Хелен Мореро избавили от необходимости опознать труп. Директор провел ее в свой кабинет, вытер пот с лица, дрожащей рукой вынул из пачки сигарету и закурил. Вот-вот должна была приехать полиция, и его коллега уже ждал возле огромных вращающихся дверей холла в надежде умолить ее сотрудников вести себя как можно тише, не привлекая внимания к этой истории. В этот вечер в залах и барах веселилось свыше 2000 человек, все номера были заняты. И стоит лишь распространиться вести о том, что в отеле совершено убийство, как большинство постояльцев – это было совершенно очевидно – тут же кинется паковать чемоданы.
– Это уже в четвертый раз, – простонал директор и буквально рухнул в свое кожаное кресло. Когда он говорил, клубы дыма вырывались у него изо рта и ноздрей. – Но всегда в номерах. Один раз – убийство из ревности, другой – с целью грабежа, третий – действовала «Коза ностра», [10]но в туалете – такого еще не было. Вы хорошо знали мистера Фишера? Скажите, может, в этот вечер он был чем-то встревожен?
Через полчаса эти же вопросы ей задало уже должностное лицо. Начальник отдела по расследованию убийств лейтенант Балдини, относительно молодой и довольно-таки бесцеремонный человек, сидел напротив Хелен, положив ноги на стул, и совершенно не понимал, почему в данной ситуации нужно быть особенно чутким и деликатным. Поэтому он равнодушным голосом сказал:
– Мистер Фишер был казнен у третьего писсуара в мужском туалете. Я говорю – казнен, ибо ему выстрелили в затылок из револьвера калибром 9 мм с глушителем. Убийца всадил в него пулю, а затем отволок тело в кабинку, это где-то метрах в двух от места убийства. Обнаружили Фишера так быстро лишь потому, что из-под дверцы вытекала тонкая струйка крови. Некто мистер Реннеман, застегивая ширинку, заметил это. Он вызвал смотрительницу, та открыла дверцу и упала в обморок. Мистер Реннеман тоже был в шоке, им занялся врач отеля. Но у него железное алиби, к тому времени, когда он решил справить малую нужду, Фишер был уже мертв. – Офицер полиции дружелюбно посмотрел на Хелен, но взгляд его был цепок. – Такие вот дела, мисс Мореро. Что скажете?
– Ничего. – Хелен повела плечами. – Что я могу сказать? Ужас! Кошмар! Почему Фишера убили… казнили, как вы выразились? У него были враги?
– Именно это я хотел от вас узнать.
– Мы были с ним знакомы всего лишь пару недель, не более. Сегодня мы с ним увиделись в шестой раз. Чисто светские отношения.
– Вы не были близки?
– Нет.
– Любовной связи с ним не было?
– Нет! – чуть ли не выкрикнула Хелен.
Лейтенант Балдини надул губы. Он никак не мог понять, почему его вроде бы простые вопросы вызвали такую бурную реакцию.
– Мы до сих пор были на «вы».
– Что вы знаете о мистере Фишере?
– Очень мало. Только то, что он мне сам рассказал. Маклер по торговле недвижимостью. Разведен, так как жена сбежала от него с архитектором. То ли купил, то ли построил виллу близ Майами… Сегодня он собирался мне ее показать, там вроде уже почти все готово.
– А где у него вилла?
– Понятия не имею. Постоянно упоминал в разговоре о своем доме, но так и не сказал, где он находится.
– Что вы еще знаете о нем?
– Это все.
– Он что-нибудь рассказывал о себе?
– Да нет. Только о своих планах. В основном мы беседовали об искусстве… о театрах, опере, концертах, живописи… он в этом хорошо разбирался.
– А чем вы занимаетесь? – спросил Балдини, явно не удовлетворенный столь скудными сведениями об убитом.
– Психология дельфинов.
– Чем? – Балдини даже убрал ноги со стула.
– Я изучала медицину, от исследований в области мозговой деятельности постепенно перешла к занятиям зоологией и психологией животных, и в конце концов моей специальностью стали дельфины.
– Чего только нет на свете, даже не верится! – воскликнул Балдини и с нескрываемым любопытством уставился на Хелен. – И что, дельфины ложатся на кушетку в вашем кабинете? С какими проблемами они приходят к вам?
– Для своей профессии вы поразительно наивны, лейтенант! – разозлившись, сказала Хелен.
Балдини оскорбленно фыркнул, откинул голову назад и снова положил ноги на стул. Тут в комнату вошел сержант и протянул ему листок бумаги. Балдини пробежал глазами текст и спрятал листок в карман.
– Предварительное заключение нашего эксперта, – сказал он. – Выстрел произведен с близкого расстояния. В области входа пули обнаружены значительные следы порохового ожога. Фишер даже ничего толком понять не успел. Стоял себе спокойно возле писсуара, и убийца выстрелил ему в затылок. Так убивают крайне редко. Из этого следует: кто-то был кровно заинтересован в том, чтобы отправить Фишера на тот свет. Но Фишер ничего этого не знал, он и не думал, что его готовятся убить, никак не ожидал этого и ни о чем таком даже не подозревал. Сегодня он устроил в вашу честь, мисс Мореро, роскошный ужин и собирался затем показать вам свой новый дом. Может быть, он надеялся, что после этого у вас будут более близкие отношения…
Читать дальше