evansentranced - Фанфик Волшебные эльфы и где их искать

Здесь есть возможность читать онлайн «evansentranced - Фанфик Волшебные эльфы и где их искать» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, AU, General, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фанфик Волшебные эльфы и где их искать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фанфик Волшебные эльфы и где их искать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Гарри - эльф. Нет, он вовсе не чертов домовой эльф. Он, конечно, жил в месте, где его в течение шести лет принимали за домового эльфа: заставляли выполнять всю работу по дому, и спал он в чулане под лестницей. И не то что бы в хорошем, приятном чулане. Но он - не домашний эльф. Он - просто эльф, благодарю покорно. Ну что вы, люди. Как будто вы и не волшебники вовсе.

Фанфик Волшебные эльфы и где их искать — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фанфик Волшебные эльфы и где их искать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда пришла весна, Гарри решил наконец выяснить, в какой части Ирландии он находится. Он направился к шоссе на краю леса, чтобы найти там какой-нибудь указатель, по которому можно было определить местоположение. Однако ни одного названия с указателей Гарри на карте не нашел.

Впрочем, пока что все, что он видел — маленькие деревушки, не более. Гарри подумал: возможно, их названия просто не стали наносить на карту. Он продолжил путь на запад, прочь от города, в который приплыл на пароме, и вышел к воде в тот же день. Гарри нахмурился: это было не озеро. Это был океан. Гарри стоял на краю утеса, возвышавшегося над водой, и размышлял. Побережье было на востоке. Гарри развернулся и пошел на восток, и действительно — не прошло и пары дней, как он вновь стоял на берегу моря: скалистые утесы и все такое.

Это было невозможно. Не могла Ирландия быть настолько маленькой. Шел Гарри не торопясь, и переход от одного берега Ирландии до другого даже в самом узком ее месте должен был занять около недели.

Гарри, решив быть последовательным, отправился вдоль побережья на юг. Наконец он обнаружил город побольше, чем предыдущие. Назывался он Каслтаун. Гарри попытался найти это название на карте Ирландии, с каждой минутой все больше раздражаясь. Это же прямо на побережье. Его должно быть просто найти; тем не менее, на карте Ирландии не было Каслтауна у берега моря.

Если он не в Ирландии, то где же тогда? Гарри устроился на пляже, рядом с которым нашел указатель, и перелистнул свою карту на последние страницы, чтобы найти в перечне названий Каслтаун. Их было несколько. Гарри нашел каждый из них на карте, но ни один не располагался вблизи воды — кроме того, что обнаружился на странице, озаглавленной «Остров Мэн».

Это было похоже на правду. Гарри вздохнул с облегчением и осмотрел карту острова, на который его занесло, более детально.

Его можно было пройти от края до края за три дня в самой широкой его части. Остров был просто крошечным. Гарри поднялся и пошел по пляжу прочь от города. Он решил узнать, сколько времени займет обойти остров кругом.

Две недели спустя Гарри вновь почувствовал беспокойство. Остров был вполне мил, но это был остров. Гарри начинал чувствовать себя на нем взаперти.

Он почти не встречал животных, если не считать нескольких рассерженных коз и пару диких котов, каждый из которых зашипел на змею, как столько ее увидел. Змея всегда начинала шипеть в ответ, а Гарри шипел на них обоих, чтобы те замолчали, отчего коты, как правило, немедленно сбегали. Овцы здесь были вечно настороже и имели слишком уж большие рога. Остров ему не нравился.

Гарри решил вернуться к заливу, через который переплыл, чтобы попасть сюда, и попытаться сесть на паром до Англии. Там, по крайней мере, оставалось достаточно пространства для маневров.

Первой его ошибкой было само прибытие на этот остров. Второй — остановка по дороге в Даллас, когда Гарри почувствовал вкус магии и пошел по ее следу к небольшому навесу у ветхого коттеджа.

Он проскользнул внутрь, и, конечно же, это оказался полный магии паб, бывший изнутри больше, чем снаружи.

Место выглядело туристическим, и Гарри насторожился. Однако никто не обращал на него внимания, так что он продолжил движение в поисках легкой мишени. За маленьким столиком в одиночестве сидела женщина, хихикая в пивную кружку. Судя по ее виду, она была туристкой.

Гарри заметил за пахнущими магией людьми тенденцию одеваться весьма странно, когда те пытались остаться неузнанными среди черствых людей, и эта женщина не была исключением. На ней были высокие резиновые сапоги под юбкой в полоску и футболка с разноцветными разводами. Вероятно, вскоре она собиралась «слиться» с местным населением. Гарри считал, что магические люди все делают неправильно. Он просто старался не пересекаться с людьми — магическими ли, черствыми ли, — кроме случаев, когда заключал сделки.

Как, например, в этот раз.

— Добрый день, — сказал Гарри, остановившись напротив женщины. Та от неожиданности подскочила и посмотрела на него круглыми глазами.

— Здравствуй, дорогой, — ответила она, — ну разве ты не сокровище?

Гарри наморщил нос.

— Вовсе нет, — не согласился он и сразу перешел к делу. — Я эльф. Среди эльфов острова Мэн есть традиция: каждый год мы особо отмечаем одного из гостей острова, заключая с ним сделку, — сказал он ей. — В этом году мы выбрали вас.

Она широко улыбнулась.

— Ой, ну разве это не чудесно! Когда я была здесь в прошлый раз, эльфов у них не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фанфик Волшебные эльфы и где их искать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фанфик Волшебные эльфы и где их искать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фанфик Волшебные эльфы и где их искать»

Обсуждение, отзывы о книге «Фанфик Волшебные эльфы и где их искать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x