Лоуренс Бернс - Автономия. Как появился автомобиль без водителя и что это значит для нашего будущего

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоуренс Бернс - Автономия. Как появился автомобиль без водителя и что это значит для нашего будущего» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 5 редакция «БОМБОРА», Жанр: Исторические приключения, Прочая научная литература, sci_popular, equ_history, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Автономия. Как появился автомобиль без водителя и что это значит для нашего будущего: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Автономия. Как появился автомобиль без водителя и что это значит для нашего будущего»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беспилотные автомобили – давно уже не плод воображения фантастов, но наша реальность. Мы стоим на пороге технологической революции, и совсем скоро нам не будет необходимости иметь личный транспорт. В будущем машины без водителей имеют все шансы вытеснить классические автомобили, управляемые людьми. Эта технология изменит наше отношение к поездкам, как когда-то смартфон изменил отношение людей к общению. Ее сторонники верят, что беспилотники способны предотвратить более 90% аварий, а также предоставить возможность маломобильным и пожилым людям пользоваться автомобилем без ограничений. Книга Лоуренса Бернса и Кристофера Шулгана – история людей, поверивших в транспорт без водителя и воплотивших свою мечту в жизнь. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Автономия. Как появился автомобиль без водителя и что это значит для нашего будущего — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Автономия. Как появился автомобиль без водителя и что это значит для нашего будущего», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

39

Он же «аэростиль». – Прим. науч. ред.

40

Направление в автомобильном дизайне 1950–1960-х, прижившееся как в США, так и в Европе. Главной отличительной чертой служит «плавник» в задней части автомобиля, по форме напоминающий стилизованный киль самолета. – Прим. перев.

41

Медицинский прибор, преобразующий сигналы с внешнего микрофона в понятные нервной системе импульсы. Провода от микрофона подводятся непосредственно к ушной улитке, откуда и название «кохлеарный». – Прим. перев.

42

Игрок в американский футбол и актер. Его подозревали в убийстве жены и ее любовника, но суд присяжных оправдал его. – Прим. перев.

43

Автомобили General Motors EV1 предоставлялись покупателям только в лизинг, приобрести их было нельзя. Даже выкуп по окончании срока лизинга был запрещен. – Прим. перев.

44

Через год после публикации этой книги разработчику литий-ионнных аккумуляторов присудили Нобелевскую премию. – Прим. науч. ред.

45

Американский актер. – Прим. перев.

46

В автомобиле есть двигатель внутреннего сгорания, но он не передает крутящий момент на колеса, а используется для питания генератора. Генератор заряжает батарею, а от нее питается электродвигатель, который уже передает усилие через трансмиссию на колеса. Коробка передач при этом может быть любая (или вообще может отсутствовать). – Прим. науч. ред.

47

Американский стендап-комик и актер. – Прим. перев.

48

Игра слов. В переводе это слово означает «Автономия» и совпадает с названием книги. Таким образом, книга озаглавлена названием концепта GM 2002 года. – Прим. перев.

49

Игра слов. «Hy» намекает на водород, «hydrogen», но звучит название так же, как и «high wire», «высоко натянутый канат». – Прим. перев.

50

В русской сказке лягушка обращается в царевну, а в известной на Западе сказке братьев Гримм о Короле-лягушонке – в прекрасного принца. – Прим. перев.

51

Любимая фраза президента Рональда Рейгана, которую тот часто вставлял в свои речи. В 1940 году он снялся в роли безвременно погибшего футболиста Гиппа. В фильме тренер команды мотивировал игроков фразой «А теперь выиграйте еще одно очко для Гиппера». – Прим. перев.

52

«Переосмысление роли автомобиля: личный городской транспорт XXI века», не переведена на русский. – Прим. перев.

53

Назван действительно в честь книги Р.-Л. Стивенсона, который жил в Сан-Франциско. – Прим. перев.

54

Набережная Эмбаркадеро пересекается с мостом Бей-Бридж. – Прим. перев.

55

Конечный участок улицы представляет собой серпантин, спускающийся по склону Русского холма. Водителю нужно преодолеть связку из восьми крутых поворотов, к тому же под уклон. – Прим. перев.

56

Буква «K», сокращение от приставки «кило», в английском часто означает тысячу. – Прим. перев.

57

El Camino Real – Королевская дорога ( исп .).

58

Подразделение Toyota, занимающееся самоуправляемыми машинами. – Прим. перев.

59

Термин получил популярность благодаря роману Марио Пьюзо «Крестный отец» и одноименному фильму Фрэнсиса Форда Копполы. Консильери ( итал . consiglere) – дословно «советник»; консультант дона и его доверенное лицо. – Прим. перев.

60

Легкая закрытая спортивная обувь, в которой все пальцы на ноге разделены. – Прим. перев.

61

Сегодня это известно как проект Loon, и он уже несколько раз доказывал свою работоспособность, в том числе при чрезвычайных ситуациях. – Прим. науч. ред.

62

Переводчик вынужден здесь несколько смягчить выражения. – Прим. перев.

63

«Выскочки». Название книги очевидным образом ассоциируется со словом «стартап», «startup». На русский язык не переведена. – Прим. перев.

64

Бесконтактной карты. – Прим. науч. ред.

65

Его фамилия пишется как «Zimmer». Это слово пришло из немецкого языка, где буква «z» передает звук «ц». – Прим. перев.

66

Слияние английских слов «Magic» («волшебный») и «Vehicle» («транспортное средство»). – Прим. перев.

67

Не следует удивляться, что наши герои съезжают не с той дороги, по которой только что двигались. Трасса I-94 ведет в Чикаго с севера, где расположен Эванстон, и уже в городской черте сливается с I-90. – Прим. перев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Автономия. Как появился автомобиль без водителя и что это значит для нашего будущего»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Автономия. Как появился автомобиль без водителя и что это значит для нашего будущего» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Автономия. Как появился автомобиль без водителя и что это значит для нашего будущего»

Обсуждение, отзывы о книге «Автономия. Как появился автомобиль без водителя и что это значит для нашего будущего» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x