Итак, дон Омеро был увлечен переписыванием своих шпаргалок на доску. Девочки, в свою очередь, переписывали с доски в тетрадки; тем временем мы, ребята, осторожными и размеренными движениями, медленно и молчаливо продвигали три ряда наших парт вперед, подальше от перегородки. Внезапно, по сигналу, мы мощным рывком двинули наши парты назад; раздался оглушительный грохот, перегородка затрещала и в тучах пыли покачнулась, готовая вот-вот рухнуть на сидевших неподалеку девочек. Всполошившись, они с криками ужаса вскочили и кинулись со всех ног к выходу. За ними следовал перепуганный дон Омеро, а мы в притворном страхе толкали его, прыгая, как черти, и завывая во все горло:
— Землетрясение! Землетрясение! Землетрясение!
В соседней аудитории, среди учеников первого «Б», замешательство было еще большим. Мистер Эванс, услышав тройной удар о перегородку и почувствовав, как задрожал под ногами пол, бросился к двери и мужественно встал на пороге, намереваясь задержать учеников.
— Опасно выходить, ребята, опасно выходить! — повторял он. — Успокойтесь, ребята, успокойтесь!..
Но ребятишки, вопя от страха, прыгали в окна и проскальзывали, как обезумевшие зверьки, между ногами учителя-великана.
Паника охватила и другие классы — ученицы беспорядочной толпой бежали по коридорам и, толкая друг друга, скатывались по лестнице; в общей сумятице пострадало несколько маленьких девочек.
Когда восстановилось спокойствие, началось расследование. Директор без труда установил, что фальшивая тревога возникла во втором классе «А» — и, следовательно, виновные находились в нашем классе. Но ему так и не удалось выяснить, кто был зачинщиком и как все произошло. Поэтому директор не мог наказать виновников, хотя кое-кого и подозревал. На следующий день, встретившись со мной в коридоре, он неожиданно спросил:
— Ты очень перепугался вчера, Рамирес?
— Нет, дон Хуанчо, нисколько… Землетрясения меня не пугают, а иной раз даже нравятся… — ответил я улыбаясь.
— Вот как! — воскликнул он. И, помолчав, добавил ядовито: — А знаешь, ведь на экзаменах землетрясение будет, пожалуй, посильнее вчерашнего… Так постарайся и тогда не испугаться, Рамирес!..
* * *
Дон Гордиано был крутым человеком и упрямым сторонником зубрежки; он обладал еще множеством других недостатков, но горячо любил свои уроки и по-настоящему страдал, когда ученики относились к ним небрежно. Мне удалось подметить это случайно.
Однажды дон Гордиано, усевшись перед нами, с упоением отдался одной из своих снотворнейших лекций по латыни. Старик был поистине в ударе, вдохновение его возрастало с минуты на минуту — возможно, оттого, что впервые каким-то чудом глаза всего класса были устремлены на него. Объятый радостью, старик не слышал странных реплик, которыми то и дело вполголоса, украдкой обменивались между собой ученики:
— Вот это так удар!.. Песету за Фирпо!
— Держи меня, дурень! Я за Демпсея [97] Ф и рпо Луис Анхель — аргентинский боксер, выступавший против тогдашнего чемпиона мира американского боксера Джека Д е мпсея.
ставлю миллион песо!
Вдруг старый учитель, словно какой-то потусторонний голос шепнул ему на ухо, повернул голову и позади себя обнаружил причину нашего столь необычайного внимания. Там, над доном Гордиано, прибитые гвоздями к стене, ожесточенно лупили друг друга грубо смастеренные из картона боксеры; они приводились в движение нитками, которые, спускаясь сверху, шли вдоль стены до беспокойных ловких рук Мартинеса-Пузана.
Дон Гордиано вскочил, спустился с кафедры, сорвал игрушечных боксеров и, разорвав в куски, кинул в мусорную корзину. Потом, беспомощно дергая усы, сказал упавшим, тихим голосом:
— Вся моя лекция потеряна! Какие глупцы! А я-то считал, что они ее слушают…
Резким движением он поднял голову, на лице его мелькнуло и исчезло выражение гнева и, впившись в меня взглядом, он спросил с оттенком горечи:
— Это вы, Рамирес, были автором дурацкой выдумки?
— Да, это был я, дон Гордиано, — солгал я, ради шутки беря на себя ответственность за чужую вину.
— А почему вы сделали это на моем уроке?.. — снова спросил он тихим, укоризненным тоном, таким необычным для его вспыльчивого и воинственного характера.
— Потому… затем, чтобы ребята не спали, дон Гордиано, — ответил я, желая еще больнее его уколоть.
При этом коварном выпаде старик широко раскрыл удивленные глаза, горестно поник, точно от неожиданного удара по голове, и замолчал. Наконец он нашел в себе силы вымолвить:
Читать дальше