Хайнц Конзалик - Операция «Дельфин»

Здесь есть возможность читать онлайн «Хайнц Конзалик - Операция «Дельфин»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Олимп, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Операция «Дельфин»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Операция «Дельфин»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

То, что происходит в этом остросюжетном романе, кажется на первый взгляд фантастикой: специально обученные дельфины «работают» на американских военно-морских базах, охраняют их, обнаруживают объекты, находящиеся в сверхглубоких водах. Тем не менее все, о чем поведал автор, основано на достоверных фактах. Даже темпераментной русской агентке не удается выведать у американцев тайну подводных подразделений…

Операция «Дельфин» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Операция «Дельфин»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Финли вытащил из стоявшего рядом со штурвалом ящика маленький, наполненный свинцом стальной предмет с отверстием наверху, подбежал к левому борту и швырнул его в воду. Привязанный к правому борту Джон, услышав всплеск, сразу понял, в чем дело. Он несколько раз хрипло прокричал и забил хвостом. Финли подождал немного, желая убедиться, что этот предмет опустился на дно где-то среди рифов, и подошел к Джону.

– Тебе сейчас придется очень трудно, мой мальчик! Все предметы, которые тебе приходилось искать раньше, были снабжены моторами, и даже самый тихий их шум вы, с вашим тончайшим слухом, воспринимали как страшный грохот, поэтому обнаружить их в общем-то не составляло труда. Здесь же все по-другому. Эта штука, которую я швырнул в море и которая сейчас лежит где-то внизу, не испускает электроимпульсов, не издает звуков и не пищит. – Финли наклонился через борт. – Джон, если ты найдешь ее, знай, ты – суперкласс! Таких опытов мы даже с Ронни пока не проводили. А теперь – пошел…

Он снял ошейник. Джон мгновенно ушел на глубину, поднырнул под лодку и исчез среди рифов. Финли тут же поставил секундомер возле приборной доски. Слышалось тиканье, стрелки стремительно бежали по циферблату, было также включено дополнительное реле. Финли уселся в кокпите [8]и стал ждать.

Несколько раз Джон показывался на поверхности, описывал в прыжке дугу, снова исчезал и снова появлялся.

– Да, тебе выпала чертовски трудная задача, Джон, – сказал Финли. – Где искать? Ничего не слышно, тут даже твой сверхчувствительный радар не поможет. Эх, если бы я мог тебе помочь! Ладно, плыви назад, старина!

Он уже протянул руку к датчику команд, намереваясь приказать Джону возвращаться, как вдруг дельфин вновь показался на поверхности. На этот раз он не стал выпрыгивать из воды, а лишь высунул голову и показал Финли найденный им предмет. Он держал его нижними зубами за край отверстия и издавал дыхалом [9]громкий ликующий свист.

– Да быть того не может! – воскликнул Финли и выключил секундомер. Дельфину потребовалось ровно семь минут и сорок девять секунд. – Джон! Это просто феноменально! Как же тебе это удалось? Как же ты сумел обнаружить среди рифов эту штуку? Ведь там просто лежал кусок металла. Что ты сказал: вот она? Блеск, Джон, просто блеск!

Финли подбежал к маленькому подъемному крану, опустил ванну на воду, Джон послушно юркнул в маленький водоем и позволил поднять себя на борт. Там он раскрыл пасть, и Финли вынул у него изо рта стальной предмет. Джон, видимо, тоже был вне себя от радости: он несколько раз ткнул Финли в руку своей похожей на клюв пастью и начал тереться о его ладони.

– Когда я буду составлять отчет о проделанной нами сегодня работе, тебе, хоть ты и классный малый, придется очень нелегко… Стив будет утверждать, что нам просто повезло и нет никаких гарантий, что такое можно повторить. И тебе придется доказывать, что это не так. Тогда у них волосы дыбом встанут от изумления!

В полдень Финли вернулся в лабораторию. Джона осторожно опустили в бассейн и дали целое ведро рыбы. Изголодавшийся дельфин с жадностью набросился на нее и громко зачавкал.

– Ага! Выходит, он снова нормальный? – спросил один из ассистентов.

– Что значит нормальный? – Финли негодующе посмотрел на человека в белом комбинезоне. – Если вас, скажем, запоры мучают, то и вид у вас будет идиотский.

– Да, наверное, сэр.

Ассистент предпочел поскорее удалиться. «У всех этих дельфинологов точно крыша поехала, – подумал он. – У одних больше, у других меньше. А с доктором Финли совсем беда – он уже вроде готов сам дельфином стать. Каждый день языком дельфиньим заниматься – наверняка это к каким-то изменениям в мозгу приводит. Да и доктор Ролингс тоже с приветом».

Финли вошел в свое бунгало, сел за пишущую машинку и начал составлять отчет. «Обнаружение дельфинами предметов, не подающих внешних сигналов» – так он сперва озаглавил его, но затем рывком выхватил лист бумаги из машинки, вставил новый и дал отчету гораздо менее громкое название: «Внеочередной эксперимент с дельфином Джоном по программе „Учебное погружение“.

Финли уже готов был излить на бумаге свой восторг, но, хотя и с трудом, заставил себя излагать факты сухо и деловито. Внезапно он перестал печатать, повернул голову к окну и воскликнул: «Сегодня мы показали этой бабе, что чего-то стоим, правда, Джон? Несчастная любовь не сломала нас…»

Вилл, по прозвищу Блэки, был истинным джентльменом, в этом Хелен убеждалась всякий раз, когда встречалась с ним. И сегодня в холле отеля «Титаник» на Майами-Бич он блеснул не только шикарным белым костюмом – из лучшего китайского шелка, – но и тем, что преподнес Хелен огромный букет желтых роз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Операция «Дельфин»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Операция «Дельфин»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хайнц Конзалик - Янтарная комната
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Das Herz der 6.Armee
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Der Arzt von Stalingrad
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Strafbatallion 999
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Der verhängnisvolle Urlaub
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Der Mann, der sein Leben vergaß
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Der Fluch der grunen Steine
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Das unanstadige Foto
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Das geschenkte Gesicht
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Bittersusses 7. Jahr
Хайнц Конзалик
Хайнц Конзалик - Человек-землетрясение
Хайнц Конзалик
Отзывы о книге «Операция «Дельфин»»

Обсуждение, отзывы о книге «Операция «Дельфин»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x