J. Kastner - Im Tal der Bärenmenschen

Здесь есть возможность читать онлайн «J. Kastner - Im Tal der Bärenmenschen» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Im Tal der Bärenmenschen: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Im Tal der Bärenmenschen»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Das Jahr des Herrn 1863 ist eine düstere, hoffnungslose Zeit in Deutschland. Das einfache Volk ist verarmt. Wer Arbeit hat, schuftet für Groschen. Menschen sterben an Hunger und Epidemien.
In dieser Zeit ist »Amerika« ein Wort der Hoffnung und Sehnsucht - ein Land, wo jeder sein Glück machen und zu Wohlstand kommen kann. Ein magisches Wort auch für den jungen Handwerksgesellen Jacob Adler, der zu Unrecht des Mordversuchs beschuldigt wird und aus Deutschland fliehen muss.
Doch sein Leben in Amerika wird härter und gefahrvoller sein, als er es sich in seinen ärgsten Träumen vorzustellen vermag. Ein Abenteuer wartet auf Jacob Adler, wie es kaum ein zweiter je erlebt hat...

Im Tal der Bärenmenschen — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Im Tal der Bärenmenschen», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Nicht jetzt. Die Heilerin darf nicht gestört werden.«

»Und wohin gehen wir?«

»Mondauge will dem Adler etwas zeigen, nach dem ihn der Weiße sowieso fragen wird.«

»Was?«

»Die Geschichte meines Volkes.«

Jacob hätte lügen müssen, hätte er gesagt, daß ihn das nicht interessierte. So folgte er dem Indianer willig in eine fremdartige Welt, die er nur in Teilen sah, vom Fackelschein herausgerissen aus der Finsternis.

Es war eine gigantische Tropfsteinhöhle, deren Stalaktiten und Stalagmiten, häufig miteinander verschmolzen, bizarre, die Phantasie anregende Figuren bildeten. Jacob glaubte verschiedene Tiere zu erkennen, Menschen in den unterschiedlichsten Haltungen und abstrakte Gebilde, die sich jeder Einordnung entzogen.

Noch wunderbarer als diese Kalksteinformationen war jedoch das, was Jacob an der hinteren Höhlenwand erwartete. Mondauge hatte nicht zuviel versprochen. Im Licht seiner Fackeln konnte der Deutsche hier die Geschichte des Volkes sehen, das im Tal der heißen Wasser lebte. Sie war in die Wand geschrieben. Nicht mit den Buchstaben der Weißen, sondern in unzähligen Zeichnungen. Als Jacob sein Gesicht näher heranbrachte, erkannte er, daß die Bilder nicht, wie er zuerst angenommen hatte, mit Kreide gezeichnet, sondern in den Stein geritzt waren.

»Das ist überwältigend«, staunte er. »Woher stammen diese Bilder?«

»Sie waren immer schon da. Solange die Erinnerung von Mondauge, von seinem Vater und dessen Vater reicht. Die Alten sollen sie in den Stein geritzt haben, um ihren Nachfahren ihre Geschichte zu erzählen.«

»Die Alten?«

»Die ersten von Mondauges Volk, die vor unzähligen Sonnen und Monden in das Tal der heißen Wasser gekommen sind. Als sie die große Sonnenstadt verlassen hatten.«

Mondauge zeigte auf das erste Bild, das eine Stadt zeigte, die dem Pueblo im Tal der heißen Wasser ähnelte. Aber sie war viel größer und bestand nicht nur aus in den Fels gebauten Häusern, sondern auch aus vielen Gebäuden in der flachen Ebene.

Breite und schmale Straßen führten aus allen Richtungen zu dieser Stadt. Stammte von dieser strahlenartigen Form des Straßennetzes die Bezeichnung als Sonnenstadt?

Oder weil es dort so warm gewesen war? Denn über der Stadt erhob sich eine strahlende Sonnenscheibe.

