Девочки восхищённо переглянулись.
– Вот здорово! – сказала Лили.
– Так вот почему у всех такой деловой вид, – догадалась Джесс. – Они готовятся к ярмарке!
Гарри медленно катил свою тачку по поляне в обратную сторону. Теперь она была так заполнена орехами, что ёжик, ничего не видя перед собой, с трудом толкал её вперёд. Пришлось спешно уворачиваться от столкновения, и тут из кармана шортов Джесс выпал блокнотик.
Она нагнулась за ним, но крошечная мышка с золотисто-коричневой шёрсткой её опередила.
– Я, я подниму! – пропищала мышка.
Лили затаила дыхание, наблюдая, как мышка изо всех сил старается поднять блокнот. «Она такая маленькая, что уместилась бы у меня на ладони», – подумала девочка.
– Почти получилось, почти получилось! – запыхавшись, сказала мышка.
Ей удалось приподнять книжечку за один край, но в это время Джесс пришла ей на помощь и подхватила блокнот. Девочки опустились перед мышкой на коленки.
– Спасибо, – поблагодарила Джесс. – Как тебя зовут?
– Молли, – ответила мышка. Она села на мягкий мох, стараясь отдышаться. – Меня зовут Молли Шустрохвост.
– Какое красивое имя! – сказала Лили. – Ты очень добра.
– Мне нравится помогать, – ответила Молли. – У меня есть мама с папой, а ещё девять взрослых братьев и сестёр. И я им всем помогаю!
Она зашевелила усиками:
– Я слишком маленькая, чтобы работать за прилавком на ярмарке. Поэтому я стараюсь помочь всем остальным чем смогу. Может, вы проголодались?
Молли открыла свою сумочку и показала её содержимое.
– Дроблёный фундук, – сказала мышка. – Попробуйте.
Лили и Джесс протянули ладошки, в которые Молли насыпала по горстке. Каждый кусочек был не больше рисового зёрнышка.
– Вкуснятина! – одновременно отозвались девочки, старательно жуя.
– Возьмите ещё, – предложила Молли.
– Но тогда у тебя ничего не останется, – заметила Голди.
– Не волнуйтесь, – ответила мышка. – Я схожу домой и возьму ещё. Я так старалась всем помочь, что очень проголодалась!
Она подбежала к ближайшему дереву и шустро взобралась наверх по высеченным в стволе ступенькам. На развилке ветвей стоял миленький домик, из распахнутых окон которого плыл заманчивый аромат.
– Может быть, вы меня подождёте и возьмёте с собой на Солнечную поляну? – попросила Молли.
– Конечно, – сказала Голди. – Только сначала спроси разрешения у родителей.
Молли шмыгнула в дом. Тотчас же Джесс и Лили увидели в окнах девять любопытных мышиных мордочек. Братья и сёстры Молли! Они помахали девочкам, когда Молли выбежала за дверь в сопровождении улыбающейся мыши в переднике, которая представилась им как мама Молли.
– Что это за чудесный запах? – спросила Лили.
– Мы готовим чернику в карамельной глазури, – объяснила миссис Шустрохвост. – Обязательно загляните в нашу палатку на ярмарке. Будь осторожна, Молли! Всем до скорой встречи!
Не выпуская сумочку с кусочками фундука, Молли удобно устроилась на ладони Лили. И четверо друзей направились в сторону Солнечной поляны, на ярмарку.
Глава третья. Появление Гризельды
Тропинка петляла между деревьями. На обочине тропинки рос куст чайных роз, и Лили остановилась, чтобы полюбоваться прекрасными цветами. Молли высунулась из её кармана и принюхалась.
– Они пахнут совсем как клубничные блинчики моей мамы! – пропищала она.
– Все растения выглядят прекрасно, – сказала Лили, обводя лес взглядом. – Значит, с Волшебным шиповником теперь всё в порядке?
Волшебный шиповник рос около пещеры, где жила Голди. Пока он цвёл, все растения Леса Дружбы тоже цвели. Гризельда пыталась его уничтожить, но, к счастью, девочки вместе с Голди ей помешали.
Кошка кивнула с радостью:
– На кусте набухли новые бутоны!
Наконец они вышли из леса.
– А вот и Солнечная поляна! – объявила Голди.
Девочки замерли в восхищении: перед ними простиралось поле сочной зелёной травы. Оно было усеяно оранжевыми, жёлтыми и алыми цветами.
– Здесь так красиво! – воскликнула Джесс.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу