Александер Кент - Feind in Sicht - Kommandant Bolithos Zweikampf im Atlantik

Здесь есть возможность читать онлайн «Александер Кент - Feind in Sicht - Kommandant Bolithos Zweikampf im Atlantik» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Berlin, ISBN: , Издательство: Ullstein, Жанр: Морские приключения, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Feind in Sicht: Kommandant Bolithos Zweikampf im Atlantik: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Feind in Sicht: Kommandant Bolithos Zweikampf im Atlantik»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1795 — in der Biskaya: Kurz nach seiner Hochzeit mit Cheney muß Richard Bolitho mit seiner «Hyperion» und einer noch unerprobten Mannschaft auslaufen, um die britische Blockade der Seehäfe Frankreichs zu verstärken. Ein grausames Verbrechen, dem Kapitän Bolitho untätig zusehen muß, macht ihn zum Todfeind des französischen Admirals Lequiller; über Tausende von Seemeilen jagt er ihn bis nach Westindien und wieder zurück in spanische Gewässer, ehe er ihn endlich in der Biskaya stellen und in einem mörderischen Seegefecht bezwingen kann.

Feind in Sicht: Kommandant Bolithos Zweikampf im Atlantik — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Feind in Sicht: Kommandant Bolithos Zweikampf im Atlantik», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Er erinnerte sich auch an ihre Begegnung, als er Hughs Gefangener an Bord eines amerikanischen Kaperschiffs gewesen war, der Andiron, und an jene vor jetzt annähernd zwei Jahren, als der Feldzug von St. Clar und Cozar zusammenbrach und Hugh nur wenige Schritte von ihm entfernt gewesen war, ihn aber nicht gesehen hatte. Tonlos sagte er:»Wahrscheinlich war es unausweichlich, daß wir uns wieder begegneten. «Er deutete auf einen Sessel.»Setz dich, wenn du willst.»

Sein Bruder ließ sich nieder, den Blick unverwandt auf Bolithos Gesicht gerichtet. Er sagte:»Ich wollte nicht kommen, Dick. Ich glaubte, man würde mich auf der Hermes behalten. Ich wußte nicht einmal, daß dein Schiff in der Karibik ist.»

Bolitho streckte den Arm aus und schenkte ein Glas Rotwein ein.»Trink. Und dann erzähle mir, wieso du hier bist. «Er deutete auf die Uniform seines Bruders.»Wie es kommt, daß du wieder im Dienst des Königs stehst.»

Hugh Bolitho trank einen langen Schluck und strich sich mit der Hand übers Haar.»Vor zwei Jahren war ich als verurteilter Sträfling auf dem Weg nach Neuholland, und du hast mir, ohne es zu wissen, noch einmal eine Chance gegeben. Nachdem wir St. Clar verlassen hatten, wurden die meisten Verurteilten nach Gibraltar zurückgebracht, um dort auf den Abtransport zu warten. «Die tiefen Furchen um seinen Mund wurden etwas milder.»Ich wurde auf ein Kriegsschiff gebracht, das nach Botany Bay segeln sollte, aber während eines Sturms entschloß ich mich zu einem Fluchtversuch. Es gelang mir, die Gig zu erreichen, ich wurde aber von dem wachhabenden Steuermannsmaaten entdeckt, der mich verfolgte. Er kletterte hinter mir her. «Er hob die Schultern. Sein Blick wurde versonnen, als er sich an die Situation erinnerte.»Es kam zum Kampf, und das Boot trieb ab. Wir erkannten beide, daß das Schiff weitergesegelt war, ohne unser Verschwinden zu bemerken, und wir fanden uns, so gut es ging, mit unserer Lage ab. Der Sturm wurde stärker, und das Boot kenterte. Wir hatten kein Wasser, nichts. Als wir aufgefischt wurden, war Selby, so hieß der andere, tot. Und ich war nahe daran, ihm zu folgen.»

Bolitho strich sich mit der Hand über die Stirn. Die Strapazen der vergangenen Tage forderten ihren Preis, und er mußte sich sorgfältig jedes Wort überlegen.

«Aber warum hast du die Identität dieses anderen Mannes angenommen?«Er spürte, wie ihm der Schweiß über die Brust rann.»Du mußtest doch wissen, daß du früher oder später wieder auf ein Schiff des Königs kommen würdest.»

Hugh nickte. Die Geste war gleichzeitig vertraut und dennoch fremd.

«Stimmt. Aber ich hatte es satt zu fliehen, Dick. Dauernd einen anderen Namen anzunehmen und immer über die Schulter zu blik-ken. Wo könnte ich mich besser verbergen als auf einem Schiff des Königs?«Er lächelte erschöpft.»Aber anscheinend habe ich mich getäuscht.»

An Deck ertönte eine Glocke, und Füße scharrten um das Skylight. Jeden Augenblick konnte jemand eintreten.

Bolitho sagte schroff:»Du hättest doch wissen müssen, daß dir jemand aus der Vergangenheit begegnen würde.»

«Ich suchte eine vertraute Umgebung, wo ich mich verstecken und warten konnte, bis das Schiff England erreichte. «Er nickte schwermütig.»Ich wollte nur noch einmal nach Hause. Sonst war mir nichts mehr wichtig. «Plötzlich stand er auf und stellte das Glas weg.»Das Ganze tut mir mehr leid, als ich sagen kann. Ich weiß, daß du deine Pflicht tun mußt. Das Glück hat mich verlassen. Ich kann dir keinen Vorwurf machen, wenn du mich jetzt bis zu meinem Prozeß in Eisen legen läßt.»

Er wich einen Schritt zurück, als jemand an die Tür klopfte.