»Wo steht diese Stadt?« fragte Jacob und zeigte dann nach Süden. »Im warmen Land, wo immer die Sonne scheint?«

Als Mondauge nickte, dachte der Deutsche an die Geschichte von dem Navajohalbblut, die ihm Billy Calhoun erzählt hatte. Hatten die Bewohner dieses Tals etwas mit dem Volk im Süden zu tun, das einst in solchen Pueblos gewohnt hatte? Es mußte jedenfalls ein mächtiges Volk gewesen sein, wenn es in so großen Städten lebte.

Je länger sich Jacob mit den Felsenbildern befaßte, desto mehr fand er seine Vermutung bestätigt. Die nächsten Bilder zeigten, wie die Bewohner der Sonnenstadt ihre Heimat verließen, schwer bepackt mit ihrem Hab und Gut und mit ihrem Vieh im Gefolge.

Wenn er die Bilder richtig deutete, zerstreuten sich die Menschen in alle Himmelsrichtungen. Ein Teil, dessen Geschichte auf den folgenden Bildern erzählt wurde, zog durch die Berge. Die Indianer mußten viele Gefahren erlebt haben, Begegnungen mit wilden Tieren und Naturkatastrophen. Eine der schlimmsten Erfahrungen schien der erste Winter in den Bergen gewesen zu sein. Als der Schnee schmolz, ließ er viele Tote zurück.

Kein Wunder, daß den Menschen die Entdeckung dieses Tals wie ein Wunder vorgekommen war. Wahrscheinlich eher wie ein Fingerzeig ihrer Götter. Sie ließen sich hier nieder, bauten Häuser nach dem Vorbild der Sonnenstadt in den Fels, bestellten das Land und gingen auf die Jagd.

Eins der letzten Bilder zeigte die Indianersiedlung im Tal der heißen Wasser, über die sich ein riesenhafter Bär erhob. Jacob dachte wieder an den Begriff der Bärenmenschen, den er erstmals von Billy Calhoun gehört hatte.

»Hat der Bär eine besondere Bedeutung für Mondauges Volk?« fragte er und zeigte auf das betreffende Bild.

»Der Bär ist unser Leben. Kennt der Adler nicht die Geschichte vom Bären und vom Truthahn?«

Jacob schüttelte den Kopf.

»Schon den kleinen Kinder von Mondauges Volk wird sie erzählt, damit sie den Bär zu ehren und zu schätzen lernen.«

Mondauges Blick verklärte sich und richtete sich in weite Ferne, als er mit der Erzählung begann.

»Die Geschichte berichtet über zwei kleine Kinder, einen Jungen und seine Schwester. Sie spielt vor langer Zeit, als die Tiere noch wie die Menschen sprachen. Damals hörte der Truthahn durch Zufall, wie ein Junge seine Schwester um etwas zu essen bat. Der Truthahn fragte das Mädchen, was ihr Bruder von ihr wolle. >Er ist hungrige, sagte sie. >Aber der Winter war lang, und wir haben nichts mehr zu essen. < >Da kann ich helfen<, meinte der Truthahn, plusterte sich stolz auf und schüttelte dann sein prächtiges Gefieder. Heraus fielen alle nur erdenklichen Sorten von eßbaren Wurzeln, Pflanzen und Früchten, an denen sich Bruder und Schwester so satt aßen, wie sie es noch niemals gewesen waren. Aber der Truthahn schüttelte sich ein zweites Mal, und eine riesengroße Maistorte fiel aus seinem Gefieder. Auch die aßen der Junge und das Mädchen noch auf, so daß sie sich kaum noch rühren konnten. Doch der Truthahn schüttelte sich wieder, und goldgelber Mais rieselte auf die Erde. Die Kinder hatten ihn mit letzter Kraft vertilgt, als er sich ein viertes Mal schüttelte und weißen Mais folgen ließ. Die Kinder meinten, nie mehr etwas essen zu können, aber der Gedanken an den Hunger des langen Winters ließ sie auch noch den weißen Mais verspeisen. Da kam der Bär vorbei und fragte, als er die gemästeten Kinder sah, was hier geschehen sei. Der Truthahn plusterte sich wieder auf und verkündete voller Stolz: >Ich habe meinem Bruder und meiner Schwester mit Essen ausgeholfen. < Der Bär schüttelte seinen Kopf und meinte: >Du kannst dich nur viermal schütteln, damit Eßbares herausfällt. Ich aber habe jede Art von Nahrung an mir, von meinem Schädel bis zu meinen Füßen.< Damit trottete der Bär gemütlich davon. Der Junge und das Mädchen sahen ihm nach, waren aber viel zu unbeweglich, um ihm zu folgen. Als sie das reichliche Essen des Truthahns verdaut hatten und sich wider alles Erwarten neuer Hunger bei ihnen einstellte, bereuten sie ihre übermäßige Eßgier und wünschten sich, der Bär möge zurückkommen.«

