Эрик Метаксас - Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрик Метаксас - Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 5 редакция, Жанр: Исторические приключения, Религиоведение, Справочники, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая биография одного из самых авторитетных людей в истории последних 500 лет. Мартин Лютер оставил ярчайший след в истории и навсегда изменил мир не только потому, что был талантливым проповедником и церковным бунтарем, расколовшим западное христианство на католичество и протестантизм. Лютер подарил людям свободу и научил бороться за правду. Выполнив перевод Библии с латыни на свой родной язык, он положил начало общенародного немецкого языка и сделал Священное Писание доступным для всех. Своими знаменитыми «95 тезисами» Лютер не только навсегда изменил карту христианского мира, но и определил дух Нового времени и культурные ценности, направившие Европу в будущее. Эта захватывающая история мужества, борьбы и интриг написана известным писателем и журналистом, одним из самых талантливых рассказчиков о гениях прошлого. Эрик Метаксас нарисовал поразительный портрет бунтаря, чья несокрушимая чистая вера заставила треснуть фундамент здания западного христианского мира и увлекла средневековую Европу в будущее.

Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

163

Kittelson, Luther the Reformer , 99.

164

LW, 48:114. Примечание в скобках авторское.

165

Религиозный праздник, посвященный Телу и Крови Христа, отмечается во многих странах мира.

166

На гербе Эмзера красовалась козлиная голова. Впоследствии он сделался лютым врагом Лютера – и тот его иначе как «козлом Эмзером» не называл.

167

Там же, 311.

168

Цит. по: Bainton , Here I Stand , 102.

169

Там же.

170

Kittelson , Luther the Reformer , 101.

171

Цит. по: Gene Edward Veith, A Place to Stand: The Word of God in the Life of Martin Luther, ed. David J. Vaughan (Nashville: Cumberland House, 2005), 62.

172

Bainton , Here I Stand , 103.

173

Brecht, His Road to Reformation , 315.

174

Там же, 297.

175

Мф. 16:18, New International Version.

176

Kittelson, Luther the Reformer , 102.

177

Roper, Martin Luther, 135.

178

Bainton, Here I Stand , 104.

179

Там же, 105.

180

Там же, 107.

181

Часто рассказывают, что, запалив костер, на котором должен был сгореть Ян Гус, палач воскликнул: «Ну, теперь поджарим гуся!» (Фамилия Гуса по-чешски означает «гусь»). На это Гус ответил: «Пусть так – но через сто лет явится лебедь, которого вы не сможете ни сварить, ни поджарить!» Позднее это пророчество широко применялось к Лютеру, которого часто изображают в виде лебедя.

182

LW, 48:153.

183

Desiderius Erasmus, The Correspondence of Erasmus: Letter 1122–1251, 1520–1521 (Toronto: University of Toronto Press, 1974), 8:210.

184

Пиркхеймер был близок к Эразму и Альбрехту Дюреру. Впоследствии решительный разрыв Лютера с Церковью его смутил, и он пытался добиться исключения своего имени из буллы 1521 года, где упоминался в числе его сторонников. Как и его друг Эразм, поначалу поддерживавший Лютера, он не ожидал, что дело зайдет так далеко.

185

LW, 48:210.

186

Oberman, Luther , 42.

187

LW, 48:160.

188

Цит. по: Oberman , Luther , 43.

189

Цит. по: Roper, Martin Luther , 146.

190

Цит. по: там же, 159.

191

Цит. по: Kittelson, Luther the Reformer , 112.

192

LW, 48:170.

193

Reston, Luther’s Fortress, 13.

194

Kittelson, Luther the Reformer , 110.

195

Цит. по: Bainton, Here I Stand , 126.

196

Цит. по: там же.

197

Перебивка «ты» и «вы» здесь авторская – прим. пер.

198

LW, 48:178.

199

Цит. по: Kittelson, Luther the Reformer, 115.

200

Bainton, Here I Stand, 230.

201

Kittelson , Luther the Reformer , 110.

202

Подробнее о папских буллах см. на с. 29.

203

Murphy, Pope’s Daughter .

204

Bainton, Here I Stand , 140.

205

И император, и папа понимали, что путешествия на большие расстояния требуют времени и серьезной подготовки, – поэтому, вызывая кого-либо к себе, всегда давали ему время.

206

Hendrix, Martin Luther , 94.

207

Bainton, Here I Stand , 152–53.

208

Pettegree, Brand Luther, 131.

209

В Синодальном переводе Пс. 20:10, цитата неточная – прим. пер.

210

Цит. по: Reston, Luther’s Fortress , 18.

211

Цит. по: там же.

212

Цит. по: там же, 20–21.

213

Цит. по: там же, 21–22.

214

Цит. по: там же, 22.

215

LW, 48:188.

216

Название немецкого города Вормс не имеет отношения к «червю» ( Wurm ). Что же до слова «рейхстаг» – оно, вместе с названием города, в Священной Римской империи обозначало регулярные собрания или ассамблеи дворянства под председательством императора (отсюда более торжественное название «имперский рейхстаг»). « Reich » – по-немецки означает «государство», « Tag » – день, а также усеченное « Tagung » – «встреча». Слова с суффиксом «- tag », означающие Национальное собрание, или Конгресс – Reichstag и Bundestag – сохраняют свое значение в немецком языке и по сей день.

217

Pettegree, Brand Luther , 180.

218

Цит. по: Roper, Martin Luther , 179.

219

LW, 48:198.

220

Цит. по: Oberman, Luther , 197.

221

Цит. по: Hendrix, Martin Luther , 103.

222

Цит. по: Pettegree, Brand Luther , 135.

223

Цит. по: Oberman, Luther, 198–99.

224

В то время Лютеру было тридцать семь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир»

Обсуждение, отзывы о книге «Мартин Лютер. Человек, который заново открыл Бога и изменил мир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x