Великі Моголи — династія т. з. імперії моголів в Індії (заснована в XVI ст., знищена в XIX ст.).
Франкенштейн — штучно створена людська істота — гомункулюс, прообраз робота, зображений у романі англійської письменниці Мері Шеллі «Франкенштейн, або Сучасний Прометей» (1818). Виконував волю свого господаря-творця.
Галеон — середньовічний іспанський вітрильник. На таких суднах іспанці вивозили золоті скарби американських індіанців.
Американський мільярдер.
Щотижневі (давньогрецьк.).
Есквайр (англ.) — один із дворянських титулів в Англії.
Сцілла і Харібда — за давньогрецькою легендою, два страховиська, що жили на протилежних берегах вузької протоки. Мореплавці, уникнувши зубів одного з них, неминуче потрапляли в пащу другого.
Дромадер (лат.) — одногорбий верблюд.
Ерін — поетична назва Ірландії.
Портер (англ.) — міцне темне пиво.
Рангоут (гол.) — щогли та інше оснащення судна, призначене для встановлення вітрил, сигналізації тощо.
Атол — кораловий острів кільцеподібної форми в тропіках.
Пікти — одне з кельтських племен, що здавна заселяли територію нинішньої Шотландії. На початку нашої ери, внаслідок завоювань, територія Римської імперії сягала аж до земель піктів.
Панч і Джуді — головні герої традиційного вуличного лялькового театру в Англії.
Морський сажень дорівнює шести футам, тобто 182 см.
Фал (гол.) — трос або канат для піднімання вітрил, сигналів, прапорів тощо.
Ахтерпік (гол.) — крайній кормовий відсік на судні.
Черевомовлення — мовлення, при якому не ворушаться губи, через що звуки линуть ніби з живота.
«Людська комедія» — багатотомна (97 романів) епопея великого французького письменника Оноре де Бальзака, в якій він змалював і викрив сучасне йому буржуазне суспільство.
Пропорційно (лат.).
Суперкарго (англ.) — довірена особа компанії, що зафрахтувала судно. Займається прийманням і здачею вантажів.
Баркентина, на відміну від шхуни, яка має лише косі вітрила, несе на передній щоглі прямі паруси.
Шкафут — середня частина палуби корабля.
Гідальго — дворянин або рицар у середньовічній Іспанії, здебільшого зубожілий. Тут ужито в переносному значенні.
Білль (англ.) — у Великобританії, США та інших англосаксонських країнах — проект закону, що вноситься в законодавчий орган. За деякими актами ця назва збереглася й після прийняття їх парламентом; наприклад, «Білль про права» (1689), який обмежував права англійського короля.
«Дуже швидко» (італійський музичний термін).
Гейнсборо, Тоюас (1727–1788) — англійський художник, майстер портрету. Тут автор має на увазі крислатий капелюшок — жінки на портретах Гейнсборо були в таких капелюшках.
Тобто двадцять вісім градусів за Цельсієм.
В жаргоні тихоокеанських моряків голландцями називають німців і всіх уродженців Скандінавії, а волоцюгами-лінивцями — італійців, Іспанців, французів та уродженців країн східного узбережжя Середземномор'я. (Прим. автора.)
Нагель (нім.) — деталь, що з'єднує дерев'яні конструкції судна.
Морська свиня — дельфін-пихтун, на якого полювали заради жиру, м'яса й шкури.
Планшир (англ.) — закруглений брус, що проходить по верхньому краю борту шлюпки чи вельбота.
Фалінь (гол.) — линва, якою прив'язують шлюпку до пристані чи до борту судна.
Соверен — англійська золота монета в один фунт стерлінгів.
Патті, Аделіна (1843–1919) — славнозвісна італійська оперна співачка.
В першій половині І тисячоліття до н. е. у Південній Месопотамії жили семітські племена халдеї. В 626–538 pp. у Вавілоні правила халдейська династія, яка заснувала Нововавілонське царство.
В 30-60-ті роки минулого сторіччя в селі Барбізоні біля лісу Фонтенбло під Парижем працював гурт прогресивних художників, що утверджували естетичні цінності національного пейзажу.
Читать дальше