Алаис - Мудрость и величие. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Алаис - Мудрость и величие. Часть 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочие приключения, Героическая фантастика, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мудрость и величие. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мудрость и величие. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение трилогий "Лич на стажировке" и "Цена двуличности".
***
Скажи мне кто-то год назад, что в моей власти будет целый мир – я бы посмеялась, пожалуй. Впрочем, я и сейчас смеюсь.
От списка моих обязанностей, из-за которых никаких прав уже не хочется.
От того, что в наш мир вот-вот вломится враждебная и невероятно могущественная тварь из соседнего измерения.
От того, что я понятия не имею, что со всем этим делать в одиночку.
От того, что с моей причудливой удачей не всегда понятно, какое решение добавит проблем, а какое – спасет ситуацию в последний момент…

Мудрость и величие. Часть 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мудрость и величие. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И от него некуда было деться. Я чувствовала себя незваным гостем, явившимся в неподходящий момент, видящим и осознающим недовольство хозяев, но по каким-то причинам не имеющим возможности уйти.

От этого чувства меня спасала только сосредоточенность на постоянном восполнении сил. И то ли я успела неплохо в этом поднатореть, то ли процесс как-то облегчали чары, заключенные в концентрических кругах, но стремительно иссякавшие силы и восполнялись на удивление быстро.

А потом все закончилось. И вот – склоненный надо мной Мэб, судя по всему, таки успевший вовремя меня вытащить.

– Хорошо, – облегченно выдыхает он. – А то на мыслесвязь меня сейчас не хватит.

– Я долго… лежала?

– Около пяти часов. Может, чуть больше, – ладонью маг отирает лоб и лысую макушку от испарины. – Точнее не скажу. Но не знаю, как ты, а я бы больше просто не выдержал.

Я наконец осознаю, что лежу на полу коридора на первом этаже неподалеку от лестницы, а Мэб сидит рядом. Видимо, решил перестраховаться и не просто вытащил меня из саркофага, а вообще вынес из подвала.

– Прости…

Маг отстраняется и раздраженно отмахивается.

– Как будто тебе сильно хотелось лежать в том гробу.

– Безумно.

Мне бы очень хотелось произнести это саркастически, но получилось как всегда. Но Мэб понимает правильно и, прислонившись спиной к стене, криво ухмыляется. Я тоже сажусь, опираясь о стену напротив.

– Перепроверь косточки, не уверен, что по дороге ничего не потерялось.

– Я рассыпалась?

Не зная, в шутку он это говорит или всерьез, я все-таки попутно проверяю, все ли кости на месте.

– Нет, но мне показалось, что саркофаг не хотел тебя отпускать.

В моей памяти снова всколыхнулись воспоминания об удушающем темном коконе.

– В каком смысле?

– В таком, что я еле тебя вытащил.

– Может, ты просто… ну… ослаб.

Мэб невесело усмехается.

– Ослаб я уже после того, как покопошился в этом гробу. В прошлый раз ты как-то полегче была, знаешь ли…

В прошлый раз? Ну да, мне же говорили, что зимой возле портала меня нашли Мэб с Линс.

– В прошлый раз у меня не было ног, – я шипяще смеюсь, чтобы не показывать, насколько же мне все-таки не по себе. – А теперь – есть.

Маг бросает на меня сомневающийся взгляд, но ничего не говорит. А я же решаю кое-что уточнить.

– А ты ничего странного внутри саркофага не увидел?

– Просто каменный ящик с твоими костями на дне, – Мэб пожимает плечами. – А должен был?

Поколебавшись, я решаю не говорить о заключенной в саркофаге тьме. Мало ли, вдруг это какая-то страшная тайна.

– Перед тем, как туда лечь, мне показалось, будто из него на меня кто-то смотрит.

На миг мой собеседник хмурится, а затем качает головой.

– Нет, никто на меня оттуда не смотрел.

– Значит, показалось, – объявляю я. – Ну, в любом случае, спасибо за помощь. Сама бы я оттуда точно не выкарабкалась.

Криво улыбнувшись, маг поднимается на ноги. Я взлетаю следом.

– Не за что, – говорит он с ехидным смешком. – Сам же предложил… на свою голову. Линс теперь себе точно места не найдет.

– Кстати, о Линс… – мне вспоминаются слова Суртаза о том, для чего мне могут понадобиться огнемаги. – Кажется, я знаю способ удержать ее от… опрометчивых поступков.

– И?.. – уже шагнув было по коридору к выходу, Мэб останавливается и оборачивается.

– Суртаз приказал мне держаться настороже. И оставить одного-двух огнемагов.

– Зачем?

– Чтобы я смогла быстро прийти на помощь, если вдруг ситуация в их мире выйдет из-под контроля. Вот и повод задержать Линс в столице.

Где-то глубоко внутри я ощущаю едва уловимое отвращение к своему поступку. Но его быстро сводят на нет мысли о том, что так будет лучше для всех. Ведь мне действительно может понадобиться помощь при срочном перемещении, а других магов огня в столице как-то не видать. И не будет в ближайшее время, похоже – в свете последних новостей.

– Отличный план, – Мэб хмыкает и недоверчиво улыбается. – Правда, не в обиду, конечно, но я как-то слабо представляю, чем ты сможешь помочь огнемагам.

– Я, пока что, тоже, – отзываюсь я с шелестящим вздохом. – Но приказ Первого Некроманта, сам понимаешь…

– Только давай ты сама ей этот приказ озвучишь, ладно? – голос мага становится вкрадчивым.

Сделать вид, что не понимаю истинной причины этой просьбы? Или просто согласиться, ведь от меня не убудет, а вот Мэб, глядишь, и не попадет под горячую руку от разъяренной супруги?..

– Ладно, все равно мне тут делать больше нечего… Вроде бы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мудрость и величие. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мудрость и величие. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мудрость и величие. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Мудрость и величие. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x