– А где ваша племянница? Вы привели ее с собой?
– Привел, но нас разлучили еще при входе. Наверное, кружит голову очередному кавалеру, упражняется в искусстве обольщения.
– Пойдемте поищем ее. Я бы хотела на нее взглянуть. Его Величество утверждает, что мадемуазель Сен Жюльен до нее далеко. Мне даже показалось, что он немного завидует султану.
– Надеюсь, вы не станете ревновать к малышке? Принимая во внимание некоторые обстоятельства, это было бы неразумно. Тем более, что бедняжке вскоре предстоит покинуть мышиное королевство.
– Не волнуйтесь, виконтесса, не стану. Я уже научилась контролировать свои чувства.
«Дай-то Бог», – подумал граф, которому был знаком ревнивый и мстительный нрав королевы, вслух же сказал:
– Боюсь, что так мы ее не найдем. Давайте поднимемся на галерею, оттуда весь зал будет у нас как на ладони.
Но королева, видимо, желая убедить графа в том, что потеряла интерес к наметившейся сопернице, неожиданно ответила:
– Не стоит. Давайте лучше прогуляемся по парку, и вы расскажете мне, что вы задумали. Его Величество говорит, что у вас есть какой-то план.
– Хорошо, – согласился граф, – но только должен предупредить, что это скорее абрис, чем детальный план. Плана как такового у меня еще нет.
– Я слышал, мадам, что вы поддерживаете связь с опальной маркизой Пуазон. Это правда? – спросил граф, когда они вышли из душного помещения на террасу, ведущую в парк.
– Как здесь хорошо! – воскликнула королева, облокотившись о парапет террасы и подставляя разгоряченную мордочку струе прохладного воздуха. Казалось, она и не думает отвечать на вопрос собеседницы.
– Мне нужно непременно с ней встретиться, – продолжал граф.
– Тише! Нас могут услышать, – прошептала королева, оглядываясь вокруг.
Граф непроизвольно сделал то же самое. И тут в тени одной из колонн он увидел рослую фигуру в дамском платье. Узнав знакомые очертания, он непроизвольно хмыкнул. Дама о чем-то перешептывалась со своим кавалером, который был почти на голову ниже нее.
– Что вы там увидели, виконтесса? – спросила королева, заметив повышенный интерес графа к любовной парочке.
Ее следующее замечание удивило графа еще больше, чем неожиданная встреча на террасе.
– Ну и ну! А этот старый ловелас времени зря не теряет!
– Вы о ком?
– О султане, разумеется.
В этот момент тот, которого королева назвала султаном, обернулся, видимо, почувствовав на себе чужой взгляд, и граф узнал в нем пирата, который, стоило виконтессе Бри де Мелен и ее спутнице появиться в танцевальном зале, выделил из толпы рослую красавицу и без малейших колебаний взял ее на абордаж.
«Похоже, не зря говорят, что на ловца и зверь бежит», – подумал граф, хотя не мог бы с полной уверенностью сказать, кто в этой ситуации был охотником, а кто добычей.
Султан что-то сказал своей спутнице и, выслушав ее ответ, жестом владельца обвил ее необъятную талию и вместе с ней подошел к двум дамам, своим внезапным появлением прервавшим их тайное свидание.
– Добрый вечер, мадам! Здравствуйте, виконтесса! – сказал он, сопровождая каждое приветствие наклоном головы. – Позвольте представиться: Махмуд ибн Фаре, повелитель мышей Востока.
Голову восточного владыки все еще украшал красный платок, но повязка, прикрывавшая правый глаз, исчезла. Концы ее выглядывали из кармана его широких шаровар. Из-за пояса торчал пистолет, судя по всему, не бутафорский.
Граф сделал легкий реверанс и, стараясь придать как можно больше очарования своему голосу, промолвил:
– Несказанно рада знакомству, Ваше Величество.
Королева между тем не сводила глаз со спутницы султана, лишь краем уха следя за завязавшейся беседой.
– Просто страшно подумать, что я мог покинуть этот прекрасный город, так и не познакомившись с такой его очаровательной обитательницей, как вы, виконтесса, – продолжал заливаться соловьиной трелью восточный Казанова.
– Не могу не согласиться с Вашим Величеством. Покинуть город, не познакомившись со мной, это все равно, что побывать в Египте и не взглянуть на пирамиду Хеопса, – ответила виконтесса, выпрямляясь во весь свой рост. – Но вы зря переживаете, такого шанса я бы вам все равно не предоставила. Дело в том, что я сама искала встречи с Вашим Величеством.
– Вот как? – только и успел сказать султан.
– Ты не возражаешь, дорогая Марселина, если я на время похищу твоего спутника? – прервала его виконтесса. Не дожидаясь ответа, она оттеснила племянницу, сгребла Его Величество в охапку и поволокла вниз по ступенькам. Тот молча покорился судьбе. Он уже давно усвоил, что спорить с представительницами так называемого слабого пола, особенно когда они настроены столь решительно, бесполезно. Имея трех жен и более ста наложниц, такие уроки усваиваешь быстро. У основания лестницы он сделал попытку обернуться, но лишь уткнулся в необъятный бюст виконтессы.
Читать дальше