— Плохо, — отвечал Шарп. — Слишком много правил.
Решится ли леди Грейс прийти к нему в каюту этой ночью, гадал он про себя. Вряд ли. Кажется, сегодня никто на корабле не смыкал глаз, готовясь к завтрашнему сражению. Матрос принес Шарпу шотландский кофе — горький напиток из подслащенных сухарей.
— Это будет мое первое сражение, — неожиданно промолвил Пил.
— И мое. На море, — сказал Шарп.
— Зато на суше вам есть о чем вспомнить, — завистливо протянул лейтенант.
— Полегчает, когда начнется, — признался Шарп. — Ждать всегда тяжелее.
Пил тихо рассмеялся:
— Один неглупый малый сказал как-то: ничто так не проясняет мозги, как виселица с утра.
— Вряд ли он и вправду знал, о чем толкует, — пожал плечами Шарп. — А вот нас с утра и точно ждет заваруха.
— Да уж, — согласился Пил. Лейтенанта терзали сомнения и страхи. — Только бы с утра французские ублюдки не улизнули!
Затем Пил отправился взглянуть на компас. Шарп остался один. Он вглядывался во тьму, пока окончательно не замерз и не решил вернуться в каюту немного поспать на своей узкой, словно гроб, койке.
Проснулся он перед рассветом от хлопанья парусов. Шарп высунул голову из двери и спросил капитанского вестового, что происходит.
— Поднимаем паруса, сэр. Мы снова поворачиваем на север. Сегодня на завтрак настоящий кофе. Я приберег для капитана пригоршню зерен. Сейчас принесу вам воды для бритья, сэр.
Шарп побрился, натянул одежду и отправился на палубу. Вахтенный Хаскелл объяснил, что Нельсон велел повернуть на юг, чтобы вражеский флот, потеряв британскую эскадру из виду, решил, что путь свободен, и не стал искать укрытия в Кадисе. Однако при первых проблесках зари адмирал снова поменял направление, чтобы отрезать неприятельскую эскадру от испанского порта.
Ветер снова ослаб, и строй громадных кораблей медленно дрейфовал к северу. Небо прояснилось, гребни волн окрасились серебристо-алым. «Эуриалус» — фрегат, который пас неприятельский флот с самого выхода из порта, — вернулся в строй. На востоке в лучах восходящего солнца показалось грязное облако парусов вражеской эскадры.
— Вот и слава богу. — На палубе появился капитан. Чейз выглядел усталым. Он сменил выцветший от солнца и побелевший от соли китель на парадный, обычно хранившийся на самом дне сундука. Золото эполет сияло. Треуголка начищена до блеска. Белые чулки, блестящие ножны и серебряные пряжки на туфлях. — Вот и слава богу, — повторил капитан.
Матросы британских линкоров высыпали на палубы. «Пуссель» уже имела удовольствие любоваться объединенным флотом, но моряки эскадры впервые увидели неприятеля так близко. В погоне за врагом они пересекли Атлантический океан, вернулись в Вест-Индию и последние дни поднимали и опускали паруса, поворачивая то на запад, то на север, то на юг, пока не начали гадать, а вышел ли неприятельский флот в море, или им только почудилось? И вот наконец, словно наколдованные демонами морских глубин, тридцать четыре линкора вражеской эскадры выстроились на горизонте.
— Вряд ли нам еще раз удастся увидеть весь строй. — Капитан мотнул головой в сторону неприятельского флота. Вестовой принес на квартердек поднос, уставленный чашками с настоящим кофе. Чейз сделал приглашающий жест и дождался, пока все офицеры разберут чашки. Капитан поднял глаза на обвисшие паруса. — Нам потребуется несколько часов, чтобы догнать их, — уныло заметил он.
— Может быть, они сами подплывут ближе? — попытался приободрить капитана Шарп.
— При таком-то ветре? Вряд ли, — улыбнулся Чейз. — Кроме того, они не хотят драться и предпочли бы остаться в гавани. У неприятеля слабые паруса и ржавые пушки, Шарп, а их боевой дух крайне низок. Они бы рады удрать от нас, да не могут.
— Но почему?
— Если они повернут на восток, то сядут на мель у мыса Трафальгар, а если на север или юг, мы настигнем их и разобьем в щепки. Им просто некуда деться, Шарп. Мы заняли удачную позицию. Остается молиться, что мы догоним их до темноты. Нельсон одержал победу на Ниле в темноте, однако я предпочел бы воевать при свете дня. — Чейз отхлебнул кофе. — Это последние зерна? — спросил он у вестового.
— Так точно, сэр, за исключением тех, что подмокли в Калькутте и покрылись плесенью, словно мехом.
— Но их можно смолоть?
— Я не стал бы предлагать такое пойло даже свиньям, сэр.
С «Виктори» пришел сигнал. Кораблям эскадры было приказано выровнять линию. Обычно это означало, что самые медленные корабли должны поднять больше парусов, чтобы сократить расстояние в строю. Впервые маневр совершался на виду у неприятеля.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу