Юрий Шестера - Аляска, сэр!

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Шестера - Аляска, сэр!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Вече, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аляска, сэр!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аляска, сэр!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

XIX век. Территория Русской Америки. Главный герой, русский аристократ граф Воронцов, в силу непредвиденных обстоятельств оказывается в глубине полуострова в индейском племени тлинкитов, переживает вместе с американскими путешественниками череду невероятных и опасных приключений, вплоть до вооруженного столкновения в прериях с индейцами племени гуронов. Воронцов с честью выдерживает нелегкие испытания и даже оказывает большую услугу набирающей силу и влияние Российско-американской компании в лице ее управителя Александра Андреевича Баранова.

Аляска, сэр! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аляска, сэр!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все тлинкиты, в том числе жители соседних селений, собрались возле разложенного на траве богатства, добытого нелегким трудом охотников. Ведь от успешности нынешних торгов зависела их жизнь до следующей весны.

Впереди всех стояли старательно скрывавшие волнение Томагучи и Воронцов, а торги с младшим вождем белых вел один из приближенных к вождю тлинкитов. Последнему помогала Аркчи, и это обстоятельство стало предметом негромкого, но жаркого обсуждения индейцев. Еще бы! Невиданное дело, чтобы женщина, да к тому же всего год назад имевшая статус бесправной рабыни, участвовала в торгах и переговорах! Однако присутствие главного вождя племени, который сам же, безусловно, и дал ей на то разрешение, сдерживало их открытое осуждение.

Павел Кузьмич, как всегда, придирчиво осматривал каждую шкурку, после чего относил ее к тому или иному сорту, а индеец, ведший с ним переговоры, оспаривал, как мог, его решение. Аркчи внимательно присматривалась и прислушивалась к их торговле и вдруг не выдержала.

– Павел Кузьмич, – на довольно чистом русском языке произнесла она, осмотрев шкурку соболя, которую тот после согласования с индейцем положил в кучку второсортной продукции, – а на каком основании вы отнесли эту шкурку ко второму сорту?

Алексей Михайлович громко перевел ее слова для стоявших рядом тлинкитов, и по их рядам прокатился гул удивления.

– Однако вы неплохо говорите по-русски, мадам, – нарочито удивленно изрек Павел Кузьмич, ибо был заранее предупрежден о способностях молодой женщины самим Воронцовым.

Окружающие многозначительно переглянулись.

– Это благодаря вашему бывшему ученику, – мягко улыбнулась Аркчи, оглянувшись на Алексея Михайловича. – И, пожалуйста, называйте меня впредь просто по имени: до почетного женского звания «мадам» я еще не доросла. – Индианки были явно озадачены дерзостью соплеменницы. – И все-таки, Павел Кузьмич, вы так и не ответили на мой вопрос, – настойчиво продолжала она добиваться ответа.

– Уважаемая Аркчи, разве вы не видите, что эта шкурка продырявлена аж в трех местах? – вновь притворно удивился купец.

– Простите, но у вас, видимо, плохо со зрением, уважаемый Павел Кузьмич, – в тон ему ответила Аркчи, – если вы не можете отличить дырочек, оставленных дробью, от пулевых отверстий. Взгляните еще раз: три эти малюсенькие дырочки совершенно не видны со стороны меха и, значит, никоим образом не снижают его качества!

Павел Кузьмич «послушно» взял шкурку, несколько раз сильно подул на мех в месте обнаруженных им дырочек, затем деловито разгладил его и «обескураженно» вздохнул.

– Что ж, вынужден согласиться с вами, Аркчи. – И он положил шкурку в кучку меха первого сорта.

Индейцы возликовали, ибо отнесение шкурки ко второму сорту снижало ее стоимость не в два, а сразу в несколько раз.

Торги продолжились, но теперь последнее слово оставалось уже не за приближенным индейцем вождя, а за Аркчи. И благодаря ей ворох мехов первого сорта неумолимо увеличивался в размерах.

Да, это была убедительная и неопровержимая победа Аркчи. Стало быть, не зря Воронцов потратил накануне торгов массу времени на обучение своей скво специфическим торговым терминам и подсказал, когда и как именно нужно оспаривать решения опытного русского купца.

Томагучи, буквально сияя от столь успешного проведения торгов, крепко обнял Повелителя Духов. Теперь Воронцов мог быть спокоен за будущее жены и сына.

Отныне все индейцы племени тлинкитов при встрече с Аркчи стали почтительно приветствовать ее. Более того, весть о грамотности и удачливости молодой индианки быстро распространилась по всему побережью, и вожди соседних племен, говорящих на языке на-дене, выразили готовность приглашать Аркчи в качестве переводчика и на свои торги.

Глава 12

Прощай, Русская Америка!

Уже на подходе к Новоархангельску Алексей Михайлович был поражен изменениями, произошедшими в его облике. Так, в центре города высились наполовину возведенные каменные стены кафедрального собора, названного именем св. архангела Михаила, а особое внимание привлекало двухэтажное, тоже каменное здание, в котором, видимо, одновременно размещались теперь администрация правления Русской Америки и контора Российско-американской компании. Из правого угла гавани топорщились ребра шпангоутов строящегося на верфи корабля.

Во всем чувствовалась твердая рука и железная воля главного правителя Русской Америки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аляска, сэр!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аляска, сэр!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергій Бут - «Аляска»
Сергій Бут
libcat.ru: книга без обложки
Емилио Салгари
libcat.ru: книга без обложки
Любовь Рябикина
Аляска Ангелини - Невыносимый
Аляска Ангелини
Юрий Шестера - Холод южных морей
Юрий Шестера
Юрий Шестера - Бизерта
Юрий Шестера
Анатолий Найман - Сэр
Анатолий Найман
Отзывы о книге «Аляска, сэр!»

Обсуждение, отзывы о книге «Аляска, сэр!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x