• Пожаловаться

Karl May: Im Auftrag Seiner Majestät

Здесь есть возможность читать онлайн «Karl May: Im Auftrag Seiner Majestät» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1983, категория: Исторические приключения / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Karl May Im Auftrag Seiner Majestät

Im Auftrag Seiner Majestät: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Im Auftrag Seiner Majestät»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Karl May: другие книги автора


Кто написал Im Auftrag Seiner Majestät? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Im Auftrag Seiner Majestät — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Im Auftrag Seiner Majestät», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Der letztere fühlte sich vollständig befriedigt. Er sah, daß Fritz einen bittendfragenden Blick herüberwarf, und beantwortete dieses stumme Gesuch um Verzeihung mit einem wohlwollenden Lächeln, fügte dazu aber ein leises Emporziehen der Brauen, welches dem Diener bedeuten sollte, in Zukunft nicht mehr so eigenmächtig zu handeln.

Unterdessen war das Dampfboot bereits über Bernkastel hinausgekommen, ohne daß die Nebel weichen wollten. Es passierte noch Mühlheim, Wingerath und Emmel, und nun endlich zog der Nebel in langen Schwaden über die Wellen dahin. An dieser Stelle macht der Fluß eine weite Biegung nach Norden hin und bietet der Schiffahrt gefährliche Hindernisse dar. Während er das linke Ufer unterhöhlt hat und da tiefe Strudel bildet, setzt er auf der anderen Seite alles ab, was er mit sich führt. Kapitän und Steuermann müssen hier beide gleich vorsichtig sein.

Die Nebel schwanden, aber anstatt daß es heller wurde, legte sich eine unheimliche Dunkelheit auf die Erde nieder. Der Himmel hatte sich schwarz umzogen, und die Wolken hingen schwer und tief hernieder, so daß es schien, als ob man sie greifen könne. Ein lang andauerndes Wetterleuchten umzuckte den ganzen Horizont; einzelne schwere Tropfen fielen, dann fuhr ein blendender Blitzstrahl hernieder, es war, als ob ein großer, ungeheurer Feuerklumpen vom Himmel falle – ein entsetzlicher Donnerschlag erfolgte, und nun brach ein Regen los, so massenhaft, so flutenähnlich, daß man meinen sollte, die Wellen eines ganzen Meeres stürzten von der Höhe hernieder.

Das Verdeck des Schiffs war im Nu von sämtlichen Passagieren verlassen. Sie eilten nach den Kajüten, um Schutz zu suchen. Auch Müller war nach unten gestiegen.

Droben befanden sich nur die zur Führung des Schiffes dienenden Leute. Sie hatten einen schweren Stand. Blitz folgte auf Blitz und Schlag auf Schlag. Der Regen goß so dicht herab, daß der Mann, welcher vorn am Buge stand und die Glocke läutete, kaum zehn Fuß weit zu sehen vermochte. Er mußte sich festhalten, um vom Sturm nicht fortgerissen zu werden.

Die vorhin erwähnte Krümmung war schon zur Hälfte überwunden, und man durfte hoffen, in kurzer Zeit in Thron oder Neumagen anzulegen, wo man das Gewitter vorüberlassen konnte. Der Dampfer kämpfte mit aller Kraft gegen die aufgeregten Wogen an, welche in rasender Schnelle ihm entgegenschossen. Der Mann an der Glocke gab sich alle Mühe, mit seinem Blick die Regenmassen zu durchdringen, welche ihm von dem orkanartigen Sturm entgegengeschleudert wurden. Da – er horchte auf; es war ihm, als ob er vor sich ein Krachen und Stöhnen, ein eigenartiges Rauschen und Prasseln vernommen habe, welches nicht mit dem Heulen des Sturms und dem Brausen der Wogen verwechselt werden konnte. Schnell drehte er sich zurück und hielt die Hände an den Mund, um den Warnungsruf erschallen zu lassen – zu spät, denn in demselben Augenblick ertönte ein lauter schmetternder Krach; das Schiff erzitterte in seinem ganzen Bau, und der Mann, welcher den Ruf hatte ausstoßen wollen, wurde von dem Bug des Fahrzeugs auf eine gewaltige, sich da draußen auftürmende Holzmasse geschleudert. Sein Angstschrei erschallte zu gleicher Zeit mit demjenigen des Kapitäns und Steuermanns. Der erstere war von der Kommandobrücke auf das Deck gestürzt und der zweite von seinem Rad hinweg hinaus in die Wogen geschleudert worden.

Wie sich später herausstellte, hatte sich weiter oben ein sehr tiefgehendes Floß losgerissen und war von dem Sturm und den wilden Wogen mit rasender Schnelle flußab getrieben worden. Der Zusammenprall desselben mit dem Dampfer hatte in den beiden Kajüten des letzteren natürlich eine ganz schreckliche Verwirrung hervorgerufen. Die Passagiere waren zu Boden geschleudert worden und mit ihnen alles, was nicht niet- und nagelfest war.