Bolitho spürte den Blick seines Bruder, als er:»Herein!«rief.

Midshipman Pascoe trat in die Kabine, ein Teleskop unter dem Arm.»Mr. Roths Respekt, Sir, und er bittet um Erlaubnis für ein zweites Reff. Der Wind frischt von Nordost auf, Sir.»

Bolitho wendete sich ab. Die Stimme des Jungen hallte in seinem Kopf wider wie ein anderer Teil seines Traums.

«Sehr gut, Mr. Pascoe. Ich komme sofort selbst. «Er hielt Pascoe zurück, als der sich wieder zur Tür wendete.»Dies ist Mr. Selby, Steuermannsmaat. «Er sah seinen Bruder unbewegt an.»Mr. Pas-coe hat sich bei unserem jüngsten Unternehmen in hohem Maß ausgezeichnet.»

Als die Tür sich hinter dem Midshipman geschlossen hatte, fügte er hinzu:»Dieser Junge hat in seinem Leben mehr erdulden müssen, als du ahnst. Sein Vater hat Schande über ihn gebracht, und jetzt sucht er bei mir Stütze und Vertrauen, und ich bin stolz, daß ich ihm beides bieten kann.»

«Das verstehe ich nicht.»

«Ich will den Jungen nicht völlig verstören, indem ich den Mann festsetze, den er für tot hält. Dessen Namen neben dem meines Vaters in der Kirche in Falmouth steht. «Er sah seinen Bruder wanken, konnte aber seine Worte nicht zurückhalten.»Er ist quer durch ganz Cornwall gewandert, allein und ohne Hilfe, nur um diesen Namen zu lesen. Deinen Namen.»

Hughs Stimme war heiser.»Das wußte ich nicht. «Er sah auf, sein Blick war plötzlich verzweifelt.»Und seine Mutter?»

«Ist tot. Sie mußte sich sogar irgendeinem verdammten Grundbesitzer hingeben, um ihren Sohn ernähren und kleiden zu können.»

«Das habe ich wirklich nicht gewußt. «In seiner Stimme lag keine Kraft mehr.»Du mußt es mir glauben.»

Bolitho fuhr herum, seine Augen funkelten.»Es ist mir gleichgültig, was du wußtest oder nicht, verstehst du? Ich bin der Kommandant dieses Schiffes, und du bist Mr. Selby, Steuermannsmaat der

Backbordwache!«Er sah, daß sein Bruder unter der Sonnenbräune blaß wurde.»Wenn du dir eingebildet hast, du könntest deiner Vergangenheit entfliehen, dann hast du dich geirrt. Der Mann, der die Fregatte Spartan befehligt, war früher dein Gefangener. Mein Zweiter Offizier und mehrere Leute der Besatzung stammen auch aus Cornwall. «Er schüttelte den Kopf.»Du bist überall von deiner Vergangenheit umgeben, genau wie ich.»

«Danke, daß du mir die Chance gibst, mich…«Er verstummte.

Bolitho trat an die Heckfenster und blickte starr auf die langsam segelnde Hermes hinaus.

«Ich habe gar keine Wahl. Wenn wir beide England heil erreichen, will ich sehen, was getan werden kann, aber ich verspreche nichts. Denk daran. «Er machte eine Handbewegung zur Tür.»Gehe an deinen Dienst und melde dich beim Steuermann. «In der spiegelnden Scheibe des nächsten Fensters sah er die gebeugte Gestalt seines Bruders. Ruhig fügte er hinzu:»Und wenn du dem Jungen gegenüber auch nur die geringste Andeutung machen solltest, sorge ich persönlich dafür, daß du gehängt wirst.»

Die Tür schloß sich, und Bolitho ließ sich schwer in einen Sessel fallen. Wie war das nur geschehen? Ihre Mission konnte noch viele Monate dauern, sogar Jahre. Es war ebenso unerträglich wie unfair.

Die Tür öffnete sich wieder, und Inch fragte besorgt:»Hat Mr. Pascoe Ihnen die Bitte um Erlaubnis, ein zweites Reff zu stecken, vorgetragen, Sir?»

Bolitho stand auf. Er spürte, daß ihm Arme und Beine zitterten, trotz seiner angestrengten Bemühungen, es zu unterdrücken.

«Ja, danke. Ich komme hinauf.»

Inch ging neben ihm zum Achterdeck.»Hat Mr. Selby Ihnen brauchbare Informationen geben können, Sir?»

Bolitho starrte ihn überrascht und verständnislos an.»Informationen? Was für Informationen?»

«Verzeihung, Sir. Ich dachte nur. «Unter Bolithos scharfem Blick verstummte er.

«Ach so. Ich verstehe. «Bolitho ging nach Luv und blickte zu den prall stehenden Segeln auf.»Nur sehr wenige.»

Als die Pfeifen schrillten und die neue Wache aufenterte, stand Bolitho immer noch ohne etwas zu sehen, und spielte mit dem kleinen Medaillon unter seinem Hemd.

Als sich die Dunkelheit über das Schiff senkte und die kleinen Hecklaternen sich wie Glühwürmchen im bewegten Wasser spiegelten, stand er weiterhin an derselben Stelle und starrte mit umwölkten Augen in die Finsternis und noch weit über sie hinaus.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Feind in Sicht: Kommandant Bolithos Zweikampf im Atlantik»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Feind in Sicht: Kommandant Bolithos Zweikampf im Atlantik» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Feind in Sicht: Kommandant Bolithos Zweikampf im Atlantik»

Обсуждение, отзывы о книге «Feind in Sicht: Kommandant Bolithos Zweikampf im Atlantik» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x