Беллинсгаузен Фаддей Фаддеевич (1778–1852) – русский мореплаватель, адмирал. В 1803–1806 гг. участвовал в кругосветном плавании под командованием И.Ф. Крузенштерна на корабле «Надежда». В 1819–1821 гг. возглавлял кругосветную экспедицию на шлюпах «Восток» (командир Ф.Ф. Беллинсгаузен) и «Мирный» (командир М.П. Лазарев), отправленную в Антарктику с целью максимального продвижения к южной полярной зоне и открытия неизвестных земель. 16 января 1820 года экспедиция открыла Антарктиду, приблизившись к ней в районе шельфового ледника Беллинсгаузена. В 1821 году Ф.Ф. Беллинсгаузен открыл остров, названный им именем Петра I, и берег, названный именем Александра I.
Морской бобр (камчатский бобр, морская выдра, калан) – хищное млекопитающее семейства куньих. Тело длиной до 1,5 м покрыто густым шелковистым темно-бурым, иногда почти черным мехом. Морские бобры были широко распространены в северной части Тихого океана и у берегов Америки – от Аляски до Калифорнии. В результате хищнического промысла данный вид животных был почти полностью истреблен. Ценный пушной зверь (мех красивый, теплый и прочный).
Вулканическая бомба – сгусток лавы в жидком или плазменном состоянии, выброшенный во время извержения вулкана из кратера и принимающий во время полета в воздухе ту или иную форму. Размеры вулканических бомб достигают 7 м в длину.
Крашенинников Степан Петрович (1711–1755) – русский ученый, исследователь Камчатки, академик Петербургской АН (1750). Сподвижник М.В. Ломоносова. В 1724–1732 гг. учился в Московской славяно-греко-латинской академии, в 1732–1733 гг. – в университете в Петербурге. Участник 2-й Камчатской экспедиции (1733–1743); исследовал полуостров Камчатка. В 1751 году закончил «Описание земли Камчатки» – первый масштабный письменный труд, посвященный географии Камчатки, а также быту и языкам местных народов (гл. обр. ительменов) и их истории.
Роза ветров – диаграмма режима ветров в данном конкретном месте, построенная на основании наблюдений для каждого месяца, сезона и года.
Кавалергард – кавалерист полка гвардейской тяжелой кавалерии в Русской армии.
Шелихов Григорий Иванович (1747–1795) – русский мореход, купец. С 1777 года организовывал путешествия купеческих судов к Курильским и Алеутским островам. В 1783–1786 гг. возглавлял экспедицию к берегам Русской Америки, во время которой там были основаны первые русские поселения. Один из официальных основателей Российско-американской компании (1799).
Ротонда – круглое или полукруглое небольшое здание, состоящее из колонн, покрытых куполом.
Францисканский орден – католический монашеский орден, основанный в XIII веке св. Франциском Ассизским.
Юкола – вяленая рыба, преимущественно из лососевых. Используется в северных районах Дальнего Востока и Северной Америки главным образом в качестве корма для собак.
Маниту – дух-покровитель (миф.); согласно древним поверьям североамериканских индейцев, все неодушевленные и одушевленные тела обладают собственными маниту.
Иглу – ледяная хижина куполообразной формы у эскимосов.
Камлейка – накидка, надеваемая поверх меховой одежды в дождливую и снежную погоду, в сильный мороз или во время промысла. Алеуты и эскимосы мастерили камлейки из кишок морского зверя или рыбьей кожи.
Линек – тонкая веревка для корабельных снастей.
Отец Рек – река Миссисипи.
Отрыть томагавк – совершить торжественный обряд, символизирующий объявление войны.
Пиастр – название старинной испанской серебряной монеты. В начале XIX века один пиастр равнялся пяти русским рублям серебром.
Койот – луговой волк, млекопитающее семейства псовых. Длина тела составляет около 90 сантиметров. Обитает на открытых пространствах Северной Америки.
Трапперы – охотники на пушного зверя в Северной Америке; вольные бродяги; искатели приключений, некогда с риском для жизни проникавшие в неведомые районы Дальнего Запада.
М. Льюис и У. Кларк – американские путешественники. Проследовали по течению реки Миссури от самого ее устья вплоть до открытых ими истоков, после чего совершили переход через Средние Скалистые горы (1804–1806).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу