Владімір НЕФФ - Королеви не мають ніг

Здесь есть возможность читать онлайн «Владімір НЕФФ - Королеви не мають ніг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Дніпро, Жанр: Исторические приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королеви не мають ніг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королеви не мають ніг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Захоплюючий, гостросюжетний твір відомого чеського письменника (1909–1983) про важливі події в країнах Європи в епоху середньовіччя, про авантюрні пригоди сина празького алхіміка Петра Куканя із Кукані. Досягнувши високого становища, він стикається з королем Чехії й імператором Священної Римської імперії Рудольфом II, римським папою, італійськими герцогами. Петр завжди намагається творити добро й прагне справедливості, але його на кожному кроці переслідує злий фатум, і він тільки дивом рятується від смерті.

Королеви не мають ніг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королеви не мають ніг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А Петр, везучи поперед себе в сідлі юродиву Б’янку, прямував на північ тією самою дорогою, якою свого часу приїхав сюди. Погода псувалася, над гладінню річки Інн клубочився вогкий туман і зливався з низьким небом. Петр, смертельно втомлений, задрімав у сідлі, і йому приверзлося, ніби він чує чийсь зворушливий голос, який вельми чітко вимовив його ім’я; він аж прокинувся від цього голосу й широко розплющив очі. І тут він побачив щось схоже на три велетенські жіночі постаті, які, перевищуючи гори, стояли на дні долини – дві білясті й одна чорнява; прозорі, в спадаючих вільно шатах, вони схилили голови й, здавалось, розглядали його згори. Однак ця мана швидко щезла; чорний птах пролетів крізь голову чорнявої, там, де в неї мали бути вуста, якби вона їх мала, і глузливо закрякав; мить – і жінок, які стежили за його подорожуванням, не стало, а разом з ними зникло й відчуття реально існуючого, зникли й спогади про щось непережите, і зостався тільки туман, імла та вітер, який завивав у вітті дерев.

Юродива закрутилася й попросила:

– Прикрий мене.

Він зробив, як вона сказала, і поїхав далі, назустріч своїй рідній землі, яку покинув майже рік тому і тепер марне, – ох, як марне! – сподівався, що після всіх своїх карколомних пригод знайде той мир і спокій, який заблукана дитина знаходить у материнських обіймах.

Примечания

1

Прислужливий брат (лат.).

2

Мається на увазі відома комедія «Алхімік», яка належала перу Бена Джонса (1572–1637), сучасника Шекспіра.

3

Дериват – похідне від чогось первинного.

4

Коншели – радники, члени магістрату.

5

«Про військову справу» (лат.) .

6

Копа – старовинна грошова одиниця, яка містила спершу шістдесят, а згодом і більше грошиків – дрібних монет вартістю в три крейцери.

7

Крем після гоління (англ.) .

8

Мій хлопчику (іт.) .

9

Швидко, швидко (іт.) .

10

Чорт забирай! (іт.) .

11

Лакей (англ .).

12

Saltare – стрибати (іт.) .

13

Nella barba – у бороду (іт.) .

14

Mangiare – кусати (іт.) .

15

Підкоморій – королівський урядовець, який відав судовими і фінансовими справами.

16

Ріхтарж – представник королівської влади у місті.

17

Чудовий (іт.) .

18

Промаху (фр.) .

19

Церемоніймейстер (фр.). .

20

Пройдисвіта (фр.) .

21

Не годиться (фр.) .

22

Коротше кажучи (фр.) .

23

Бридко (нім.) .

24

Високе зрубане дерево, прикрашене квітами й стрічками, яке за традицією ставлять у чеських селах у день першого травня як символ весни.

25

13 липня, в день св. Маркети, за народним календарем починаються жнива.

26

Дратенік – ремісник, який лагодив глиняний та інший посуд.

27

Майдан Пам’ятників (іт.) .

28

Чорт забирай (нім.) .

29

Лайно (фр.) .

30

Державний переворот (фр.) .

31

Хай йому чорт (англ., фр., нім.). .

32

Діамантового палацу (іт.) .

33

Так минає слава земна (лат.) .

34

В лісах лунають солодкі пісні… В лісах лунає солодкий спів… (лат.) .

35

Карантинові (iт.) .

36

Шинку різних сортів (іт.) .

37

По-англійському (іт.) .

38

К’янті (іт.) .

39

Їсти подано (іт.) .

40

Вислів (фр.) .

41

Морську рибу (іт.) .

42

По-міланському (іт.) .

43

Апетит (іт.) .

44

Джигун (іт.) .

45

Бунтівники (іт.) .

46

Сердешний (іт.) .

47

Дорогенький (іт.) .

48

Невблаганний (іт.) .

49

Змилуйся (лат.) .

50

Швидко, швидко (іт.) .

51

Негайно! Негайної (іт.) .

52

З погляду (лат.) .

53

Хай живе, хай живе! (іт.) .

54

Знавець латини (лат.) .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королеви не мають ніг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королеви не мають ніг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королеви не мають ніг»

Обсуждение, отзывы о книге «Королеви не мають ніг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x