Die Geschichte war zu Ende, und Mondauge sah Jacob abwartend an.

»Ich verstehe«, sagte der Weiße gedehnt, nachdem er über das Gehörte nachgedacht hatte. »Der Bär ist die wichtigste Nahrungsquelle dieses Stammes.«

»Das ist er, und mehr als das. Das Fleisch eines Bären bietet vielen Menschen meines Volkes für lange Zeit Nahrung. Sein Fett, vermischt mit dem Saft von Bäumen und Kräutern, gibt eine schützende, heilende Salbe für unsere Haut. Aus seinem Fell machen wir Kleidung und Decken, aus seinem Schädel Gefäße für unsere Nahrung. Sein Hirn verwenden wir, um das Fell beim Gerben geschmeidig zu machen. Seine Knochen und Zähne werden zu Werkzeug und Waffen. Seine Gedärme werden zu Bändern und Sehnen für unsere Bogen. Seine Krallen hängen wir um unseren Hals, damit sich die Kraft des Bären auf uns überträgt.«

Jacob hatte von Billy Calhoun gehört, daß die Büffel in den Prärien für die dort lebenden Indianer eine ähnlich wichtige Rolle spielten. Wie die Prärieindianer von den Büffeln, lebten die Menschen hier in den Bergen von den Bären und verehrten ihn gleichzeitig, weil sie wußten, was sie ihm schuldeten.

Eine andere Frage beschäftigte Jacob: »Warum haben die Ahnen deines Volkes die Sonnenstadt verlassen, Mondauge? Waren sie dort nicht mehr glücklich?«

»Nein, das Glück hatte sie verlassen. Die Sonne, die ihnen Leben spendete, wurde zu stark und dörrte das Land aus. Die Menschen hungerten. Und viele andere Menschen, die sonst gern zu ihnen gekommen und mit ihnen Waren getauscht hatten, blieben fort, weil die Alten alles für sich selbst brauchten und nichts mehr zum Tauschen hatten. So wurden sie immer ärmer und immer hungriger, bis sie die Sonnenstadt verließen und sich in alle Winde zerstreuten.«

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Im Tal der Bärenmenschen»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Im Tal der Bärenmenschen» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Peter Tremayne - Tod im Tal der Heiden
Peter Tremayne
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Hannelore Deinert - Im Tal der Erdmänner 3
Hannelore Deinert
Walther Kabel - Das Tal der Tränen
Walther Kabel
Hannelore Deinert - Im Tal der Erdmänner 4
Hannelore Deinert
Franziska Hartmann - Das Tal der Feuergeister
Franziska Hartmann
Sir Arthur Conan Doyle - Das Tal der Angst
Sir Arthur Conan Doyle
Matthias Albrecht - Das Tal der Untoten
Matthias Albrecht
Отзывы о книге «Im Tal der Bärenmenschen»

Обсуждение, отзывы о книге «Im Tal der Bärenmenschen» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x