Александр Бруссуев - In vinas veritas

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Бруссуев - In vinas veritas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

In vinas veritas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «In vinas veritas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это книга про Уэльс, про то, как можно выживать в другой стране. Также — дань памяти творчеству Жюля Верна. Забавно, познавательно и в меру мистично.

In vinas veritas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «In vinas veritas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно со сцены раздался пронзительный акустический визг — весь народ в едином порыве дернулся и зажал уши, расплескивая на соседей спиртное. Из динамиков полился бодрый голос нашего валлийского друга, который предстал перед возмущенной общественностью с микрофоном наперевес:

— Извините, господа, за эту незамысловатую трель! Просто сегодня мне бы хотелось поздравить Вас всех с Днем победы! Неважно, что его празднуют в одной лишь стране, в России, наши деды тоже приложили руку к победе над фашистами! А некоторые и сложили свои головы, как мой дед! Мои друзья, отличные парни, с праздником Вас! И нас всех с праздником!

Мы энергично замахали руками в ответ, окружающие зааплодировали непонятно кому.

Стюарт вернулся к нам с видом триумфатора.

— А, вроде, и не выпил еще! — похлопал его по плечу старпом.

— Ничего, парни, сейчас масть пойдет! Почувствуете радушие и гостеприимство нашего народа! — залпом проглотив свой дринк, пообещал Стюарт.

Действительно, когда мы попытались заказать в баре по еще одному доброму напитку, барменша, совсем молодая девчонка, загадочно улыбнувшись, налила нам добавку, решительно отказалась от денег:

— За счет заведения, парни!

— Этак, мы здесь весь бар отдегустируем, — ухмыльнулся Саша. И тут же был увлечен на танец женщиной приятной наружности килограмм под сто пятьдесят весом.

Звучала знакомая приятная во всех отношениях музыка, народ, не делая скидок на половую принадлежность, старательно наливался алкоголем. Мы с легкой руки Стюарта, вернее, благодаря его меткому языку, сделались желанными, как собутыльники — нас угощали наперебой. Я деликатно потягивал свой любимый «Тичерс», смешанный с имбирным пивом, заедая прилагающимися крохотными шоколадками. Саша же, откликнувшийся на влияние толпы, показывал, как русские могут пить водку, заедая ее солеными огурцами. Но, так как про подобные яства валлийский народ имеет самые смутные понятия, то роль ароматных хрустящих огурчиков взял на себя напиток, ошибочно принятый нами за энергетический. И кто же его только подсунул! Позднее, при детальном ознакомлении, он оказался крепким пивом с красным быком на этикетке.

Вечер был в самом разгаре, мы общались с незнакомыми людьми, улыбались им, жали руки, танцевали лихие танцы, распоясавшись настолько, что азартно выделывали коленца «Ривер Данса». Мы — это я и Стюарт. Саша же был вдалеке от нас. Он по-гусарски основательно устроился в компании из четырех вполне симпатичных особ, поражая их воображение рассказами о суровой прелести русской зимы. Мы уже намеревались пойти к ним представляться, когда старпом, поддерживая за локоток рдеющую Наоми Кэмпбелл (такое бывает?) приблизился к нам.

— Моя женщина! — сказал он и с полуприкрытыми веками попытался посмотреть на свою спутницу. Потом добавил:

— Ах!

И осенним листом осыпался на пол. Правда при этом он успел еще лицом зарыться в изящную грудь так и оставшейся для нас незнакомой бабцы. Может, он намеревался на прощанье укусить ее, но безуспешно. С блаженной улыбкой он растянулся у нас под ногами. Наоми моментально испарилась.

Стюарт не удивился, он допил свой стопарик и обратился ко мне:

— А ведь так все хорошо начиналось! Что прикажешь делать теперь?

Я тоже закончил свой фужер и вздохнул:

— Потащили его в нумера. Не оставлять же здесь. Еще рубашечку испачкают, если наступят ненароком.

В принципе ничего страшного не произошло, в понятии нас, победителей над фашизмом: ну, нажрались, товарищ — с кем не бывает, сейчас соратники и сподвижники подхватят под локотки и вытащат на свежий воздух, отведут в люлю, подставят тазик — отдыхай, кореш!

Но эту точку зрения не разделял местный двухсоткилограммовый вышибала. Он, сволочь, дождался, когда мы с невероятными усилиями вытащили совсем нелегкого старпома на пустынную улицу, и материализовался перед нами во всей своей красе.

Сашу к моменту выноса из помещения уже активно выворачивало наизнанку, он содрогался в конвульсиях и становился очень скользким, поэтому мы со Стюартом периодически менялись местами: с ног к голове и наоборот. Однако, как бы мы ни пытались поаккуратней цеплять старпома за одежду, все равно несколько испачкались. Положили нашу ношу на булыжную мостовую и начали вытираться подручными средствами. В качестве таковых выступил свирепый в своем человеколюбии пузатый субъект в фирменной рубашке с указателем на ней «Европа».

Он, широко расставив ноги, замер в позе эсэсовца над телом нашего друга. И, что характерно, при этом развел нас со Стюартом на расстояние вытянутых рук — пошли вон, шченки! Я угрюмо уставился на него, не совсем понимая, что ж такого собирается учинить этот гибрид двухсотлитровой пивной бочки, Анджелы Дэвис и Минотавра? А Стюарт вовсю веселился: и так уцепится за одежду воротчика, и этак. Приглядевшись, я понял: «Да он же вытирается!» Пример достойный подражания, правда вышибала невесть что о себе возомнил, потому что по рации затребовал подмогу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «In vinas veritas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «In vinas veritas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Бруссуев
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бруссуев
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бруссуев
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бруссуев
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бруссуев
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бруссуев
Александр Бруссуев - Не от мира сего
Александр Бруссуев
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бруссуев
Александр Бруссуев - Радуга
Александр Бруссуев
Александр Бруссуев - Я написал книгу
Александр Бруссуев
Александр Бруссуев - Война мертвых
Александр Бруссуев
Отзывы о книге «In vinas veritas»

Обсуждение, отзывы о книге «In vinas veritas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x