Beim Andrang so vieler Menschen hatten Marion und ihre Freundin es vorgezogen, in der Damenkajüte Schutz zu suchen. Jetzt stürzten beide aus dem engen Raum heraus. Marion erblickte den Grafen Rallion, welcher sich soeben von seinem Fall wieder aufgerichtet hatte.

„Oberst, um Gottes willen, retten Sie uns!“ rief sie.

Er wendete sich nach ihr hin und wollte eben antworten, als vom Verdeck herab der laute, angstvolle Ruf erschallte:

„Rette sich, wer kann! Wir sinken bereits!“

Als Rallion diese Worte hörte, verzichtete er zu antworten. Er sprang mit einem raschen Satz nach der Treppe und eilte hinauf, die Passagiere ihm nach. Die beiden Damen wurden zur Seite gedrängt; keiner nahm Rücksicht auf sie. Man zerquetschte sich fast an der engen Tür, welche nach oben führte; man heulte und schrie, man tobte und fluchte; man schlug mit den Fäusten um sich, um den anderen zuvorzukommen. Und dazu krachte der Donner, und die Blitze leuchteten mit ihrem grellen Schein zu den kleinen Fensterchen herein.

„Gott, erbarme dich unser!“ schluchzte Nanon, indem sie sich zitternd in die Ecke schmiegte, um von den rasenden Menschen nicht erdrückt zu werden.

Jetzt, in diesem so gefahrvollen Augenblick, zeigte sich die Überlegenheit Marions in ihrer vollen Größe. Das schöne, stolze Wesen schlang ihre Arme um die bebende Freundin uns sagte:

„Nur Mut! Noch sind wir nicht verloren. Der Oberst ist fortgeeilt, um zu sehen, wie es steht. Warten wir; er kommt sicher wieder, um uns zu holen oder zu beruhigen!“

In der zweiten Kajüte war die Verwirrung womöglich noch größer als in der ersten. Auch hier war alles untereinander geschleudert worden. Hier hörte man das knirschende Eindringen des Bugs in die Stämme des Floßes und das Krachen, Stöhnen und Prasseln der schweren Hölzer, welche von den Fluten vor dem Schiff auf- und übereinandergeschoben wurden. Der Heizer war mit dem Maschinisten vor Angst auf das Deck gesprungen, und die nun sich selbst überlassene Maschine arbeitete, ohne gestoppt zu werden, gegen die mächtigen Massen des Floßes an. Dadurch stieg das Schiff vorn in die Höhe und sank hinten tiefer in den Strom. Ein Krach ertönte ganz vorn am Vorderteile, und sofort drang das Wasser in einem armdicken Strahl zu der durchbrochenen Wand herein.

Jetzt drängten die Passagiere unter wildem Angstgeheul nach der Tür. Da kam Müller der Gedanke an die Baronesse. Diese war jedenfalls auch an Bord. Er sprang nach der Seite, auf welcher Fritz stand, ohne sich in das Gedränge zu mischen, den Blick auf seinen Herrn gerichtet, um sich nach dessen Verhalten zu richten.

„Fritz“, rief dieser, so daß er die Worte trotz des Schreiens der Menschen, des Tosens der Fluten und des Heulens des Sturmes hören konnte, „hast du zwei vornehme Damen einsteigen sehen?“

„Ja, eine Blonde und eine Braune“, antwortete der Gefragte. „Sie müssen in der ersten Kajüte sein.“

„Komm, schnell zu ihnen!“

Er sprang zu der kleinen Tür hinaus, welche in die Restaurationsküche und den Maschinenraum führte. Aus diesem letzteren ging eine schmale, steile Treppe nach dem Verdeck. Fritz folgte ihm sofort.

Als sie oben ankamen, sahen sie zunächst den Kapitän liegen, welcher mit dem Kopf auf die harten Planken gestürzt war und die Besinnung verloren hatte. Am Hinterteil waren die französischen Herren beschäftigt, den dort hängenden Hilfskahn näher heranzuziehen, um sich in denselben zu retten. Müller sprang hinzu und rief:

„Halt! Die Damen gehen vor!“

Nein wir selbst gehen vor Pack dich Tölpel antwortete der Oberst indem - фото 3

„Nein, wir selbst gehen vor. Pack dich, Tölpel!“ antwortete der Oberst, indem er hinab in den Kahn sprang.

Das Schiff war hinten bereits so tief gesunken, daß das Wasser bis an die Fenster der Kajüte stieg. Müller sah, daß keine Zeit zu verlieren sei. Er gab es auf, mit den Franzosen um das Boot zu kämpfen, zumal jetzt auch die anderen Passagiere herbeidrängten und unter vielstimmigem Brüllen nach demselben verlangten. Er sprang zur Kajütentreppe, und Fritz folgte ihm hinunter.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Im Auftrag Seiner Majestät»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Im Auftrag Seiner Majestät» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Im Auftrag Seiner Majestät»

Обсуждение, отзывы о книге «Im Auftrag Seiner Majestät» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.