Криз — припадок сильных болей.
Ретироваться — отступить, уйти.
Тент — парусиновый навес для защиты от солнца и дождя.
Каботажные суденышки — флот прибрежного плавания.
Рейд — водное пространство у входа в морскую гавань, защищенное от ветра и волн и потому удобное для стоянки судов.
Гудрон — густая черная масса, применяемая главным образом в дорожном строительстве.
Ностальгия — тоска по родине.
Пикейная куртка — куртка из плотной хлопчатобумажной ткани с рельефным узором.
Батистовая рубашка — рубашка из тонкой, хлопчатобумажной ткани.
Отель — гостиница.
Эльзас — департамент во Франции, главный город — Страсбург.
Буксир — судно, тянущее за собою другое судно.
Арсенал — склад или большой запас оружия.
Релинг — горизонтальный стальной прут вдоль борта корабля.
Герметично — непроницаемо для воды и воздуха.
Дрейфовать — при неработающем двигателе перемещаться под влиянием ветра или течения.
Одиозный — неприятный, опасный, вызывающий отрицательное отношение.
Штурм — нападение, атака укреплений противника.
Су — французская монета.
Волован, бриошь — сдобные булки особой фopмы.
Опиум — наркотическое и болеутоляющее средство, изготовляемое из семян мака.
Гаучо — представитель народности, появившейся в результате браков испанцев с индейскими женщинами.
Дезертир — человек, уклоняющийся от призыва на военную службу или самовольно покинувший войсковую часть.
Гамак — подвесная сетка для сидения и лежания, которую привязывают к деревьям, столбам.
Аргентинский гаврош аргентинский уличный мальчишка, прозванный Гаврошем вслед за героем романа «Отверженные» французского писателя Виктора Гюго (1802 — 1885).
Подпилок — то же, что напильник, инструмент для снятия небольшого слоя металла.
Кивер — военный твердый высокий головной убор.
Патронташ — сумка, перевязь с гнездами для ружейных патронов.
Обшлаг — отворот на конце рукава.
Тесак — рубящее и колющее оружие с широким клинком на крестообразной рукояти.
Кабаре — кафе или ресторан с эстрадной программой.
Пришвартовано — поставлено на причал.
Лиман вытянутый мелководный залив у впадения реки в море.
Лавировать двигаться, объезжая, огибая препятствия.
Канонир в русской армии — рядовой в артиллерии, пушкарь.
Десерт — фрукты или сладкие блюда, подаваемые в конце обеда.
Вексель — письменное долговое обязательство.
Колон — город в США.
Панама — город в Бразилии.
Проиграться в пух — потерять все деньги во время игры.
Фортуна — в древнеримской мифологии — богиня судьбы, счастья, удачи.
Конспирация — соблюдение, сохранение тайны.
Версия абсурдна — т.е. данное объяснение бессмысленно.
Обмен нотами — обмен официальными письменными дипломатическими обращениями.
Не лыком шит — не так-то прост.
Авантюра — дело, предпринятое без учета реальных условий.
Кредит — предоставление в долг товаров или денег.
Ресурсы — средства, запасы, резервы (здесь — организма).
Цитадель — крепость.
Фасад — наружная лицевая сторона здания.
Банальные изречения — избитые, пошлые изречения.
Вермут с сельтерской — сорт вина с минеральной водой.
Калька — прозрачная бумага, пропитанная специальным раствором, применяется для снятия копий с чертежей или рисунков.
Читать дальше