• Пожаловаться

Наталья Поваляева: Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Поваляева: Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 978-1-300-62427-1, издательство: Adventure Press, категория: Прочие приключения / Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Наталья Поваляева Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя

Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды вечером сэр Гарри отправился… нет, это был сэр Эндрю. Или, может быть, сэр Роберт? Одним словом, трое закадычных друзей (не говоря уже о Коте Томасе с его закадычным другом Кренделем) встретились, как обычно, в своем любимом кафе “Рога и бубенцы”. Жизнь здесь бьет ключом: Можно ли встретить собственного двойника? Что означает сон сэра Роберта? Почему, черт побери, на сэре Эндрю надета розовая маска?! Перед вами трое закадычных друзей в поисках идентичности. Такова традиция. Ведь настоящий джентльмен никогда не нарушает традиций!

Наталья Поваляева: другие книги автора


Кто написал Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэр Эндрю недовольно хмыкнул и почесал в ухе, сэр Роберт пропел колоратурным сопрано «Fucking Shit!», а Крендель, по обыкновению, звучно икнул. Один лишь Кот Томас, не привыкший терять дар речи ни при каких обстоятельствах, молвил:

— Что ж, мой друг, быть может, это ваш звездный час — я так и вижу красочную афишу над входом в цирк-шапито: «Спешите! Только один вечер! Ловкач Гарри — пожиратель пуговиц!».

— Я не специально ее глотал! — пискнул пожиратель пуговиц. — Это была трагическая случайность!

— Расскажите же нам, дружище, как все было! — хором потребовали сэр Эндрю и сэр Роберт.

— Извольте, — сказал сэр Гарри. — Я спешил сюда, на встречу с вами, господа, как вдруг из переулка вылетел экипаж — он мчался прямо на меня! Кучер, безграмотный болван с луженой глоткой, рявкнул: «А ну с дороги, лапша блумсберийская!» Я, знаете ли, не привык к подобному обращению и, видимо, от неожиданности, икнул. (Крендель, эксперт по иканию, в этом месте понимающе закивал головой.) И тут от моего сюртука оторвалась пуговица. Она чуть не укатилась в водосток, но мне удалось ее поймать. Я вытер ее носовым платком и положил за щеку…

— Э-э-э, простите, сэр Гарри, но почему за щеку? — робко поинтересовался сэр Роберт. — Почему вы не положили пуговицу в карман?

— Потому что из кармана ее мог похитить карманный вор! — разъяснил сэр Гарри.

— О, да, оторванная пуговица сэра Гарри — это мечта любого карманника, — размахивая ложечкой, принялся разглагольствовать Кот Томас. — Если удачно ее продать, можно купить виллу на Ривьере, и еще останется на дубовый буфет и столовое серебро.

— Я продолжил путь с пуговицей за щекой, — проигнорировав реплику Кота Томаса, продолжил сэр Гарри, — как вдруг из другого переулка вылетел другой экипаж и помчался прямо на меня! Другой кучер, но очень похожий на первого, рявкнул: «А ну с дороги, сопля блумсберийская!», я от неожиданности икнул — и проглотил пуговицу!

Нет определенно сэр Гарри в цирке вас ждет оглушительный успех сказал - фото 61

— Нет, определенно, сэр Гарри, в цирке вас ждет оглушительный успех! — сказал Кот Томас.

— Вы бы, дорогой Томас, — жалобно заныл сэр Гарри, — чем издеваться над потерпевшим, лучше протянули бы руку помощи!

— Я думаю, вам следует безотлагательно обратиться к доктору, сэр Гарри, — авторитетно насупившись, сказал сэр Эндрю.

— Да, да, правильно, — поддакнул сэр Роберт.

— Да будет вам известно, господа, что пилюли для растворения проглоченных пуговиц пока не изобретены, — сообщил Кот Томас.

Этот факт подействовал на сэра Гарри угнетающе.

— Как же быть?! — спросил он, непослушными пальцами безуспешно пытаясь зажечь спичку.

— Да есть один способ — его изобрели североамериканские индейцы, — поведал Кот Томас. — Если индейский ребенок проглатывал пуговицу или иной мелкий предмет, его родители шли к вождю племени, и тот готовил настой из слизи североамериканской жабы, тертого зуба ящерицы, сушеной мяты и слюны степного суслика. Ребенку давали этот настой перед сном, и наутро проблема оказывалась решенной.

За столом воцарилось молчание. Сэр Эндрю рисовал пальцем на скатерти, сэр Роберт разглядывал в монокль узор на чашке, Крендель мелодично икал, а сэр Гарри беспомощно глядел на улыбающегося Кота Томаса.

— Но где же я возьму слюну степного суслика? — наконец нарушил тишину сэр Гарри.

— Мой дорогой друг, — сказал Кот Томас, с сожалением глядя на сэра Гарри, — в Блумсбери вам этого ингредиента определенно не сыскать. Но я думаю, что в ближайшей аптеке вам продадут слабительное — простите, господа, что говорю об этом за столом. Примите его, строго следуя инструкции, — и вскоре, сэр Гарри, проблема с пуговицей будет решена наилучшим образом.

— Милый Томас, — растроганно сказал сэр Гарри, — вы настоящий друг, вы спасли мне жизнь! Простите, если бываю порой резок с вами!

— Ничего, пожалуйста, — благородно ответил Кот Томас, и закадычные друзья принялись разгадывать кроссворд из любимой газеты сэра Гарри.

Железное алиби Однажды сэр Эндрю сэр Роберт сэр Гарри и Кот Томас с - фото 62

Железное алиби

Однажды сэр Эндрю, сэр Роберт, сэр Гарри и Кот Томас с Кренделем влипли в историю. Ничто не предвещало беды: в Блумсбери, как обычно, лило, словно из пожарного брандспойта, а закадычные друзья задушевно скучали в «Рогах и бубенцах». Сэр Эндрю набрасывал на салфетке фасон парадной коронационной маски; сэр Роберт деликатно покусывал шнурок от монокля; сэр Гарри с увлечением читал статью о протуберанцах и курил, обсыпая пеплом помещенную ниже статью о повадках полевых мышей; Кот Томас мысленно полемизировал с Гегелем по вопросу кантовского дуализма, а Крендель сосредоточенно разглядывал собственное отражение в кофейнике.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя»

Обсуждение, отзывы о книге «Трое из блумсбери, не считая кота и кренделя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.