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение трилогий "Лич на стажировке" и "Цена двуличности".
***
Скажи мне кто-то год назад, что в моей власти будет целый мир – я бы посмеялась, пожалуй. Впрочем, я и сейчас смеюсь.
От списка моих обязанностей, из-за которых никаких прав уже не хочется.
От того, что в наш мир вот-вот вломится враждебная и невероятно могущественная тварь из соседнего измерения.
От того, что я понятия не имею, что со всем этим делать в одиночку.
От того, что с моей причудливой удачей не всегда понятно, какое решение добавит проблем, а какое – спасет ситуацию в последний момент…

Мудрость и величие. Часть 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мудрость и величие. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Болезненное любопытство испуганно прячется где-то в глубине моей души, едва снизу доносится громкий стук. Вздрогнув от неожиданности, я мчусь к лестнице, ощущая тревогу пополам со стыдом.

Что это было? Куда делось мое благоразумие?

Прокручивая в голове свои недавние мысли, я понимаю, что это было похоже на какое-то наваждение. А что если в одной из комнат Суртаза есть что-то, что только что пыталось меня к себе приманить?

От последней мысли мне становится страшно.

А еще я почему-то вспоминаю о Кольце Покорности, мягко покачивающемся внутри моей грудной клетки на длинной цепочке. Учитывая то, что за эти три с половиной дня у меня не возникало ни малейшего желания его использовать, не мог ли артефакт решить, что я слишком слаба для этого, и попытаться подчинить?

Да ну, бред какой-то.

Это просто вещь. Хоть и зачарованная, но всего лишь вещь. Да и с чего вдруг прямо сейчас ей пытаться мне что-то внушить? Все-таки, куда более вероятно, что в покоях Суртаза находится могущественное… что-то. Или кто-то.

А вдруг Многоликий Отец на самом деле не погиб?

Так, Шиза, слишком много мыслей для твоей головы. Сейчас есть задача, ее нужно выполнять. Подумаешь потом. В крайнем случае – спросишь у Суртаза. В конце концов, ты не успела сделать ничего запрещенного, поэтому и скрывать нечего.

Я подлетаю ко входной двери и распахиваю ее настолько резко, что Мэб едва не отскакивает назад от неожиданности. Совершенно сухой под проливным дождем, маг воды прищуривается, пару секунд внимательно смотрит на меня и, не дожидаясь приглашения, переступает через порог.

– Ну, рассказывай, что уже стряслось…

– Мне нужна твоя помощь, – говорю я, прикрывая дверь.

– Это я уже понял, – Мэб с любопытством осматривает коридор, в котором мы находимся. – Что тебе нужно?

– Нужно, чтобы ты понаблюдал за моим состоянием и, если мне вдруг станет плохо, вытащил меня из… из саркофага, в общем.

На лице мага воды появляется тень мимолетного удивления, но тут же исчезает, сменяясь холодной сосредоточенностью.

– И все? – уточняет он.

– Да.

– Ну… ладно, – пожимает плечами Мэб, – веди.

Он следует за мной по коридору до лестницы, и когда мы начинаем спускаться, я слышу как с каждой ступенькой его шаги становятся мягче и осторожнее.

– Что здесь находится? – осторожный вопрос мага звучит неожиданно громко и гулко в полной тишине подвала. – Что за саркофаг?

– Суртаз сказал, что эта штука позволяет подпитывать барьер, сдерживающий… одну невероятно мощную бледную тварь. Которую ни за что нельзя пускать в наш мир.

– Вот оно что… – в голосе Мэба слышится сомнение. Бросив взгляд через плечо, я замечаю, как маг зябко ежится: – То-то здесь так холодно, – добавляет он.

– Да… Даже я это чувствую.

– Насколько я представляю себе природу личей, ты это чувствуешь даже сильнее меня.

Я молча пожимаю плечами, продолжая лететь над ступенями. Спустившись вниз, останавливаюсь рядом с лестницей, позволяя Мэбу осмотреться, прежде чем… Прежде чем я приступлю к выполнению задания Суртаза. Сначала маг внимательно рассматривает магическую конструкцию с саркофагом в центре издалека, потом озадаченно качает головой и подходит чуть ближе.

– Ты уверена, что тебе туда надо? – быстро взглянув на меня через плечо, спрашивает он.

– Да.

Мэб снова качает головой и останавливается на границе внешнего круга.

– Не уверен, что меня надолго хватит. Это место… – маг замолкает, будто бы обдумывая слова, – кажется, оно вытягивает силы.

– Учитывая то, что мне нужно в самый центр – меня точно надолго не хватит. Но Суртаз сказал – надо. Столько, сколько смогу.

– Ну тогда… вперед, – криво ухмыляется мой собеседник.

Ох, если бы только Мэб знал, как мне не хочется лезть в этот саркофаг! Но делать нечего, приказ есть приказ. Я подлетаю к внешнему кругу и неуверенно застываю на десяток секунд, не решаясь пересечь магическую черту.

– Тебе помочь?

Судя по ехидному тону, наиболее действенной помощью с его стороны мог бы стать хороший пинок. Поэтому я лишь отрицательно машу головой и медленно пролетаю над усеянным линиями и черточками участок пола, остановившись лишь вплотную у саркофага.

Вблизи он выглядит еще зловещее, чем издали. Сквозь щель неплотно задвинутой крышки я вижу… непроглядную темноту. И на миг у меня возникает неприятное ощущение холодного чужого взгляда, устремленного на меня из темной глубины каменного гроба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мудрость и величие. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мудрость и величие. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мудрость и величие. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Мудрость и величие. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x